Большая книга сказок для самых маленьких - Шалаева Галина Петровна - Страница 27
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая
Ева продолжала спокойно спать на берегу, не зная, что случилось с ее названым братом. Не проснулась она даже тогда, когда вокруг нее собралась целая толпа маленьких человечков с белыми бородами до колен.
– Что мы будем с ней делать? – спросил старший из гномов.
– Построим клетку и посадим ее внутрь, – предложил один гном.
– Нет, нет! Как такую красивую девочку можно держать в клетке? – запротестовал другой, а третий, который был самым добрым из гномов, предложил отнести ее домой к родителям.
Но остальным гномам так понравилась их новая игрушка, что они не пожелали его слушать и решили оставить девочку у себя.
– Смотрите, она просыпается, – прошептал вдруг старший гном. Ева в это время действительно открыла глаза.
Сначала девочке показалось, что она все еще спит и видит сон, но, поняв, что ее наяву окружал маленький народец, она заплакала и закрыла лицо руками.
Гномы не знали, что делать, но тут добрый гном вскарабкался девочке на колени и осторожно отвел ее руки от лица, показывая, что ей нечего бояться. Внимательно посмотрев на своих пленителей, Ева сказала:
– Маленький народец, мне очень жаль, что вы так безобразны. Но несмотря на это, я буду любить вас, если только вы дадите мне что-нибудь поесть: я ужасно проголодалась.
Ропот прошел среди гномов. Некоторые из них даже страшно рассердились, когда она назвала их безобразными, другие засмеялись: им было интересно узнать, что думают о них обычные смертные люди. Затем они накормили ее медом с хлебом, который гномы выпекают в своих маленьких подземных печах. Когда Ева утолила голод, она уже совсем не боялась гномов и была готова с ними побеседовать.
– Маленький народец, – сказала она, улыбаясь, – ваша еда очень вкусна, и я благодарю вас за ужин. Меня зовут Ева, а моего названого брата Жак. Помогите мне, пожалуйста, отыскать его и скажите, по какой тропинке нам следует пойти, чтобы вернуться в замок, иначе мама расстроится и будет нас ругать!
– Но твои ножки слишком устали, чтобы куда-то идти! – ответил один из гномов. – А мы не смеем пересекать границы твоей страны. Лучшее, что мы можем для тебя сделать, – это соорудить носилки из веток и мха и отнести тебя к нашему королю.
Любая другая маленькая девочка на месте Евы испугалась бы, но она с радостью приняла это предложение. Гномы сделали носилки и мелкими шажками понесли девочку в глубь горы, где все они жили. Тут было очень темно, и Ева не могла ничего разглядеть, но вдруг вспыхнул яркий свет, и гномы, несущие Еву, остановились. Прямо перед девочкой стоял человечек в половину ее роста, роскошно одетый. Он держался с достоинством. На голове у него была корона, украшенная такими крупными бриллиантами, что они казались слишком тяжелыми для его маленького тела. С плеч ниспадала мантия, а в правой руке он держал пику.
– Король Лок, – сказал один из лесных гномов, – мы нашли эту девочку, спящую на берегу, и принесли ее тебе. Она говорит, что ее зовут Ева и что ее мать – герцогиня.
– Вы правильно сделали, – ответил король. – Эта девочка станет одной из нас.
Король приподнялся на цыпочки и поцеловал девочке руку. Тогда Ева сказала:
– Мне нужна пара туфель!
– Туфли! – тотчас приказал король Лок, и в то же мгновение на ногах девочки оказались атласные туфельки, расшитые жемчугом и алмазами.
– Они такие замечательные, – сказала Ева, – но останутся ли они такими, когда я доберусь до дома?
– Нет, они не предназначены для пыльных дорог, – сказал король. – В них можно ходить только по гладким чистым тропкам!
– Маленький король Лок, – сказала тогда Ева. – Дай мне лучше пару деревянным башмаков и позволь вернуться к маме!
Но Лок покачал головой.
– Маленький король Лок, – повторила девочка, и голос ее задрожал от слез. – Позволь мне вернуться к маме и к Жаку, которого я люблю всем сердцем.
– Кто это – Жак? – спросил король Лок.
– Жак – это мой названый брат, который провел рядом со мной всю свою жизнь, – ответила девочка, и король гномов нахмурился: он думал о том, что через несколько лет Ева стала бы для него прекрасной женой, и не хотел, чтобы между ними стоял какой-то Жак.
Ева заплакала и схватила Лока за краешек мантии.
– Маленький король Лок, – сказала она, – подумай о том, как несчастна будет моя мама. Она подумает, что я утонула в озере или меня съели дикие звери. Даже не знаю, что хуже.
– Успокойся, – ответил король Лок, – я пошлю ей вещий сон, и она будет знать о том, что ты в безопасности!
От этих слов лицо Евы просияло.
– Маленький король Лок! – воскликнула девочка. – Какой ты умный! Но ты должен посылать ей такие сны каждую ночь, чтобы она могла меня видеть, а мне ты должен посылать такие сны, чтобы я могла видеть мою дорогую мамочку!
И король Лок обещал это Еве.
Таким образом, Ева выросла среди гномов внутри горы без мамы и без Жака. Все любили ее и баловали, как могли. Гномы делали для нее разные забавные игрушки, но иногда Ева начинала грустить. Обычно это бывало, когда в горной расщелине она видела кусочек голубого неба. Так прошло шесть лет.
– Его величество король Лок желает видеть тебя в главной зале, – сказал однажды младший гном девушке.
И Ева, удивленная такой торжественностью, поспешила к королю. Лок восседал на троне, а вокруг были разложены все его сокровища: золото, изумруды, алмазы, серебро, дорогие ковры. Все это очень удивило Еву.
– Выбирай, что хочешь, – сказал король Лок девушке.
Еве очень понравилось жемчужное ожерелье, висевшее на стене, и девушка уже протянула к нему руку, но внезапно остановилась.
– Маленький король Лок, – сказала она. – Позволь мне лучше разок выйти на поверхность земли!
Тогда король приказал открыть огромный сундук с драгоценными камнями и сказал девушке:
– Выбирай, что пожелаешь!
Но Ева только печально покачала головой.
– Капля росы в садах моей матери дороже для меня, чем все эти драгоценности, – ответила она. – А блеск твоих изумрудов не заменит для меня блеск глаз моего милого Жака.
Острой иглой вонзились в сердце Лока эти слова.
– Только тот, кто отвергает богатство, достоин обладать им! Возьми эту корону, Ева! С этого дня ты – королева гномов! – сказал он, опустился перед девушкой на одно колено и смиренно попросил, чтобы она стала его женой.
– Маленький король Лок, – ответила Ева. – Я люблю тебя за твою доброту и ласку, но совсем не так, как любят того, за кого выходят замуж.
Король Лок вздохнул. Он ожидал услышать отказ, но не мог скрыть свою печаль и разочарование.
Наконец он сказал:
– Тогда, Ева, не могла бы ты пообещать мне одну вещь? Если когда-нибудь наступит день, когда ты встретишь того, кого сможешь полюбить, ты скажешь мне об этом?
И Ева обещала это маленькому королю.
После этого разговора жизнь внутри горы пошла по-прежнему, но Ева больше не веселилась и не играла с гномами. Однажды она пришла к королю и сказала:
– Маленький король Лок, позволь мне увидеться с моей мамой, иначе я скоро умру!
Ее голос дрожал, а тело так исхудало, что даже заклятый враг пожалел бы ее, тем более король гномов, безумно в нее влюбленный.
Ева ушла от короля и весь день просидела на своем любимом месте внутри горы, откуда она могла видеть кусочек далекого и манящего неба. Вдруг чья-то рука тихонько коснулась ее плеча. Рядом с ней стоял король Лок, закутанный с головы до ног в темную мантию, еще одну точно такую же мантию он держал в руке.
– Надень это, – сказал король, взял девушку за руку и повел ее вверх по ступенькам внутри горы.
Как счастлива была Ева, когда после долгих лет темноты она выбралась на поверхность земли! Как свеж воздух, как чудесно пахнут ночные цветы! Ева была готова умереть от счастья, но король Лок схватил ее за руку и понес в замок матери, куда она так давно мечтала попасть.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая