Самый жестокий месяц - Пенни Луиз - Страница 50
- Предыдущая
- 50/86
- Следующая
– Арно было недостаточно того, что индейцы убивают друг друга, – сказал Бовуар. Они с Лакост шли бок о бок под лучами вечернего солнца, пятнающими грунтовую дорогу. – Арно приказал двум своим старшим офицерам отправляться в резервации и учинять там беспорядки. Agents provocateurs.
– А потом?
Это было почти невыносимо, но она должна была знать. Они шли по тихому лесу, и она слушала эти ужасные слова.
– А потом Пьер Арно отдал своим офицерам приказ убивать.
Бовуару трудно было говорить об этом. Он остановился и посмотрел в лес. Несколько секунд спустя рев в его ушах прекратился, и он снова услышал птичье пение. Дрозд? Сойка? Сосна? Может быть, это и делало Три Сосны таким примечательным местом? Не поют ли иногда хором три высокие сосны на деревенском лугу? Может быть, Жиль Сандон прав?
– И сколько людей было убито?
– Люди Арно не вели бухгалтерии. В Квебекской полиции до сих пор работает группа, которая пытается найти все останки. Убийцы оставили столько трупов, что даже не помнят, где прятали тела.
– Как же им это сходило с рук? Разве семьи не жаловались?
– Кому?
Лакост опустила голову и уставилась на землю. Это предательство было полным.
– Квебекской полиции, – тихо произнесла она.
– Одна мать из индейского племени кри попыталась. Три месяца она продавала самодельную выпечку, шапки и рукавицы. Так она накопила денег, чтобы купить билет на самолет. В одну сторону. В Квебек-Сити. Она изготовила плакат и пришла с ним протестовать к зданию правительства провинции. Целый день она провела перед Национальной ассамблеей, но никто так и не обратил на нее внимания, никто не остановился. Потом какие-то люди прогнали ее с частного владения, но она вернулась. Она приходила туда каждый день в течение месяца, спала в парке на скамье. И каждый день ей говорили, чтобы она ушла.
– Национальная ассамблея? Но это невозможно. Это же общественная собственность.
– Она стояла не у Национальной ассамблеи. Она думала, что это Национальная ассамблея, а на самом деле пикетировала перед отелем «Шато Фронтенак». Никто ей не сказал. Над ней только смеялись.
Лакост хорошо знала Квебек-Сити, помнила величественные башни отеля, поднимающиеся над скалой у реки Святого Лаврентия. Она понимала, что человек, незнакомый с городом, мог совершить такую ошибку. Но ведь у нее был плакат. Но ведь она спрашивала у кого-то, как ей пройти. Впрочем…
– Она не говорила по-французски?
– И по-английски. Только на языке кри, – подтвердил Бовуар.
В наступившем молчании Лакост представила себе внушительный отель, а Бовуар – маленькую морщинистую старуху с горящими глазами. Отчаявшуюся мать, которая хотела узнать, что случилось с ее сыном, но не знала нужных слов.
– И что случилось? – спросила Лакост.
– Не догадываешься? – спросил Бовуар.
Они снова остановились, и Бовуар посмотрел на озабоченное лицо Лакост. Потом ее осенило:
– Ее нашел старший инспектор Гамаш.
– Он остановился в «Шато Фронтенак», – сказал Бовуар. – Увидел эту женщину, когда выходил утром из отеля, а вечером обратил внимание, что она все еще там. Он заговорил с ней.
Изабель Лакост представила себе эту сцену. Шеф, обстоятельный и вежливый, подходит к старой индианке. Лакост увидела страх в ее темных глазах: вот еще один чиновник, который будет требовать, чтобы она убралась и не мозолила глаза порядочным людям. Она не понимала, что говорит ей старший инспектор Гамаш. Он попробовал по-французски, потом по-английски, а она только смотрела на него, худая и взволнованная. Но одно она могла понять: он добрый.
– Ее плакат был, конечно, на языке кри, – продолжал Бовуар. – Шеф оставил ее и вскоре вернулся с чаем, сэндвичами и переводчиком из Индейского центра. Стояла ранняя осень, и они устроились на ограждении фонтана перед отелем. Ты знаешь это место?
– В парке? Под старыми кленами? Прекрасно знаю. Я там тоже присаживаюсь каждый раз, когда бываю в Старом Квебеке. Смотрю на уличных актеров – они выступают ниже по холму перед кафе.
– Да, они сидели на этом месте, – кивнул Бовуар, – пили чай и ели сэндвичи. Шеф сказал, что старушка помолилась перед едой, благословила пищу. Она явно была голодна, но не набросилась на еду сразу. Сначала помолилась.
Бовуар и Лакост уже не глядели друг на друга. Они стояли на грунтовой дороге лицом друг к другу, но смотрели в противоположные стороны, в лес. Каждый представлял себе эту сцену в Старом Квебеке.
– Она сказала ему, что у нее пропал сын. Что пропал не только он один. Она рассказала о своей деревне на берегу залива Джеймс. До прошлого года в деревне действовал сухой закон, по решению рода продажа спиртного была запрещена. Но потом вождя убили, старейшин застращали, совет женщин распустили. После этого завезли алкоголь. Гидросамолетом. Несколько месяцев – и на месте процветающей прежде деревни остались одни руины. Но это было еще не самое худшее.
– Она рассказала ему об убийствах, – сказала Лакост. – И он ей поверил?
Бовуар кивнул. Не в первый раз спрашивал он себя: что бы он сам сделал в этой ситуации? И не в первый раз приходил ему в голову маленький уродливый ответ. Он был бы среди тех, кто смеялся над ней. А если и допустить, что ему хватило бы порядочности подойти к ней, то разве поверил бы он ее истории устрашения, предательства и убийства?
Вероятно, нет. А то и того хуже. Может, и поверил бы, но делать ничего не стал. Сделал бы вид, что ничего не слышал. Ничего не понял.
Он надеялся, что с тех пор изменился в лучшую сторону, но наверняка не знал. В чем он не сомневался, так это в том, что старухе из племени кри сильно повезло.
Первое время Гамаш никому не говорил об этой встрече. Даже Бовуару.
Он провел несколько недель, летая из одной резервации Северного Квебека в другую. К тому времени, когда у него появились ответы, выпал первый снег.
Он поверил ей сразу же, как только заглянул в ее глаза в том парке Старого Квебека. Он пришел в ужас, исполнился отвращения, но не усомнился в том, что она говорит правду.
Это сделали полицейские. Она видела, как эти люди уводили в лес парней. Полицейские вернулись, а парни – нет. И среди них был ее сын Майкл. Названный так в честь архангела, он остался в лесу, и сколько она его ни искала, так и не нашла.
Но она нашла Армана Гамаша.
Кто там?
Гамаш стоял неподвижно. Его глаза привыкли к темноте, уши ловили каждый звук.
Скрип стал громче, приблизился. Гамаш постарался не думать о том, что сейчас сказала ему Рейн-Мари, а сосредоточиться на звуке, который, казалось, надвигался на него со всех сторон.
И вот какой-то чуть более темный, чем окружающая темнота, контур возник из-за одной из дверей. Черный носок черного ботинка. Потом медленно появились очертания ноги, руки, пистолета.
Гамаш стоял не шевелясь в самом центре помещения и ждал.
Теперь они оказались лицом друг к другу.
– Агент Лемье, – тихо произнес Гамаш.
Он узнал его, как только увидел пистолет. Но опасность от этого ничуть не уменьшилась. Он знал, что если оружие извлечено, то тот, кто держит его в руке, неизбежно действует по определенной схеме. Неожиданный испуг – и рука может дернуться.
Но рука агента Лемье твердо держала оружие. Он уверенно стоял в прямоугольнике подвального помещения, держа оружие на уровне пояса и нацелив его на старшего инспектора.
Наконец ствол медленно опустился.
– Это вы, сэр? Вы меня испугали.
– Ты не слышал, как я тебя зову?
– Это были вы? Я не разобрал слов. Это было похоже на стон. Я думаю, это дом так на меня действует.
– У тебя есть фонарик? В моем сели батарейки, – сказал Гамаш, направляясь к Лемье.
У ног Гамаша появился луч света.
– Ты убрал оружие в кобуру?
– Да, сэр. Подождите, что еще скажут люди, когда узнают, что я держал вас под прицелом. – Лемье натужно улыбнулся.
Гамаш оставался серьезным. Он продолжал смотреть на Лемье. Когда он заговорил, голос его звучал жестко.
- Предыдущая
- 50/86
- Следующая