Наложница императора - Семенова Татьяна П. - Страница 58
- Предыдущая
- 58/85
- Следующая
— Кстати, для этого и придумана медитация, — вставил Ваня, — Ты можешь представить себя кем угодно, изменить реальность, расширить сознание. Ты можешь путешествовать вне времени и пространства, слиться с Единым разумом или, как его ещё называют, Супер-Сознанием. Мы созданы Им и возвращаемся к Нему, соединяемся с Ним.
— Эта теория не для меня — махнула рукой Аня. — Сознание расширять как-то страшновато, уйдёшь в вашу нирвану и назад дорогу не найдёшь. А мне ещё хочется пожить в этом иллюзорном мире. Мне он нравится.
Тем временем они свернули на перпендикулярную улицу и вскоре подошли к большим красивым воротам. Аня постучалась. Привратник открыл им и долго смотрел изучающим взглядом.
— Проходите, — сказал он, наконец, пуская иноземцев во двор. — Мой господин ждёт вас в саду. Следуйте за мной.
И повёл ребят по извилистым дорожкам. Сад занимал огромное пространство и был поистине чудесен! Воздух наполняли нежнейшие ароматы цветов, росших тут в изобилии. Проходя мимо клумб с хризантемами, ребята невольно приостановились, залюбовавшись. Три сорта были особенно хороши.
— Это — «перья аиста», это — «подстриженный бархат», — показывала Аня, — а этот сорт называется «сиши».
— Странное название, — заметил Ваня, — что оно означает? Похоже на суши, японскую еду. Кстати, она на вид очень привлекательна. Может, это после поражения в войне китайцы назвали свои хризантемы в честь любимого кушанья победителей? В качестве контрибуции.
— Сам ты суши. Во-первых, Японо-китайская война ещё только будет, через четырнадцать лет. А во-вторых, более глупого вывода я ещё не слышала. Это всё равно, что имя золотоордынского хана Батыя произвести от слова «батька» (звучит-то похоже) и заключить отсюда, что он не монгольский хан, а потомственный казак.
— Слушай, а «батька» — это лихо, — оживился Ваня. — Значит, никакого нашествия и не было… Кто это придумал?
— Да мало ли остроумных людей… — уклончиво ответила Аня. — Вернёмся лучше к цветам. Хризантемы сиши назвали так в честь знаменитой красавицы Си Ши, жившей в глубокой древности, в V веке до нашей эры. Существует предание: якобы правитель удела Юэ, потерпевший поражение от правителя соседнего удела У, решил прибегнуть к хитрости и подослал победителю свою наложницу — красавицу Си Ши. Пленившись её красотою, правитель княжества У забросил все дела и предавался исключительно любовным утехам с прекрасной Си Ши. Вскоре войска его были разбиты. Таким образом, красота Си Ши стала причиной гибели целого княжества.
Друзья всё шли и шли по дорожкам и, казалось, парку не будет конца. Они миновали несколько маленьких прудиков, обрамлённых зеленью кустов, бирюзовым бамбуком и раскидистыми деревьями, ветви которых причудливо переплетались друг с другом. Посреди этой зелени возвышались красочно расписанные беседки-террасы с яркими салатовыми, лазурными и красными черепичными крышами, с резными перилами и перекладинами. Каждая беседка имела своё имя: «Беседка радости и веселья», «Беседка мелодичных звуков», «Беседка весеннего аромата»…
— Ну, просто какой-то райский сад! — восхитился Ваня. — Настоящий Эдем. Вот в таком месте можно жить.
Дальше тропинка уводила в чащу сосен. Чуть вдалеке виднелись небольшие искусственные горы, засаженные яркими цветами и бамбуком. А за сосновым парком и искусственными горами — это всё называлось «Садом вдохновения» — открывался большой пруд, сплошь покрытый розовыми и тёмно-красными лотосами. Их были тысячи и тысячи. Они плавно покачивались на воде и источали тонкий, дивный запах. Утки плавали парами, грациозно лавируя меж цветов. По берегам росли изящные ивы и пышные акации, отражения которых окрашивали воду в бирюзовый цвет. Маленькие ворота с табличкой «Нефритовый пруд»,как бы приглашали войти в этот чудесный уголок парка. Неподалеку возвышалась беседка с поэтичным названием «Беседка кружевных облаков» — вся в инкрустациях и ажурной резьбе. А на окнах её колыхались шёлковые бирюзовые занавески, расшитые розовыми лотосами. К этой беседке привратник и повёл ребят. У дверей попросил остановиться, а сам скрылся внутри. Потом вышел и произнёс церемонно:
— Мой хозяин ждёт вас.
Ребята вошли в беседку с лёгким трепетом. Многое для них зависело от этой встречи.
На каменной тахте, покрытой узорчатым бамбуком, сидел, поджав ноги, князь. На вид ему было чуть больше сорока. Худощавый, лицо чисто маньчжурское, вытянутое, в отличие от круглых китайских лиц. Волосы, как и положено, спереди выбриты, а сзади — длинная коса. Рядом стоял слуга и обмахивал господина веером. Второй прислуживал за столом. К тахте, на которой восседал князь, был придвинут бамбуковый стол и на нём расставлены закуски в расписных фарфоровых блюдах, а в красивых сосудах налито вино. На соседнем столике лежали фрукты: персики, груши, дольки арбузов и дынь. На полу в огромных фарфоровых вазах стояли букеты розовых и красных лотосов. В высокой курильнице чуть дымились изысканные благовония.
Князь Гун сразу пригласил гостей к столу. Слуга тут же поставил ещё одну кушетку и подготовил приборы для еды.
— Как вам понравился мой сад? — вежливо поинтересовался князь.
— Сад просто чудесный, — сказала девушка. — Никогда мы не видели столь восхитительных хризантем и лотосов.
— Да, хризантемы сейчас в полном цвету, — подтвердил князь, и разговор плавно потёк в этом русле.
Беседа шла неспешно, и Аня успевала переводить слова князя друзьям. Когда о цветах было сказано уже достаточно, Гун приказал слуге, отвечавшему за стол:
— Вели подать обед.
Затем обратился к тому, что с веером:
— Ты можешь идти. В ближайшее время ты мне не понадобишься.
Когда слуги ушли, благодушное лицо князя сразу сделалось серьёзным.
— Я прочитал ваше письмо и понял о чём идёт речь, —спокойно проговорил он.
Аня тяжело вздохнула и начала свой рассказ с того момента, как ими был обнаружен труп евнуха. О том, что они из будущего, она, естественно, упоминать не стала.
— Мы совершенно случайно оказались в этом месте рано утром, — объяснила она.
У князя хватило такта не уточнять, как именно они оказались на месте преступления. Он прекрасно понимал, что девушка не хочет и не будет рассказывать об этом. Дальше Аня поведала историю с пропажей указа. Она всё рассказала в деталях, только не стала акцентировать внимания на Сергее и дьяконе, которые были для неё главными подозреваемыми. «Ни к чему это. Не надо разжигать межнациональных конфликтов, тем более что мы скоро отправимся назад, в наше время, а они останутся здесь», — подумала Аня.
Князь слушал очень внимательно, иногда задавал вопросы.
— Почему вы решили, что указ нужно передать именно мне? — спросил он.
Аня знала, что князь задаст этот вопрос, поэтому была готова к нему.
— Раненый евнух шёл именно к вашему дому, — объяснила она. — Когда он упал около ваших ворот, мы подбежали и хотели ему помочь, но он уже не подавал признаков жизни. В руках у него был указ, — в этом месте ей пришлось соврать, иначе князю пришлось бы объяснять, зачем они обшарили труп. — Я прочитала документ и сразу поняла, насколько он важен. Оставлять документ рядом с убитым евнухом мы не решились. Мало ли кто найдёт его!
— Из вашего письма я понял, что вы знаете, кому принадлежит этот указ, и какую политическую роль он играет, — сказал князь и процитировал несколько строчек: — «Если ты скачешь в поле на скакуне строптивом, но нет у тебя поводьев, чтоб сдерживать бег ретивый…», — здесь речь идёт об императрице Цыси, а указ — это поводья, которые смогли бы сдерживать её. Ведь вы это имели в виду, когда писали письмо?
Аня кивнула, но не стала объяснять, откуда они так хорошо осведомлены о дворцовых интригах.
Князь помолчал немного, всё-таки ожидая каких-то объяснений, но не услышав ничего, продолжил:
— Меня очень беспокоит эта кража. Указ, в конечном счёте, нужен только одному человеку, — он не стал называть имя императрицы, — и я догадываюсь, чьи люди выкрали его. Искать вора бесполезно — он сам себя обнаружит, если… вы будете внимательны, — и князь испытующе посмотрел на них.
- Предыдущая
- 58/85
- Следующая