Никогда-никогда (др. перевод) (ЛП) - Фишер Таррин - Страница 16
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая
Лэндон, приятно, наконец, узнать имя моего младшего брата, смотрит на меня.
- Тренер на телефоне, Сайлас.
Я оглядываюсь на отца, который теперь уже повернулся ко мне спиной. Предполагаю, это означает, что наш разговор окончен. Я иду к двери и с радостью выхожу из комнаты следом за Лэндоном.
- Где телефон? - спрашиваю его, когда добираюсь до лестницы. Вроде нормальный вопрос. Откуда мне знать, позвонил он на сотовый телефон или стационарный?
Лэндон смеется и проходит мимо меня.
- Не было никакого звонка. Я просто вывел тебя оттуда.
Он продолжает подниматься вверх по лестнице и я смотрю, как он достигает верха, а затем поворачивает влево, исчезая в коридоре.
Думаю, он хороший брат. Я иду к тому, что, предполагаю, является его комнатой и тихо стучу в дверь. Она немного приоткрыта, поэтому я захожу.
- Лэндон? - Я открываю дверь, он сидит за столом.
Он быстро смотрит через плечо и возвращает свое внимание к компьютеру.
- Спасибо, - поблагодарил я, шагая в комнату.
Братья поблагодарят друг друга? Наверное, нет. Мне следовало сказать, что-то вроде: «ждал тебя слишком долго, мудак».
Лэндон поворачивается на стуле и наклоняет голову. Сочетание растерянности и восхищения в его улыбке.
- Не знаю, что у тебя на уме. Ты никогда не показывал, и такого никогда не случалось. Ты поступаешь так, будто тебе не насрать, что Чарли была с Брайаном Финли. А потом ты приводишь ее сюда? После всего того говна, через которое прошли папа и Бретт? - он качает головой. - Удивлен, что ты вышел из его кабинета без потери крови.
Он отворачивается и оставляет меня обдумать все это. Я поворачиваюсь и бросаюсь в свою спальню.
Бретт Винвуд, Бретт Винвуд, Бретт Винвуд.
Я повторяю его имя в голове, чтобы запомнить, что искать, когда доберусь до своего компьютера. Конечно, если у меня есть компьютер.
Когда я захожу в свою комнату, первое, что я делаю - это осматриваю стол. Я беру ручку Чарли, которую она дала мне сегодня и снова читаю надпись:
ФИНАНСОВАЯ ГРУППА ВИНВУД-НЭШ
Я обыскиваю комнату до тех пор, пока наконец не нахожу ноутбук, спрятанный в ящике тумбочки. Включаю его и ввожу пароль.
Я помню пароль? Добавим это в список говна, которое не имеет смысла.
Я ввожу «финансовая группа Винвуд-Нэш» в поисковую систему. Нажимаю на первый результат, и перехожу на страницу, которая звучит как: «Финансы Нэша» без приставки «Винвуд». Я быстро прокручиваю страницу, но не нахожу ничего, что бы мне помогло. Просто куча бесполезной информации о компании.
Я перехожу обратно на страницу и просматриваю остальные результаты, читая каждый заголовок и статью, как нахожу:
«Финансовым гуру, Кларку Нэшу и Бретту Винвуду, соучредителям финансовой группы Винвуд-Нэш, были предъявлены обвинения по четырем пунктам: сговор, мошенничество и незаконная торговля.
Партнеры на протяжении более двадцати лет, два бизнес-магната теперь сваливают вину друг на друга, оба утверждая, что не знали о незаконной практике, вскрытой в ходе недавнего расследования».
Читаю дальше.
«С Кларка Нэша сняты обвинения. Соучредитель компании, Бретт Винвуд, осужден на пятнадцать лет за мошенничество и незаконную торговлю».
Я перехожу на вторую страницу поиска, когда на ноутбуке начинает мигать индикатор батареи. Я открываю ящик, но не нахожу зарядки. Смотрю везде. Под кроватью, в шкафу, в комоде с выдвижными ящиками.
Ноутбук полностью разряжается во время моих поисков. Я использую телефон, чтобы продолжить свое расследование, но он тоже вот-вот разрядится, и единственное зарядное устройство, которое я смог найти, подключается в ноутбук. Я продолжаю искать, потому что мне нужно узнать, что произошло, из-за чего эти две семьи так сильно ненавидят друг друга.
Я поднимаю матрас, думая, что может быть зарядка могла застрять где-то там. Я его не нахожу, но зато вижу то, что выглядит как блокнот. Я достаю его из-под матраса и сажусь на кровать. Правда, когда я открываю первую страницу, мой телефон вибрирует от входящего сообщения.
Чарли: «Как дела с твой отцом?»
Я хочу сначала узнать побольше, прежде чем решу, чем с ней поделиться. Я не обращаю внимания на сообщение, открываю блокнот и вижу стопки бумаг, засунутые в папку. Сверху бумаг заголовки «Финансовая группа Винвуд-Нэш», но я ничего не понимаю в них. Я также не понимаю, почему они были спрятаны у меня под матрасом.
Слова Кларка Нэша, произнесенные на первом этаже, крутятся в моей голове: «Я знаю, ты думаешь, это не она взяла файлы из этого офиса, Сайлас, но я знаю, что это была она».
Похоже, он был неправ, но зачем я их взял? Зачем они мне понадобились? Кого я пытался защитить?
Мой телефон снова гудит от другого сообщения.
Чарли: «Это действительно полезная особенность на телефоне называется: «читать сообщения». Если ты собираешься игнорировать сообщения, тебе, вероятно, следует отключить эту функцию.;)».
По крайней мере, она добавила смайлик.
Я: «Не игнорируют тебя. Просто устал. У нас есть очень много всего, что нужно завтра выяснить».
Чарли: «Да»
Это все, что она отвечает. Не уверен, должен ли я послать ей простой ответ, но я не хочу, чтобы она разозлилась, что я не отвечаю.
Я: «Спокойной ночи, Чарли, малыш.;)»
Как только я отправляю сообщение, я хочу его отменить. Я не знаю, как я собирался ответить. Это не сарказм, но и определенно не флирт.
Я решаю пожалеть об этом завтра. Сейчас мне просто нужно поспать, чтобы убедиться, что утром я буду достаточно выспавшимся, чтобы справиться со всем этим.
Я убираю книжку под матрас и нахожу зарядное устройство, быстро подключаю его к телефону.
Сегодня я слишком устал, чтобы продолжать поиски, поэтому снимаю обувь. Что-то не так, лишь когда я улегся, замечаю, что Эзра поменяла мои простыни.
Как только я включаю лампу и закрываю глаза, мой телефон вибрирует.
Чарли: «Спокойной Ночи, Сайлас».
Отсутствие ласки в ее ответе не осталось незамеченным, но по какой-то необъяснимой причине ее сообщение по-прежнему заставляет меня улыбаться.
Типичная Чарли.
Я так думаю.
Глава 9
Чарли
Это была не очень хорошая ночь.
Проход на чердак находится в гардеробной, которую я делю с сестрой.
Отправив Сайласу сообщение с пожеланием спокойной ночи, направляюсь к чердаку. Чтобы добраться до входа, пользуюсь полками, заваленными различной одеждой. Я поднимаюсь по трем полкам и кончиками пальцев толкаю люк, пока он не сдвигается влево.
Я оглядываюсь через плечо и вижу, что Джанет даже глаз не оторвала от своего телефона. Должно быть, это нормально, что я поднимаюсь на чердак, оставив ее там внизу. Мне хочется спросить, полезет ли она со мной, но вспоминаю, как было утомительно заставить ее просто сходить на ужин. Лучше в другой раз.
Разберусь позже, как уладить отношения между нами.
Не знаю почему, но, когда я протискиваюсь через люк в еще меньшую комнату, я представляю лицо Сайласа, его загар, гладкую кожу. Его полные губы. Наверняка, я множество раз пробовала его рот на вкус, это теперь я не могу вспомнить ни одного поцелуя.
Воздух теплый и душный. Подползаю на коленях к груде подушек, прижимаюсь к ним спиной и вытягиваю вперед ноги.
Здесь есть фонарик, он стоит на вершине кучи из книг. Включаю его и рассматриваю корешки книг, истории, которые я знаю, но не помню, как читала. Как странно, состоять из плоти, костей и души, которые никак не соответствуют.
Я беру ее книги и прочитываю первую страницу каждой.
Я хочу узнать, кто она, а кто я.
Когда я заканчиваю с этой кучей, внизу я нахожу большую книгу, обмотанную в измятую красную кожу. Моя первая мысль - я нашла дневник. Руки трясутся, когда я переворачиваю страницы.
Не дневник. Записки. Письма от Сайласа.
Я знаю это, потому что он подписывает каждое резкой буквой С, которая выглядит почти как удар молнии. И я знаю, что мне нравится его почерк, прямой и четкий.
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая