Выбери любимый жанр

Обожженные (ЛП) - Дэй Сильвия - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Я негромко рассмеялась, когда мое зрение затуманилось.

— Одна ночь, чтобы вернуть меня в свою систему? Избитый прием, Джекс. Это никогда не сработает. Великолепный секс не перестанет быть отличным лишь потому, что ты перенасытишься им.

— Поэтому у нас будет ночь великолепного секса. Мы оба этого хотим. Нам это нужно.

— Мне нет, — я попыталась высвободить руку, но он не отпускал ее.

— Это не так, черт возьми.

Только правдой можно взять Джекса. Он очень легко раскусил меня, слишком много опыта по части выявления слабости соперника и его использовании.

— Я не могу этого сделать, — повторила я, удерживая его взгляд. — Я не похожу на женщин, с которыми ты привык спать. Не могу сделать это ради забавы или для галочки. Не с тобой. В прошлый раз я влюбилась в тебя. Я не могу сделать этого снова.

— Ты все еще влюблена в меня, — напрямую возразил он. — Дай мне шанс развеять твои сожаления.

Я отвернулась от него, и мой взгляд метнулся к гостиной, которая была больше, чем моя спальня.

— Я хочу, чтобы ты отвез меня обратно в Rossi’s.

— Это проблема, — он подошел ко мне сзади, обвив меня руками. — Я хочу уложить тебя в кровать. Если ты не хочешь со мной разговаривать, я не скажу ни слова.

Я закрыла глаза, вбирая ощущение Джекса позади меня. Тепло его тела, запах кожи, теперь мускусный от пота и секса, и мягкую нежность его дыхания.

— Ты не выключил душ, — сказала я, сосредотачиваясь на чем-то бессмысленном и менее личном.

— Я бы его выключил, если бы не боялся, что ты пустишься наутек, пока я не вижу.

— Ты не можешь держать меня здесь в плену.

— А я и не хочу. Хочу, чтобы ты сама этого желала. Я хочу Джию, которая требовала привезти ее сюда и дать ей все то, что она хотела.

Я взглянула на него через плечо, находя его глаза, сверкающие на меня из темноты, ласкавшей его красивое лицо. Я почувствовала внутри себя тягу, которая неумолимо образовалась между нами. Мне было не понять, как отключить или проигнорировать ее. Какое-то больное космическое тело подсоединило меня к проводам, которые заставляли меня страстно желать Джекса всеми фибрами души.

Неужели я - это то, что убедит его остаться? У меня есть то, что заставит Джекса захотеть большего; оно будет началом.

— Сегодняшней ночи будет недостаточно, — спокойно сказала я.

— Слава Богу. Я просто ляпнул это, дабы выиграть время, чтобы убедить тебя в обратном.

— Ты не можешь просто уйти, не попрощавшись, как в прошлый раз, — я повернулась в его объятиях. — Я хочу, чтобы ты, глядя мне в глаза, сказал, когда решишь, что с тебя хватит.

Его губы сжались, но он кивнул.

— Я хочу моногамии.

— Чертовски верно. Я не собираюсь тобой делиться.

— Я имею в виду твою моногамию, — сухо ответила я.

— Это само собой, — он обхватил мое лицо. — Что еще?

— У меня беспорядочная жизнь. Моя работа стоит на первом месте.

— Я и прежде вписывался в твою жизнь. Я могу сделать это снова.

Я схватила его за запястья. Я могла бы еще продолжать свой список желаний, но на тот момент я нуждалась в дистанции и каких-нибудь перспективах. Мне нужно чуточку времени, чтобы немного отступить, отдышаться и сориентироваться, тогда я буду в состоянии сделать следующий верный шаг.

— Я хочу, чтобы ты выключил этот чертов душ и пригласил меня на ужин. Я голодна.

Он рассмеялся, но это прозвучало как-то напряженно.

— После секса ты всегда была голодной. Можем ли мы, действительно, в первую очередь принять душ?

— Нет, — я поддалась вперед. — Я хочу, чтобы ты чувствовал мой запах на своей коже в ближайшие несколько часов.

Джекс застонал:

— Ты хочешь наказать меня.

— Да, — согласилась я. — И это тоже.

***

Нико стрельнул в меня понимающим взглядом, когда я вернулась в Rossi’s с Джексом. Я показала ему язык.

Мы заняли столик и заказали вино Shiraz. Я заказала лазанью, а Джекс курицу по-охотничьи. Пока мы ждали наш заказ, я изучала его, любуясь тем, как маленькая свечка на столике между нами окрасила в золотистые тона его лицо. Он выглядел более мягким, более спокойным, а его лицо было еще красивее.

Джекс выглядел, как хорошо оттраханный человек, который был перенасыщен, и которого ждало впереди еще больше удовольствий. Мне нравилось, что я заставляла его так выглядеть, но также ненавидела это. Поскольку мне не угрожала опасность от его слов; они все были о нем, и это сделало меня уязвимой. Воздействие, которое он имел на меня, по большой части было благодаря моему влиянию на него.

Я сделала его счастливым. Удовлетворенным. Легко было почувствовать себя особенной, даже притом, что я знала больше.

— Так значит Регина твоя мачеха, верно? — спросила я, предоставляя моему разуму новую пищу для размышлений.

— Да, — он уставился в свой бокал.

— Как это получилось?

Неужели он уже с Яном и открыл эту дверь...?

— Моя мама умерла десять лет назад.

— Оу, — заметив, как он закрылся от меня, я поняла, что затронула болезненную тему. — Мне жаль это слышать, Джекс.

— Не так жаль, как мне, — пробормотал он перед тем, как осушить полный бокал за три глотка.

Джекс снова его наполнил и посмотрел на меня:

— Твоя мама великолепно выглядит.

Я кивнула:

— Она счастлива. У ее детей все хорошо, дела идут неплохо, и она собирается стать бабушкой.

— А как идут дела у Анджело с надвигающимся отцовством?

— Хорошо. Это подкинуло ему идею открыть еще один Rossi’s, но это, наверное, к лучшему. У Дениз, его жены, появился новый бизнес, поэтому я думаю, что это стало бы для них напрягом, если бы они попытались совмещать два новых дела с недавним браком.

— Тебе она нравится? — спросил он, поглаживая вверх-вниз ножку бокала кончиками пальцев.

— Очень. Она классная, — я посмотрела на соседний столик: семья из четырех человек восторженно обсуждала, как хороша была их еда. — Мне показалось, что я видела Эллисон вчера вечером на благотворительном приеме. Как у нее дела с Тедом?

Честно говоря, мне было наплевать на кузена Джекса и его стервозную жену, но разговор о матери Джекса заставил меня понять, что он знал обо мне больше, чем я про него. Помимо членов его семьи, которые занимались новостями, потому что были при исполнении служебных обязанностей, я знала только Эллисон.

— У них деловые отношения, — он сделал еще одни глоток. — Она ему нужна для баллотирования на должность мэра на следующих выборах.

— Хорошо, что она у него есть.

Он фыркнул:

— Они едва ли разговаривают друг с другом. Но она знает, как работать с прессой и проявляет активность в планировании его избирательной кампании. Он принял правильное решение, выбрав ее. Эллисон подходит ему так же хорошо, как и Регина моему отцу.

— Я думала, что деловое партнерство в браке считается голливудским стереотипом.

— Нет, — Джекс потянулся и слегка задел тыльную сторону моей руки. — Ты, должно быть, прагматично настроена к отношениям. Брак по любви никогда не достигнет успеха. Мои родители женились по любви и сделали друг друга несчастными. Теперь Регина и папа... Они все отлично сделали. Регина знает, как играть в эту игру.

— Кажется, что он искренне заботится о ней.

— После того, что он пережил с моей матерью, Регина кажется ему настоящим подарком, — он сделал еще глоток, а затем откинулся на спинку стула, так как была подана наша еда.

Изменение в его настроении было еще одним предупреждением. Разговор о его матери, казалось, не устраивал его. Я должна быть крайне осторожной, приближаясь к этой теме.

— Ян представил их, не так ли?

— Что оказалась для него удачным, не так ли? — сказа он с раздражением в голосе.

— Потому что он вызвал интерес и заполучил тебя? Тебе его не спасти, Джекс.

— Меня не спрашивали, — он пожал плечами, пристально вглядываясь. — Я просто должен держать Лей Янг в страхе. Я могу это сделать.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дэй Сильвия - Обожженные (ЛП) Обожженные (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело