Выбери любимый жанр

Болотница (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Мы шли по лесу пока не нашли маленькую полянку с серебряным ручьем, где и решено было сделать привал. Сумерки уже сгущались над лесом и нам стоило поспешить, если мы не хотели доделывать все в кромешной тьме. Я помогла Ингвару натаскать сухих ветвей на розжиг. Варг своим топором нарубил сушняка и скоро я уже сидела, вытянув ноги перед веселым пламенем костра и грелась, пока Варг доставал из заплечного мешка наш ужин. Раздав нам с Ингваром по куску мяса и хлеб, он сел напротив меня. Все время, пока я ела, мужчина не сводил с меня взгляда своих разноцветных глаз, а когда я стряхнула с ладоней крошки в костер, отдавая дань духу огня, Варг заговорил:

— Я бы хотел, чтобы ты сегодня снова надела амулет.

Я вздрогнула, вспомнив как в прошлый раз упала без чувств после такой примерки. Повторять это мне очень не хотелось, но глаза Варга были полны решимости.

— Зачем? — спросила я.

— Я должен знать, что с Элмой, — ответил он и они с Ингваром переглянулись. Последний медленно стал снимать с шеи амулет, а затем протянул его мне.

— Надевай, — быстро произнес Варг, — Мне правда надо знать, потому что в последнее время я стал плохо ее чувствовать.

Я вздохнула и взяла подвеску из руки Ингвара.

— Только не дайте мне упасть, — попросила я перед тем, как решительно надеть амулет себе на шею.

Едва камень коснулся кожи, как все вокруг меня передернуло дымкой и стало расплываться, а затем я словно выглянула из окна и увидела перед собой все ту же старуху, только теперь она была не одна. Старая женщина все так же лежала на кровати, положив свои руки поверх одеял, но теперь рядом с ней стояла молодая девушка. Я не видела ее лица, потому что она находилась ко мне спиной, но тут увидела, как Элма протянула к девушке руки, словно просила о чем-то. Девушка склонилась, закрыв мне Элму и едва колдунья положила свои тонкие пальцы на плечи девушки, как раздался громкий крик и меня вышвырнуло из видения прямо в руки Ингвара, оказавшегося за спиной. Наверное, во время пребывания там, в мире Элмы, я встала из-за костра. Ингвар поспешно стянул с меня амулет и передал ему Варгу.

— Что произошло? — спросил тот, — Ты кричала!

— Я? — удивленно взглянув в глаза Варгу я поняла, что он не обманывает меня, — Не помню, чтобы я кричала, — Ингвар убрал свои руки, и я пошатнувшись, вернулась к костру.

— Что с ней? — спросил Варг, опустившись рядом со мной на корточки. Разноцветные глаза смотрели с едва сдерживаемым интересом.

— Я не знаю, — ответила я честно, — Вроде бы все, как всегда. Единственное, сегодня рядом с ней я увидела девушку. Кто она, мне неизвестно, но там была одна странность. Элма обняла ее, и я услышала жуткий крик, хотя, Ингвар сказал мне, что я кричала, возможно, я слышала именно свой крик, но не уверена, — я открыто посмотрела в лицо сидящему напротив мужчине, — Мне кажется, там что-то случилось, но это только мои домыслы. Возможно я просто ошибаюсь.

Варг поднялся на ноги. От меня не ускользнуло то, как переглянулись мужчины. В их лицах было что-то похожее на смятение и даже страх.

— Что-то не так? — спросила я, заранее не надеясь на ответ.

Варг шумно вздохнул:

— Нам надо торопиться, — произнес он, — Ее время на исходе…

Ингвар постелил мне на земле одеяло, набросив под него хвои, чтобы хоть как-то уменьшить холод, идущий от земли.

— Ложись, — сказал он, — Завтра нам предстоит долгий переход. Теперь, когда мы узнали, что времени в обрез привалы будут только ночью.

Я кивнула и улеглась. Ингвар накрыл меня одеялом, заботливо подоткнул концы, но при этом глаза его были пустыми, словно его не было рядом. Ингвар находился где-то совсем далеко от меня.

Засыпая, я слышала, как трещат дрова и где-то далеко ухает сова. Ночь раскрылась над нами, затянув небо облаками и обломок луны, светивший до сих пор, исчез, погрузив лес во тьму.

Глава 7

Я проснулась от странного холода, казалось сковавшего мои конечности. Пошевелила пальцами на руке, вроде бы в порядке. Я села. Одеяло, которым я была укрыта, сползло набок, запуская холод, и я еле заметно передернула плечами и почему-то обратила внимание на огонь и тут же удивленно застыла. Пламя не двигалось. Но самым странным было наблюдать застывшие хлопья снега, зависшие над моей головой и всей поляной. Я подняла голову наверх, уже заранее догадываясь, что увижу замерший снег на фоне темного неба, покрытого облаками. Растущая луна проглядывала сквозь обрывки облаков, пузатая, округлившаяся.

— Лада, — тихий голос заставил меня испуганно оглядеться. Я встала на колени, озираясь по сторонам и уже почти не ощущая холода и тут увидела его. Я сразу же узнала человека из моего сна, только теперь его лицо отчетливо освещали застывшие блики костра. Он был высок и черноволос. Я видела странный блеск его глаз, которые как глаза кошки отражали свет огня. Длинное лицо с крупным прямым носом, тонкие губы, сжатые в прямую линию, упрямый подбородок без единого признака растительности. Мужчина одновременно отталкивал меня и так же необъяснимо привлекал.

— Кто ты? — спросила я, разглядывая нежданного гостя и заметив при этом, что мои спутники продолжают крепко спать, как ни в чем не бывало.

Мужчина проследил за моим взглядом, заметил, что я смотрю на северян и усмехнувшись сделал шаг, разделяя расстояние между нами.

— Кажется, мы уже виделись, — ответил он, — И не раз.

Я удивленно вскинула брови.

— Я бы помнила, если бы мы встречались, — произнесла я уверенно и тут же поперхнулась собственными словами, — Скьёльд! — выпалила я.

Мужчина сделал еще шаг мне навстречу. Я оставалась на месте, не отрывая взгляда от его глаз, огромных и завораживающих. Этот взгляд приказывал мне стоять, и я повиновалась.

— Вот видишь, ты уже знаешь мое имя, — сказал колдун, — Значит Варг просветил.

— Ты пришел убить меня? — спросила я тихо, вспомнив нашу прошлую встречу.

— Увы, — колдун развел руками, словно показывая, что да. Я сожалею, но вынужден сделать то, что должен. Я покосилась на спящего Ингвара. Он лежал ко мне ближе, чем его друг, но мои ноги не послушались меня, когда я захотела броситься к нему и разбудить. В голове мелькнула мысль о том, что Варг обещал мне свою защиту, а вот теперь, когда я в ней нуждаюсь, он просто спит, пусть даже и околдованный.

— Бесполезно, — проговорил Скьёльд и снова сократил между нами расстояние и вот он уже стоит напротив и ему стоит только протянуть руку и пальцы прикоснуться ко мне, — Они не проснуться. Старая Элма недооценила мои силы. Я даже не понимаю, на что она надеялась, выступив против меня.

Он приблизился сократив этот несчастный метр между нами и прохладные стальные пальцы сошлись на моем горле. Мгновение он сжал мою шею, но я не успела даже испугаться, как он отпустил меня, при этом удивленно и с недоверием глядя в мои глаза. Я увидела, как он пятится назад, затем Скьёльд издал страшный рык, похожий на крик хищного зверя, упустившего добычу. Огромные глаза уставились на меня, а колдун продолжал отступать.

— Проклятая ведьма, она все знала! И все рассчитала! — почти простонал он и обхватив голову руками, вдруг упал на колени и исчез, а я тот час сделала шаг вперед, понимая, что свободна и кажется сегодня ночью каким-то чудом снова избежала смерти. Что же могло так напугать этого человека? Мне казалось, что он не из пугливых. Возможно это Элма каким-то образом вмешалась, или Варг выставил охранное заклинание на всякий случай. Точно я не знала, но в одном была уверена, Скьёльд чего-то испугался.

Подавив в себе желание разбудить моих спутников, я вернулась под одеяло, заметив, что огонь снова трепещет, а с неба медленно кружась падают большие хлопья. Согреться удалось почти сразу. Но вот уснула я только перед рассветом и вскоре Ингвар принялся будить меня, тряся за плечо.

— Лада, вставай! — произнес он, — Нас ждет долгий переход. Варг не будет ждать, у нас нет времени, понимаешь. Вот придем в наше поселение, будь уверена, там отоспишься всласть.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело