Тени Амбера (ЛП) - Бетанкур Джон Грегори - Страница 20
- Предыдущая
- 20/43
- Следующая
Хотя я успел встретиться и поговорить почти со всеми обитателями замка и города, никого из этих людей я не знал. «Кто они? - Спрашивал мой внутренний голос. - Откуда они пришли?»
Это было неважно. Я осознал, что мне просто все равно.
Погрузившись сначала по колено, затем по пояс, я все еще слышал эту песню без слов. Древняя, могущественная, она поднималась и летела над морем, словно живая, пробуждая внутри меня жуткую тоску. Я должен был найти ту, что пела!
Погрузившись по грудь, я попробовал плыть и понял, что погружаюсь, едва удерживая рот и нос над водой. Носки моих ботинок скребли по камням и песку; пропитавшаяся соленой водой одежда угрожала утянуть меня вниз.
Женщины начали со смехом звать меня, их сладкие голоса были словно звон колокольчиков для моих ушей.
- Оберон! Иди сюда, Оберон! Оберон, сюда!
Я хотел быть с ними. Я должен был быть с ними.
- Кто вы? – попробовал окликнуть их я, но в мой рот наполнился соленой водой. Я выплюнул ее, кашляя и давясь. – Идите сюда! Идите ко мне! Я должен вас увидеть!
А песня все поднималась и опадала, дергая меня за душу. Некоторые из этих стройных девушек подплыли ко мне и начали стаскивать с меня промокшую одежду, позволяя ей затонуть глубоко в море. Мои ботинки…мой меч и нож… мой ремень и брюки… даже моя сумка с Козырями исчезла в глубинах. Свободный, легкий в воде я поплыл к ним. Они быстро понеслись прочь, ускользая от моих пальцев подобно утреннему туману.
Но я все равно звал:
- Подождите! Подождите меня!
Я снова услышал звонкий смех, и внезапно они окружили меня, сцепив руки, водя хоровод сквозь волны и воду. Эта чудесная волшебная мелодия по-прежнему заполняла мои уши, опускаясь и поднимаясь в такт их движениям, смешивая все в бурное и радостное празднество.
- Будь свободен… пойдем с нами… будь свободен…
Наконец, я разобрал слова и рассмеялся. Свободен! Да, сейчас я был свободен.
Вода вокруг меня стала теплее и оживленнее. Мягкие ладони начали касаться моих рук, плеч, спины. Кружа меня словно кораблик в штормовом море, женщины смеялись надо мной, а когда я тянулся то к одной, то к другой, ускользали, словно мелкие рыбешки из сети.
Наконец, когда я слишком устал, чтобы гоняться за ними, когда моя голова начала опускать под волны, тонкие пальчики сплелись с моими пальцами, вытягивая меня на поверхность. Приблизилось лицо прекрасной женщины, и в ушах снова зазвучал этот дикий смех. Когда ее темные губы оказались ближе, коснувшись моих, по всему телу пробежал трепет.
Я потянулся к ней, и в этот раз она не отстранилась, охотно бросившись в мои объятия. Я страстно поцеловал ее, и по моему телу снова пробежала волнующая дрожь. Никогда раньше я не сталкивался с такими сильными чувствами. Мне не хотелось, чтобы это заканчивалось.
Когда мы, наконец, прервались перевести дыхание, я заметил, что теперь вижу ясно. Полумесяц сиял почти так же ярко, как солнце. Волосы женщины были темными, как водоросли, а кожа в лунном свете поблескивала серебром. У нее были идеальные миндалевидные глаза, сияющие подобно изумрудам, высокие скулы, маленький вздернутый носик и высокий, говорящий об уме, лоб. Когда ее губы коснулись моих во второй раз, тело снова затрепетало.
- Кто ты? – выдохнул я. – Скажи мне свое имя!
Смеясь, она ускользнула прочь. Я пытался поплыть следом, но между нами оказались другие женщины. Они хватали меня за руки и утягивали дальше от пляжа. Я не особо сопротивлялся; переводя взгляд с одной на другую, я обнаружил, что все они одинаково прекрасны и так не похожи воображаемый образ моей будущей невесты.
Словно дельфины мы скользили по воде, то вверх, то вниз, песня не покидала моих ушей. Мы держались за руки и танцевали. Мы исполняли сложный танец, а настоящие дельфины и мелкие киты присоединялись к нам, и звуки радостного смеха наполняли ночь.
И все же, сквозь все это продолжала звучать прекрасная бесконечная песня, поднимавшаяся с морского дна, смешивавшая воздух и воду, плоть и кровь. Мы были едины, радостный союз душ.
С заходом луны все пошло на спад. Песня стала затихать. Танцовщицы одна за другой уходили под воду и уже не появлялись на поверхности. Наконец, осталась лишь девушка с миндалевидными глазами. Мы медленно, молча рассекали воду, глядя друг на друга. Я никогда в жизни не видел таких красавиц.
- Кто ты? – спросил я мягко, словно успокаивая испуганную лошадь. Она тоже могла унестись прочь, стоило мне повысить голос. – Как тебя зовут?
- Браис, – ответила она с очередным смешком. – Поймай меня, Оберон!
Она резко развернулась и нырнула глубоко в море, ее голые бедра мелькали в бледном свете звезд. Вдохнув поглубже, я последовал за ней… глубже, глубже, ища руками ее ускользающую серебристую фигура, пока в груди не начало болеть, а в ушах звенеть, и дальше. Наконец, она обернулась с улыбкой и позволила схватить себя за руки. Мы вместе пошли ко дну.
Поначалу я рванулся на поверхность, но она покачала головой. Ее губы коснулись моих, такие же горячие, и я почувствовал, как твердые зеленые соски ее нежных грудей, трутся о волосы на моей груди. Мы повернулись в воде, следуя за течениями, погружаясь еще глубже, и я совсем не против был умереть здесь.
Ее ноги сильной хваткой обвили мою талию. Ее пальцы вцепились в волосы. И все равно мы продолжали тонуть, сплетясь телами и обжигая губы. Заболели легкие. Я отстранился от ее губ и отчаянно указал на поверхность.
- Дыши, Оберон! – почему-то я ясно расслышал ее слова. – В этой воде магия. Она покажется сладкой, как воздух!
Я прекратил свою борьбу и посмотрел на ее нежное лицо, обрамленное вздымавшимся облаком темных волос. Она не могла лгать мне. Желай она мне смерти, могла вместе с подругами утопить меня много часов назад.
- Оберон, – произнесла она, гладя мою грудь, – ты можешь дышать. Попробуй и увидишь. Обещаю, с тобой ничего не случится.
Затем она взяла мои руки в свои, нежно покусывая пальцы. Я не только понимал ее под водой, но и сама она, похоже, дышала, ее грудь время от времени вздымалась и опадала.
- Доверься мне, – прошептала она.
Мы были в ста футах под водой и продолжали тонуть. Я не смог бы добраться до поверхности, даже если бы попробовал. И все равно я не мог себя заставить вздохнуть соленую воду. Я огляделся в отчаянии.
- Оберон! – воскликнула она. – Дыши!
Доверься ей.
Но как я мог дышать под водой?
Внезапно у меня не осталось выбора. Открыв рот, я вдохнул то, что должно было быть холодной смертоносной морской водой. Но я обнаружил, что дышу почти нормально. Мои легкие наполнились чем-то более плотным, чем воздух, но… на воду это не походило. И на вкус было почти сладким, как она и говорила.
Магия.
Я улыбнулся ей и провел пальцем по линии ее подбородка, глубоко дыша, пытаясь унять бешено стучавшее сердце.
- Браис, – произнес я. – Думаю, я тебя люблю.
- Не дразни меня.
- Ты мне жизнь спасла.
Она улыбнулась.
- Тебе и не угрожала опасность. Если бы королева Моинс желала твоей смерти, ты был бы уже мертв. Она позвала тебя сюда, в свое королевство. Ты заинтересовал ее.
- Королева Моинс? – Я знал это имя! Она мне снилась. – Это ее голос я слышал?
- Да.
Внезапно мне захотелось узнать больше о королеве Моинс. Все-таки, она была живым человеком. Может, у нее есть копия Пути?
- Расскажешь мне о королеве Моинс? – спросил я. – Наклонившись вперед, я нежно поцеловал шею Браис, начав с изгиба ее горла и дойдя до правого уха. – С чего это я ее волную?
- Она правит в Каер Беата, стране под волнами. Ты сегодня слышал ее песню.
- Она была прекрасна.
- Ты встретишься с ней… но всему свое время. Сейчас ты мой!
Я засмеялся, отстраняясь.
- Ты уверена?
- Да! – Она притянула меня ближе и снова поцеловала. – Сегодня, король Оберон, Вы целиком принадлежите мне!
Я улыбнулся, но не ответил. Магия, или нет, но с Браис в моих руках мне не особо хотелось возвращаться в Амбер. Там меня не ждало ничего, кроме лорда Дайра и его жуткой жены. И кто знает, когда я снова смогу встретиться с красивой женщиной?
- Предыдущая
- 20/43
- Следующая