Выбери любимый жанр

Путь Князя (авторский сборник) - Злотников Роман Валерьевич - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

– Послушайте, как это понимать?.. – накинулась на привратника женщина. Насколько Ирайр мог слышать, и она, и «мажор» не унимались все эти три дня. Каждый в своей келье. Но с каждым днем их возмущение все более гасло, поскольку абсолютная бесполезность сего занятия начала постепенно доходить даже до них. Но сейчас, вырвавшись из узилища, в компании людей, перетерпевших то же самое, да еще и успев подзавести друг друга, она набросилась на него с новой силой. – Что вы себе позволяете? Да я немедленно…

– Вы хотите помыться? – негромко спросил привратник, отчего бурный фонтан обвинений, готовых обрушиться на его голову, мгновенно утих. Во все времена и в любом настроении женщина вряд ли упустит возможность поплескаться под душем, а особенно если это грязная и вонючая женщина…

– Следуйте за мной, – закончил привратник, не дожидаясь ответа.

Они опять шли около двадцати минут, пока не оказались на берегу какого-то пруда. Восход только разгорался. Привратник кивнул в сторону воды.

– Мойтесь.

– Что-о-о?! – женщина округлила глаза от изумления. – Здесь?!!

– Вода – это вода. Она смывает грязь и иногда даже усталость, – философски заметил привратник.

– Но… но она же холодная, – растерянно пробормотал «мажор».

– Ну хватит, – рявкнула женщина. – Вот что я вам скажу, мистер! Я не собираюсь больше ни минуты терпеть подобного обращения. Я приехала сюда вовсе не для того, чтобы надо мной насмехались всякие уроды и…

– А если она не соврала, – внезапно произнес привратник загадочную фразу. Женщина запнулась, а затем ошалело переспросила:

– Что?

– Ну если она не соврала и все действительно так и есть, – продолжил привратник. – Тогда что?

Женщина молча смотрела на него. Похоже, фразы привратника были загадкой только для остальных, но никак не для нее. Привратник вздохнул и вновь тихо произнес:

– Вы вольны в любой момент покинуть монастырь.

Он повернулся, собираясь уходить, но тут впервые раздался голос неприметного.

– Простите, я бы хотел уточнить, где я могу найти тряпку и ведро. Мне надо немного прибраться в келье.

Привратник развернулся к нему и молча потеребил рукой рукав его балахона. И Ирайр оторопело осознал, что он предлагает использовать вместо половой тряпки.

– А котелок я оставлю у входа. Только после помойте его хорошо, ибо воду в кельи вы будете приносить именно в нем…

Привратник повернулся и двинулся прочь. Неприметный проводил его взглядом и чуть вздернул губу. До Ирайра даже не сразу дошло, что это была попытка улыбнуться. Как видно, для лицевых мышц неприметного подобная гримаса была совершенно нехарактерна.

– Ну что ж, тогда, мне кажется, мыться имеет смысл после того, как будет завершена уборка, – он повернулся к остальным. – И, господа, я думаю, никто не станет возражать, если котелок будет мыть последний.

– Вы что, собираетесь мыть пол своей одеждой? – с ужасом спросил «мажор».

– А вы предлагаете позаимствовать вашу? – с какой-то странной интонацией произнес неприметный, как будто он действительно рассматривал эту возможность. И «мажор» тут же испуганно замотал головой.

– Но… она же измажется? – непонимающе пробормотала женщина.

– Что ж… вода, песок, руки и немного терпения – и это будет исправлено, – произнес неприметный, кивая подбородком в сторону пруда, после чего повернулся и двинулся в сторону келий…

– Так какой же в этом урок? – спросил Ирайр, отвлекаясь от воспоминаний и поворачиваясь к отцу Дитеру.

– Отлично, – усмехнулся тот, – ты понял, что это урок. И, смею надеяться, не только ты… – тут отец Дитер оборвал фразу и внезапно спросил: – Что случилось, Игорь?

Ирайр повернул голову. В двух шагах от скамейки стоял привратник.

– Там приехало несколько человек. Среди них три представителя закона. Они требуют встречи с вами, преподобный.

Отец Дитер усмехнулся.

– Хорошо, приведи их сюда. И… их тоже.

И Ирайр понял, что второе «их» относилось к остальным из их четверки, которые сейчас махали мотыгами на свекольном поле… А отец Дитер повернулся к Ирайру и взглядом выразил ему свое сожаление о том, что их разговор так внезапно прервали.

Гостей оказалось четверо. Двое полицейских в форме и двое… похоже, тоже полицейских, только в обычных гражданских костюмах.

– Добрый день, уважаемый, – обратился к отцу Дитеру пожилой мужчина, одетый в довольно дорогой, но уже далеко не новый и явно не слишком лелеемый костюм. – Я – комиссар Сардоней. До нас дошла информация, что в вашем монастыре находится человек, обвиняемый в групповом убийстве первой категории, – он вскинул руки. – Я вполне допускаю, что вы даже не подозревали, кому даете пристанище, и поэтому не собираюсь высказывать никаких претензий, нет-нет, ни за что. Я знаю, что ваш монастырь пользуется отличной репутацией и находится под рукой Государя. Но если информация верна, то, я думаю, вы и сами не захотите, чтобы в ваших стенах… – тут комиссар оборвал свою речь и уставился куда-то мгновенно заледеневшим взглядом. Ирайр повернул голову. Брат Игорь привел его соседей по кельям. И взгляд комиссара был направлен на мгновенно побледневшего «мажора»…

– Вы имеете в виду господина Пэриса Сочака IV, – спустя минуту раздался не по ситуации спокойный и даже вызывающе безмятежный голос отца Дитера.

– Э-э… что? Да, – отвлекаясь от созерцания того, как под его взглядом «мажор» все сильнее и сильнее съеживается, произнес комиссар Сардоней. – Конечно… то есть вы знали, кто он такой?

Отец Дитер мягко склонил голову.

– Вне всякого сомнения.

– И… то есть… я не понимаю. Вы пустили в свой монастырь убийцу?

– Мы даем приют каждому, кто приходит к нам, – спокойно ответил отец Дитер, – независимо от того, какие грехи на нем. Ибо если человек не сможет получить шанс добиться отпущения своих грехов даже в монастыре, возникает закономерный вопрос, а есть ли вообще милость Господня в этом мире.

Комиссар окинул преподобного настороженным взглядом и заметно помрачнел.

– То есть, как я понимаю, вы не собираетесь добровольно выдать представителям власти лицо, подозреваемое в совершении группового убийства первой категории?

– Да, – просто ответил отец Дитер.

– Что ж, – зло ухмыльнулся комиссар, – в таком случае, – угрожающе начал он, но тут к его плечу склонился дюжий полицейский в форме и что-то ему зашептал. Комиссар несколько мгновений слушал его горячий шепот, а затем зло оскалился. – Да вы что тут, все с ума посходили? У меня на руках ордер категории «А»! Да я плевать хотел на все эти ваши заморочки. Я сам сейчас возьму и… – распаляясь, зарычал он, засовывая руку под мышку и, вероятно, собираясь достать нечто, что должно было послужить достаточно веским аргументом в этом споре.

Но полицейский не дал ему это сделать. Он довольно бесцеремонно ухватил комиссара за локоть и придержал руку.

– Не дурите, комиссар. Иначе я буду вынужден принять меры.

– А-а, демоны Игура, – выругался комиссар и, нервно стряхнув руку полицейского со своего локтя, повернулся к «мажору» и свирепо прорычал: – Даже и не думай, что тебе удастся выйти сухим из воды, слизняк. Если понадобится, я дойду до этого сраного Государя и заставлю его вернуть твою задницу туда, где ей и место – на электрический стул. Понял?!

И побледневший как полотно «мажор», будто кролик, загипнотизированный удавом, медленно кивнул. Но в этот момент вновь послышался голос отца Дитера.

– Что ж, я думаю, на данный момент мы разобрались со всеми насущными вопросами, так что мои послушники могут вновь отправляться на свекольное поле, – и он коротким кивком отпустил всех четверых, в том числе и Ирайра.

Комиссар до самого конца, до того момента, как съежившаяся после всего произошедшего фигура «мажора» скрылась за оливковыми деревьями, провожал его мрачным взглядом, а затем вздохнул и уже направился в сторону ворот, когда его вдруг остановил негромкий голос отца Дитера:

– Комиссар…

79
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело