Выбери любимый жанр

Блуждающие в зеркалах (СИ) - Муравьева Ирина - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

На следующее утро Карл, Мари и все семейство Готфрика стояли перед зеркалом в гостевой комнате:

— Берегите себя, ребята! — сказала графиня, давая Мари корзинку, полную припасов.

— Спасибо! — улыбнулась девушка.

— Удачи, — пожал им руки граф Милнс, — И спасибо вам за все!

Готфрик, все это время стоящий в стороне, сделал прощальный кивок.

Карл и Мари ответили ему тем же, и, взявшись за руки, с разбегу прыгнули в зеркальную гладь. На секунду она всколыхнулась, словно водная, а когда все застыло, в зеркале отражались лишь Готфрик и его семья.

Глава 2 Мирабель

Городок Мирабель мирно спал. Находясь неподалеку от дождливого графства Трубочистов, он был окутан густой пеленой тумана, что, впрочем, не мешало Мирабелю слыть милейшим городком во всех ближайших девяти графствах.

Дома городка, все как один, были выложены белым камнем, крыши радовали глаз красной черепицей, а со всех карнизов свисали, вьющиеся по стенам, цветы. И ничто не нарушало общей гармонии и единообразной красоты.

Но Мирабель был славен не только этим. В графстве Трубочистов всегда говорили: «Если хочешь красивую и милую невесту — да приведет тебя дорога в Мирабель!». И это было правдой, потому что все девушки в Мирабелле были как одна — хороши и милы — и можно было выбрать абсолютно любую, не переживая, что выбрал не ту.

Однако, в ранний час, когда и произошло нечто выходящее за обычные рамки жизни Мирабеля, городок еще спал, мирно укутавшись в свое сонное облако.

В одном из домов — с белыми каменными стенами, красной черепичной крышей и розовыми вьюнками на карнизе — жила семья Бери. Состояла она из целых 8 человек — родителей Бери и их шестерых дочерей, признанных в округе самыми милыми и красивыми девушками из всех милых и красивых девушек. И именно в этом доме, в непомерно ранний 10-ый час, в комнате старшей из дочерей — Розы, послышался необычайный шум: словно где-то разбилось зеркало.

— Карл, ты в порядке? — шепотом спросил женский голос.

В ответ было невнятное мычание, и с пола поднялся высокий и красивый молодой человек.

— Карл, — шепнул он, глядя на спящую мертвым сном Розу — эту девушку было не разбудить и пушечным салютом.

Мари тоже встала и огляделась кругом: розовые обои, розовый туалетный столик, розовая кроватка с розовым пологом…

— Ах, мы все же невезучие! — в тысячный раз повторила Мари, — Должны были попасть в Мирабель, а оказались, судя по всему, в Кукольном графстве!

Карл отрицательно закачал головой, но тут Роза, повинуясь своим внутренним часам, начала просыпаться.

Первым, что она увидела, был удивительно красивый юноша, стоящий у ног ее кровати.

— Принц? Наконец-то! — мелькнуло в голове у Розы, но потом она вспомнила, что находится еще в постели — неодетая, непричесанная и не накрашенная — а к таким принцы не приходят, поэтому незнакомец мог быть только…

— Извращенец! Помогите! Кто-нибудь! — озвучила свои мысли девушка.

Карл и Мари застыли в ужасе, а Роза не переставала кричать ни на секунду, и уже скоро дверь в ее спальню распахнулась, и на пороге предстала грозная мамаша Бери с ружьем, а следом за ней еще пять взлохмаченных светловолосых мордашек — Лилия, Маргарита, Нарцисса, Азалия и Акация — все младшие сестры Розы, разбуженные ее криками.

— Ах ты, пройдоха! Сейчас узнаешь, как залезать в спальню к моей дочери! — закричала мамаша Бери, наставляя ружье на Карла так, что бедняга лишь и успел выговорить:

— Карл??

— Розочка, иди скорее ко мне, девочка моя! — промурлыкала мамаша Бери, — Мы с сестрами тебя защитим!

Роза вскочила с кровати и, прикрывшись одеялом, бросилась к двери, но, по своей неуклюжести, натолкнулась на Карла, стоявшего на месте в полном ужасе и оцепенении. Роза же споткнулась и повалилась вместе с беднягой пол. Это было последней каплей для мамаши Бери:

— Да как ты смеешь! Негодяй! — раскудахталась она, уже почти нажала на курок, но тут Мари, все это время стоявшая в смятении в углу, и, видимо, незамеченная из-за своей мало примечательной внешности и общей паники, встала у мамаши Берри на пути:

— Прошу вас, успокойтесь! — проговорила она, — Мы вовсе не преступники! И кто-кто, а мой спутник — точно не извращенец! Мы вам все объясним!

Глаза мамаши Бери округлились: она не ожидала увидеть здесь девчонку. Ружье пришлось опустить.

Мари мысленно вздохнула с облегчением: она, прожив некоторое время с братом, немного разбиралась в оружие и понимала, что из такого ружья можно стрелять разве что водой, но ей все же не хотелось, чтобы Карлу чем-либо угрожали.

— Я, Мари Шартель, — представилась Мари мамаше Берри и шести ее дочерям, — А это, — она указала на Карла, все еще испуганно и недоверчиво стоящего в углу, — Мой спутник Карл. Мы — Блуждающие в Зеркалах, и попали сюда абсолютно случайно: через зеркало-портал. Мы не хотели никого пугать, и сейчас же уйдем, если вы нас отпустите…

На лицах мамаши Берри и шести ее дочерей выразилась глубокая задумчивость — будто они тщетно перебирали что-то в своей памяти, и вдруг самая младшенькая из них — девчушка лет шести — захлопала в ладоши и радостно запрыгала на месте:

— Знаю-знаю! — смеялась она, — Мне бабушка рассказывала!

Мамаша Берри покосилась на Акацию — так звали младшенькую — и поставила ружье в угол.

— Простите, — удрученно обратилась она к Мари, — Мы все так растерялись! Мы же не знали, и догадываться даже не могли!

— Да, а еще мы так обрадовались! — вступила Лилия, бойкая 18-летняя девушка с короткой стрижкой, — Думали, что хоть теперь кому-то нашу Розочку сплавим!

— Лилия! — покраснела мамаша Бери, — Простите, у нее сейчас переходный возраст!

Тут в разговор вступила и сама Роза, успевшая, к тому времени, пригладить свои золотые волосы и накинуть поверх ночнушки симпатичную розовую кофточку.

— Мама, раз мы были так невежливы, то нам придется загладить вину, — промурлыкала она, бросая взгляд на Карла, тут же попытавшегося укрыться за Мари, — Как насчет того, чтобы угостить наших гостей завтраком!?

— Прекрасная мысль! — всплеснула руками мамаша Бери, — Пожалуйста, присоединяйтесь к нам! Мы не примем возражений! — добавила она в конце, глядя на то, как Мари чуть было не замотала головой.

— Я провожу их в столовую! — вызвалась Лилия, ловко опередив в этом несчастную Розу.

Она взяла Мари под руку и вышла с ней из комнаты. Карл последовал за ними, все еще с опаской косясь на стоящее в углу ружье.

— Держи своего парня покрепче! — шепнула Лилия Мари, когда они спускались по лестнице, — В последнее время в Мирабель приезжает не так уж много женихов, поэтому война идет за каждого! А наша Роза всегда на передовых позициях! Знаешь, чем они с мамой заряжают ружье?

Мари отрицательно покачала головой.

В нем волшебная краска, — пояснила Лилия, — Она образует у несчастного юноши, застуканного родителями девушки, надпись: «Обязан жениться! Увидевшему — просьба вернуть по адресу…», — Лилия рассмеялась, а Карл жутко побледнел.

— Ну вот, подождите нас здесь, — наконец сказала Лилия, усаживая Карла и Мари на диванчик в разукрашенной цветами гостиной, — Сейчас мы закончим утренний ритуал одевания и вернемся!

Карл и Мари более всего на свете хотели бы сбежать, но этого не позволяли правила этикета и 10 волшебных замков на входной двери… Поэтому им пришлось рассматривать веселенькие цветочки на обоях и статуэтки розовощеких пастушек на полочках, ожидая, когда же наконец появятся хозяйки.

Те спустились в гостиную примерно через полчаса, и выглядели при этом как маленькая армия фарфоровых куколок. Во главе чинно шла пышная, и вся в кружевах мамаша Бери — о которой и сейчас можно было сказать, что она красавица по многим канонам — следом за ней Роза, выглядевшая так, словно в город приехал сам король. На ней было очень красивое зеленое платье с пышной юбкой и корсетом, а в волосы были вплетены маленькие бутончики роз. Потом шла Лилия — черная овца в семье — так как на ней, в отличие от сестер, было обычное школьное платье. Следом Маргарита, Нарцисса и Азалия — все, как одна, в изящных голубых платьях с широкими, темно-синими поясами, их волосы были уложены не с таким изыском как у Розы, но все же очень хорошо, и рассыпались по плечам золотыми прядями. Замыкала шествие маленькая Акация в платьице, чем-то напоминавшем балетное, и очень шедшем к ее тоненькой детской фигурке.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело