Выбери любимый жанр

На мягких лапах (СИ) - Крыжановская Оксана - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

  - Кто ты?! - закричала подруга, мгновенно спешившись.

  - Ива, стой!.. - голос Дэрека резко оборвался, а  сам он, словно марионетка, которой обрезали нитки, обмяк, медленно сполз с седла и упал на землю.

  - Дэрек?! - Валькирия кинулась к жрецу, перевернула его и в ужасе уставилась на мертвецки белое лицо, не понимая, что с ним произошло.

  - Добрый день, Ивильмира Троицкая. - Юриэнна медленно поплыла и вот перед нами стоит эльф... и опять в платье, только теперь двоим, а в идеале одной, было не до смеха. - Так вот в чем тут загвостка. Я та голову ломал, как вы в прошлый раз сумели сбежать, а оказалось все банально и просто: он воспользовался своей слабостью, моим незнанием и эффектом неожиданности. Умно ничего не скажешь. Хотя, чего стоит ожидать от моей крови? - Эльф хмыкнул, словно несмешной шутки, а потом перевел взгляд на Лиду. - О! И моя пропажа тут! - У него одна бровь вопросительно изогнулась, а руки, словно в предвкушении чего-то хорошего, потерлись друг об друга. - Прекрасно-прекрасно.

  Лида смотрела на эльфа большими испуганными глазами, а подруга, перестав давать оплеухи жрецу, чтоб привести его в себе, вскочила и закричала:

  - Отстань от нее! Тебе нужна я? Так бери, но девчонку не тронь!

  Эльф сделал движение рукой: словно приподнял невидимую шляпу, признавая право выбора, и сказал:

  - Она мне пригодиться после, поэтому...

  Что поэтому досказано не было, потому что миг... и они исчезли вмести с конями и поляной с бабочками и цветочками!

  "Сегодня какой-то день недосказанных слов"- в каком-то отрешенном непонимании действительности подумала я, а потом реальность накинулась на меня, повалила на землю и зарыдала, через всхлип, бормоча что-то непонятное.

  Над нашими головами кружился встревоженный ветер, а ДРУГИЕ, словно солнечные лучики, начали появляться прямо в воздухе. Они, наверное, почувствовали, что опасности больше нет, и поэтому вылезли из своих укрытий. Старые деревья сосен громко скрипели, обеспокоенные ветром. Маленькие пальчики крепко сжимали мою шерсть, а слезы мелкого дождя стекали по лбу на глаза и щеки, от чего казалось, что я плачу вместе с ней.

                      Глава четырнадцатая

                                               Неожиданные союзники

  Лиду я очень долгое время не могла успокоить, потому что попросту не знала, как это делать. У животных, тем более ирусанов, подобных истерик не бывает, да и не привыкли мы друг друга успокаивать. Сочувствовать горю, мы можем, но вот жалеть - нет. А Лиде сейчас нужно было именно, чтоб ее пожалели, обняли и утешили. Я же могла только молчаливо сидеть рядом, вылизывая ее мокрые от слез щеки.

  - Я должна перед тобой извиниться, Эль, - заговорила она тихим, хриплым голосом, - и рассказать правду.

  Я выжидающе не нее уставилась и девушка, опустив взгляд на землю, продолжила:

  - Я и Дэрек не родные брат с сестрой, и наши родители не умерли... точнее, я этого не знаю, потому что вообще не знаю кто мои родители. Прости, я тебе тогда соврала. - Лида подтянула к себе колени, обняла их руками и положила подбородок на соединенные колени, от чего лицо ей закрыли волосы. - На самом деле я с детства жила в одном месте... с проклятыми. Там я и познакомилась с Дэреком, хотя тогда его звали Райвери. Он и забрал меня оттуда, когда совершил побег. Потом мы вышли на общину староверов и стали у них служить.

  Про то, что они не родные брат с сестрой я уже знала. Да и о том, что до общины староверов  она жила в не слишком хорошем месте догадывалась. Но некоторые делали, все же стоило уточнить.

  - Тебе держали там из-за твоей способности разговаривать с нами?

  Лида кивнула головой, от чего ее длинные, волнистые волосы качнулись, словно ивовые ветки.

  Ветер все носился встревоженной птицей, от чего деревья рассержено шумели в ответ. Кроме треска листвы больше не было слышно других звуков: ни птиц, ни зверей. И хоть Лунный Лес всегда был какой-то надменно-молчаливый, как его королева, но сейчас он был уж слишком безмолвен, словно таким образом пытался выразить сочувствие.

  - Понимаешь, - тихим, нерешительным голосом начала Лида, - я не просто там жила... - Она замолчала, наверное, пытаясь набраться смелости признаться мне в чем-то, и хоть я не видела ее лица, но отчетливо чувствовала ее страха. Он бился словно птичка в маленькой клетке и пах смрадом, от которого так и хотелось бежать. - На мне там проводили эксперименты! - на выдохе закричала монашка, вкладывая в свой голос все ту боль, ненависть, злость и обиду, которую она держала в себе на протяжении многих лет. - Я не помню всего, что они со мной делали. Помню только, что было много крови, и я в ней лежала... словно в бадье, и во мне торчали иголки с трубками... - Девушка протянула правую руку, ладошкой к небу, закатила рукав и медленно провела пальцами левой руки по ней, от ладошки до локтя. - Из-за личины шрамов не видно, да без нее рисунки их скрывают. Их можно только ощутить. - Она еще пару раз медленно провела пальцами по руке, а потом словно опомнилась и резко отдернула рукав. - После этого я и стала понимать животных.

  Сказать, что правда меня огорошила - это ничего не сказать.

  - Зачем они над тобой это делала?

  - Я должна была найти им ключ. - Лида подняла голову и уставилась на меня покрасневшими от слез глазами. - Тогда я не знала, что это за ключ, но сейчас знаю. - Выждав драматическую паузу, монашка на выдохе сказала: - Это ты.

  Ее слова меня не удивили и не ошарашили, а привели к недоверчивому дерганью хвоста и ироническому вытягиванию морды.

  - На смотр на меня так, - с легким раздражением попросила девушка. - Вообще-то это было очень легко понять, потому что ты - белый ирусан, а их в природе не должно быть! Белый ирусан - заметь, именно ирусан, а не ирусаны! - появляется только в древних письменах, когда упоминается о воротах Аримера и о его страже - великом белом ирусане Мао. Но сейчас я вижу тебя перед собой и понимаю, что ты и есть воплощение Мао! Ты - ключ от дверей Аримера.

  - Это какая-то глупость, - ответила я с непониманием и смешком.

  - А глупость то, что я могла тебя слышать не в местах силы, или то, что я стала понимать и других ирусанов, или то, что стала видеть тех тварей и управлять летучими мышами? - с вызовом и недовольством спросила Лида. - Все дело в том, что ты была рядом со мной. Ты увеличила мою силу!

  Что ж это были вразумительные доводы, вот только я не могла понять одну вещь.

  - Почему ты мне говоришь об этом сейчас? Ведь если тебя послушать, то получается, ты давно поняла, что я - это какой-то мифический ключ.

  Лида вновь опустила голову и ровным, уверенным голосом заговорила:

  - Да, я поняла уже давно, и не говорила из-за того, что брат тогда бы отправил меня назад. Потому что он украл меня, когда понял, для чего я именно нужна Юлиану. - Девушка подняла голову и посмотрела на меня взглядом, в котором смешалась злость, боль, обида и печаль. Она даже губу закусила, в попытки не расплакаться. - Да, я опять соврала, - наигранно веселым голосом протянула монашка и по ее щеке медленно скатилась слеза. - По-настоящему Дэрек был моим надзирателем, а после того как у него с отцом случилась, так сказать, семейная ссора, он меня и выкрал, чтоб нагадить своему батеньке. И прятал он меня все это время по храмам староверов зная, что в этих места никто из проклятых и безликих не смогут попасть. И если бы он узнал, что я нашла ключ и что это ты, то нас бы заперли в разные храмы, для того чтоб мы не достались проклятым. Понимаешь? - Девушка заискивающе глянула в мои глаза, словно хотела там увидеть одобрение и поддержку своим словам. Не найдя там и капли того, что придало бы ей уверенности в своих поступках, а она зло насупилась и выпалила: - Я думала и о тебе! Ты ведь ни за что не смогла бы жить взаперти, словно в клетки! Так что ты меня благодарить должна!

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело