Выбери любимый жанр

Везунчик. Дилогия (СИ) - Бубела Олег Николаевич - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

Лашт подскочил ко мне, экспроприировал свою сумку и принялся рыться в ней. Только теперь я понял, почему она была такой тяжелой — там лежало довольно много разного размера жестяных фляг, глиняных горшочков и кожаных мешочков, один из которых искатель вытащил с радостным возгласом. Дорак тем временем снисходительно пояснил:

— Дурья башка, мы же все в крови изгваздались, а у шавок нюх куда лучше зрения!

«Черт, ветер не учел!» — огорченно подумал я и поспешил за искателями, мысленно пообещав себе впредь не задавать такие глупые вопросы.

Без проблем отыскав примятую сапогами траву, мы прошли немного по своим следам, а затем резко повернули и побежали на север. Двигались мы гуськом, чтобы разбрасывающий порошок Лашт мог немного сэкономить. Кстати, это был не перец и не табак, а нечто, обладавшее сильным запахом, похожим на ментол, который ветерок доносил до моего носа. Когда мешочек с «противошавочным» зельем опустел наполовину, искатель спрятал его в сумку и бросился догонять нас. А потом отряд продемонстрировал мне, что умеет двигаться очень быстро. Даже Дорак со своим брюшком и короткими ногами мчался так, что я едва за ним поспевал.

Спустя четверть часа мы немного притормозили, полагая, что отбежали на достаточное расстояние. Лашт достал из кармана складную подзорную трубу, но, наведя резкость, выдал такую замысловатую матерную фразу, что всем сразу стало ясно — маневр не удался. Отряд начал спешно готовиться к бою, а Дорак, обнажив саблю, ехидно спросил у разведчика:

— Значит, не хуже, чем у алхимиков Гильдии, но вдвое дешевле? Ну-ну.

— Да кто же знал? — попытался оправдаться Лашт. — Свир мамой своей клялся, что товар хороший!

— А я тебе разве не говорил, что зелье у него покупают только желторотые новички? Разве Сишк не доказывал, что этот пройдоха с большой радостью тебе собачью мочу вместо камиша нальет, а крысиное дерьмо вместо сита подсунет? — все тем же тоном возразил командир. — Только ты не захотел слушать своих мудрых товарищей, зато пожелал лишний раз заглянуть в заведение мамаши Лум, не так ли?

Проштрафившийся искатель сжал пальцы на мече так, что костяшки побелели, и мрачно пообещал:

— Вернемся в Ирхон — отрежу гаду уши и заставлю вернуть все до медяка!

— Если вернемся, — поправил Дорак. — Ведь ты не одну только «пахучку» у него купил?

Тут впереди показалась большая стая собак, стремительно приближавшаяся к нам. Приглядевшись, я понял, что таких «друзей человека» еще не встречал. Взявшие наш след твари были похожи на больших питбулей с вытянутой мордой и короткой шерстью преимущественно серого оттенка. На первый взгляд их было куда больше, чем полсотни. Они не рычали, не лаяли и даже не тявкали, а с неотвратимостью лавины надвигались на нас, растянувшись полукольцом. Сбросив рюкзак, я распахнул куртку и достал из перевязи несколько ножей. Лашт, видимо, решивший взять надо мной шефство, приказал защищать ему спину, но я вышел вперед и попытался по мере сил сократить собачье поголовье.

Ага, сократил, как же! Во-первых, я сразу понял, что издали поразить метательными ножами бегущую тварь весьма проблематично, во-вторых, выяснил, что попадание в грудь или шею не заставляет шавку подыхать, а только замедляет ее, и в-третьих, обнаружил, что угодить клинком в голову намного сложнее, чем в силуэт. В общем, из восьми ножей три оказались потраченными зря, четыре только ранили собак и лишь один (не иначе, случайно) вонзился в лоб невезучей шавке.

На большее времени не было. Подчиняясь приказу Лашта, повторенному с витиеватым матерным загибом, я выхватил саблю и отступил к нему за спину. И тогда первый ряд тварей достиг отряда. Четкие взмахи клинками — и некоторые шавки лишаются голов, а кое-какие оказываются разрезанными пополам и падают под ноги искателей. Однако нескольким удается добраться до добычи и вцепиться в нее клыками.

В это время я сделал еще одно немаловажное открытие. Оказывается, не все собаки Проклятых земель действуют одинаково. Эти блохастые оказались куда сообразительнее встреченных мной ранее и применяли иную тактику — не старались просто прыгнуть и вцепиться в горло добыче, а с небывалой проворностью уворачивались от клинков, кусали, где придется, при этом стараясь дернуть головой посильнее, расширяя рану, и сразу же отскакивали назад.

Вскоре стало не до наблюдений. Твари взяли наш отряд в кольцо, и мне тоже пришлось вступить в схватку. Ухватив саблю обеими руками, я принялся полосовать морды подбегавших ко мне тварей. Именно полосовать, так как с одного удара отрубить шавкам головы не выходило, а просто нанести им серьезную рану не удавалось — уж больно верткими были питбульчики. Хотя даже в такой тактике имелись свои преимущества: получая удар клинком, шавки тонко взвизгивали и старались отпрыгнуть подальше, мешая остальным. Поэтому если на искателей набрасывались сразу по три-четыре твари, мне приходилось иметь дело с одной-двумя.

Очень быстро я сообразил, что нужно подлавливать шавок в момент броска, и дело пошло на лад. Я смог разрубить пополам одну тварь и срубить дурные головы трем. Правда, увлекшись добиванием четвертой, пропустил бросок еще одной, вцепившейся в полу моей куртки и едва не оторвавшей от нее солидный кусок. Гадина быстро поняла, что немного перепутала, и разжала челюсти. Вот тут-то я и проткнул ее саблей, перерубая позвоночник. Видя, что в моем секторе серьезных противников уже нет, лишь тройка уже раненых шавок, которые держались в отдалении и выжидали удобный момент для атаки, я рискнул оглянуться и понял, что опыт — это действительно сила.

Пока я выяснял, как нужно правильно противодействовать тварям, мои спутники успели основательно подсократить собачье поголовье. Открывшаяся моему взгляду картина была весьма живописной — Сишк с клинками, окрашенными темно-красной кровью по самую рукоять, добивал валявшихся на земле расчлененных тварей, Лашт, перед которым высилась внушающая уважение груда еще подергивающихся тел, легко вращал свой меч, дожидаясь броска подбиравшейся к нему парочки псов. Что интересно, оставшиеся в живых шавки отступать не подумали и все так же продолжали наскакивать на нас с разных сторон. Да уж, попрыгунчики были умнее…

Рядом со мной просвистело что-то весьма опасное, и под ноги свалился обезглавленный собачий труп, а Дорак зло прокричал в самое ухо:

— Ник, …тебя в… хватит звезды считать!

Да, что-то я отвлекся, а ведь схватка еще не закончена. По крайней мере, полтора десятка живых тварей не оставили намерений полакомиться свежим человечьим мясцом. Вот одна из них решила атаковать меня и сорвалась с места… Нет, что меня больше всего поражает в созданиях Проклятых земель, так это скорость их передвижения. Впору вспоминать пословицу о волке, которого ноги кормят. Похоже, здесь она стала основным принципом выживания хищников, поскольку все медленные коротконогие виды наверняка вымерли от голода больше полусотни лет назад.

Дождавшись нужного момента, я шагнул в сторону и взмахнул клинком. Четкая работа — еще одна обезглавленная тушка рухнула в траву. Но не успел я толком порадоваться своему успеху, как Дорак приказал наступать, и искатели слаженно кинулись в разные стороны — к жиденькому кольцу нападавших. Я, слегка замешкавшись, повторил их маневр, однако, как ни старался, так и не смог порезать хотя бы одну шавку из числа оказавшихся в моем секторе. Просто не успевал их задеть.

Пока я возился с парочкой псин, мои спутники прикончили прочих, после чего одну из «моих» тварей наколол на меч Лашт, а вторую, которой мне удалось отрубить ухо, словно капусту, нашинковал Сишк. Явно выделываясь, поскольку хватило бы и одного удара. Но его мастерство я оценил. Как и оружие, кстати — длинные узкие и тонкие парные мечи, слегка изогнутые и напоминавшие японские катаны, один короче другого на ладонь-две. Наверное, работать такими — одно удовольствие, поскольку они будут заметно легче моей сабли.

Утирая липкий пот со лба, я со вздохом признал, что главное все-таки не оружие, а умение им пользоваться, и с завистью оглядел Дорака и компанию, добивающих раненых тварей. Да, только сейчас я осознал, что до настоящего мечника мне как до Луны. Земной Луны, а не местного ее подобия. Надо же, я начал считать, что чему-то научился за время прогулок по мертвому городу. Как опрометчиво! Схватка показала — приобретенные навыки не стоят и выеденного яйца. Подумать только, какие-то две-три минуты махания сабелькой — и я уже упарился, а вот Лашт даже не запыхался, хотя разрезал своим мечом больше собак, чем все остальные!

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело