Выбери любимый жанр

Весь мир у ног - Тульина Надежда - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

С мамой, конечно! — Маруська отцепилась от Шорра и вцепилась в меня. Маленькая она еще, тоскливо подумалось мне, какие ей алайи. С другой стороны, приведи она Шорра знакомиться там, на Земле, он совершенно не вызвал бы у меня возражений. Правда, и до брака они бы с такой скоростью не докатились…

Я так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как драконы ушли. Мы с моей девочкой быстренько перекусили и в обнимку завалились на постель. От избытка переживаний обеих клонило в сон.

Проснулась я к вечеру — за окном догорал закат. Маруська посапывала рядом, трогательно подложив ладошку под щеку, совсем как в детстве. Рыжая пушистая прядка свесилась ей на лицо и, видимо, щекотала нос — моя дочь смешно морщилась. Кто-то накрыл нас тонким пледом. Гаррет? На столике рядом с кроватью горела высокая витая свеча, а из гостиной доносились негромкие голоса.

Ты ей так и не сказал? Ну ты даешь, отец! — Это Шорр.

На бедную девочку и так столько всего свалилось. — Гаррет помолчал. — Ей нужно время, чтобы прийти в себя.

Скажешь тоже! Эта «бедная девочка» смотрит как эмиссар повелителя орков, если не хлеще. У меня душа в пятки ушла сегодня, как она глянула.

Ну, нужно же ей было рассмотреть алайю дочери, — оправдал меня Гаррет. — У них земное воспитание и мировоззрение, учитывай это с нессой Маррусей.

Пожалуй, дракон слегка преувеличивал, утверждая, что сорок — пятьдесят лет — это глубокое детство. Скорее все-таки подростковый возраст. А некоторые подростки здесь довольно нахальные.

Что это такое вы скрываете от меня, ньес Гаррет? — хриплым со сна шепотом вопросила я темноту. В гостиной, судя по звуку, подпрыгнули, кто-то закашлялся, кто-то захихикал. — А вам, ньес Шорр, я бы не советовала хихикать над будущей тещей, это'вредно для здоровья, — добавила я и с удовлетворением услышала, что поперхнулись оба.

Давайте отпустим молодежь, несса Сашша, — с легкой улыбкой произнес Гаррет, подходя к кровати и помогая мне подняться. — Я бы хотел с вами поговорить. С детьми все ясно, а нам нужно подумать и о вашем будущем.

Мы уже уходим, — с радостным облегчением заявил Шорр. Он подскочил к кровати, подхватил на руки сонную Маруську и… сиганул в окно.

Боже! — Я рванулась следом, но не рассчитала сил и рухнула, задыхаясь, на руки вовремя подоспевшего

Гаррета. Когда мы добрались до окна, то увидели только смазанную тень, мелькнувшую над горой.

Вот бестолковый пижон! — в сердцах выругался Гаррет. — Ну, какая ему алайя, у него же ветер в голове! Ни поесть не взял, ни одеял теплых, ни штанов запасных. Будет теперь всю ночь в драконьем облике сидеть, греть алайю свою, шалопай! Все-таки правы были наши предки, не дозволяя алайям первого полета до семидесяти лет.

А почему сейчас все происходит так рано, ньес Гаррет? — подала голос я. — Наши дети так молоды, действительно, не слишком ли поспешен их союз?

Вам ли говорить, несса? Вы были ровесницей нессы Марруси, когда у вас родился ребенок, — рассерженно покачал головой Гаррет. — Ваша поспешность, возможно, стоила вам магии, и еще неизвестно, справимся ли мы с ее последствиями. — Его голос дрогнул. — Драконы без магии живут немногим больше людей.

Я никогда не собиралась жить слишком долго, — легкомысленно пожала плечами я. — И с рождением ребенка я, по людским меркам, была не так уж и поспешна. Взгляните на них, — я улыбнулась, — разве это не счастье для родителей, когда дети находят друг друга?

Гаррет подавленно молчал. Я рассердилась и возмущенно закончила:

Ньес, поставьте меня, пожалуйста, на пол! Что вы все время таскаете меня на руках, как ребенка, в конце концов?

Вы и есть ребенок! — Гаррет аккуратно усадил меня на кровать и взъерошил мои волосы. — Маленький ребенок. Вы младше Шорра на полтора десятка лет, если вам интересно. А он, сами видели — сущий младенец!

Не передергивайте, ньес, я уже прикинула: если проводить параллели с человеческим возрастом, то Шорр скорее подросток, чем совсем уж ребенок. А я так вообще особенный случай.

Вас не проведешь, — усмехнулся Гаррет, снова протягивая руку к моим волосам. Я сердито отдернула голову, Гаррет покачал укоризненно головой, но руку убрал.

Интересно, а почему драконы взрослеют настолько медленнее людей? — задумчиво проговорила я. — И почему я, хотя и дракон, взрослела с человеческой скоростью? Я же не отставала в развитии от человеческих сверстников…

Я думаю, дело в магии и объеме сознания. — Гаррет пожал плечами. — Человеческому ребенку нужно освоить тело, после чего идет психологическое взросление. Юным драконам нужно еще обуздать свою магию. Представьте, что у вас каждый день отрастает новая конечность, меняется баланс тела и нужно снова и снова привыкать к обычным действиям. Работа с магией отвлекает на себя все ресурсы. Вот и получается, что зрелости, эквивалентной человеческим тридцати — тридцати пяти годам, мЪ1 достигаем хорошо если к тремстам. Впрочем, как только мы разберемся с вашей магией, вы тоже перестанете взрослеть — все силы уйдут на работу с новыми способностями.

Что же вы женитесь так рано, — ворчливо заметила я, — к чему это? Нет бы с магией разобрались!

Чем раньше юный дракон обретает своего старшего алайю, тем глубже их союз. Что касается собственно полетов, это довольно недавняя традиция, и, уверяю вас, она оправданна. — Дракон внимательно посмотрел на меня и насмешливо прищурился. — А давайте, о умудренная жизнью несса, вы сейчас выпьете теплого молока, и мы поговорим о разных вещах, которые, уверен, вы найдете весьма любопытными, — вкрадчиво сказал он, заговорщицки понизив голос. — Согласны? Впрочем, что я спрашиваю, по моим наблюдениям, любопытство — это восемьдесят процентов вашей натуры, так что вы обязательно согласитесь.

Да, согласна, — с достоинством ответила я, не обращая внимания на его подначки. Тоже мне, открыл Америку, я с детства знаю, что любопытство — это мое основное достоинство!

Глава 6 ДРАКОНЬЕ ЗРЕНИЕ

Мы поднялись на террасу, — Гаррет вдруг расщедрился и позволил мне доковылять до нее самой.

Думаю, все окрепли достаточно, чтобы переходить к следующему этапу, Сашша, — сказал он. — Теперь к вашим занятиям мы добавим физкультуру. Будете много гулять, начнете упражняться с клинком.

Я поморщилась, и Гаррет поспешил подсластить пилюлю.

Если будете стараться, через пару месяцев я разрешу верховую езду, — лукаво подмигнул он мне. — Вы говорили, что занимались раньше.

Да, в молодости я ее ужасно любила, — рассеянно кивнула я.

Гаррет запрокинул голову и расхохотался.

Я вспомнила свое собственное бурное веселье, когда четырехлетняя Маруська степенно выдала мне: «Когда я еще была маленькая…» Все относительно. Гаррет, с его пятью веками за спиной, наверное, имеет право так веселиться, хотя это меня и раздражает. Интересно, а как старшие драконы воспринимают самого Гаррета? Тоже третируют своей высокомерной снисходительностью? Сэлл вот точно не такой. И его «крошка» и «детка», как кажется мне, скорее относятся к разнице в габаритах, чем к возрасту.

Ньес Гаррет, а почему у Сэлла такие странные глаза? — спросила я, вспомнив, что давно собиралась задать этот вопрос. — Драконы с возрастом теряют человеческий облик?

Драконы перестают использовать человеческий облик, да. — Мужчина привычно покрутил на пальце кольцо. — Но это случается гораздо позже, после семи-восьми тысяч лет. У Сэлла другое; в детстве родители увезли его с собой в один из других миров, и там погибли. Сэлл не рассказывал, что произошло, но когда его через сорок лет нашла его алайя, он был слеп и из последних сил сражался против каких-то безумных существ, объявивших на него охоту. На Тассине после обретения крыльев он смог видеть драконьими глазами. Но попади он, скажем, на Землю, — снова ослепнет без магии.

А его алайя? — спросила я.

Погибла, — неохотно ответил Гаррет. — Давайте сменим тему, Сашша, в такой чудесный вечер не хочется говорить о печальном.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело