Выбери любимый жанр

Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Здравствуйте Гастен, приятно познакомится, Лия. Я пока не знаю, где я буду жить, — я покосилась на Рогана, да я доверяла и Гору и Рогану, но рассказывать им, что ехала я к герцогини Арамской, не хотела. Гор и так знал про меня, непозволительно много.

— Тогда милая леди, когда устроитесь, зайдете ко мне, оставите свой адрес.

— Давайте сделаем так, письма, которые мне будут приходить, вы будете оставлять у себя, а я когда смогу, буду заходить к вам.

Гастен вопросительно посмотрел на меня, но спорить не стал, Роган отдал ему какое- то письмо, буркнул: " как всегда», и мы распрощались. На улице я отдала поводья своей лошади Рогану, объяснила, что до дома тетки дойду сама и чмокнув его на прощание, двинулась вдоль улицы, когда оглянулась, Рогана уже не было видно. Мимолетное чувство грусти охватило меня, мало мне встречалось в прошлой жизни хороших людей и расставаться с теми, кто мне нравился, было грустно.

Дойдя до почтового двора, села в дилижанс, который проезжал мимо поместья герцогини Арамской и отправилась к тете Элизе.

Высадившись недалеко от поместья, с интересом принялась разглядывать окрестности. Справа, довольно далеко, почти на горизонте, под полуденными лучами солнца, поблескивала небольшая стремительная речушка, слева стоял густой и темный лес, передо мной раскинулся огромный цветущий луг, через который, параллельно основной дороге, вилась тропинка, которая вела к поместью. Подойдя ближе я осмотрела, слегка приоткрытые, изящно выкованные, железные ворота, высокую стену сложенную из камней по которой вился, закрывая ее почти полностью, темно — зеленый, расцвеченный яркими пятнами цветов, плющ. Длинная подъездная дорога среди парка с огромными старыми деревьями, искусно подстриженные кусты, среди деревьев мелькали яркие пятна цветников, невдалеке звенели струи фонтана.

Передо мной стоял привлекающий взгляд сверкающим белоснежным отделочным камнем, большой двухэтажный п — образный, дом. Одно крыло было короче другого, но зато было, практически, все стеклянное, огромные окна, придавали ему вид оранжереи. Поднялась по широкой, облицованной мрамором лестнице, на деревянной, дубовой, огромной двери вместо ручки висела морда какого- то неизвестного мне, но довольно страшного зверя, в ноздри которого было вставлено кольцо. 'И как постучать?'- взялась за кольцо и, тут же, послышался нежный звон. Дверь открыл высокий худощавый мужчина, черные с проседью волосы зачесаны назад, внимательные карие глаза, красивое породистое лицо, удобный костюм из дорогого материала,… ' дворецкий?'.

— Добрый день, герцогиня Арамская принимает?

— Лия Хорес, я полагаю? Входите госпожа, Ее светлость говорила о вас. Сейчас я доложу, — бесстрастное выражение его лица не изменилось.

Немного робея, вошла в открытые двери и оказалась в большом светлом зале, наверх шла парадная лестница, по бокам несколько дверей, ведущих дальше в дом. На стенах висели живописные картины, в основном натюрморты с цветами, на белом каменном полу был выложен мраморный мозаичный ковер, замысловатый узор из цветов и стилизованных изображений животных. Послышались быстрые шаги и ко мне, по лестнице, спустилась невысокая, ясноглазая, с золотистыми волосами, уложенными в замысловатую прическу, красивая женщина, лет тридцати пяти. Темно- голубое домашнее платье подчеркивало стройность ее тела и добавляла яркости ее глазам.

Не зря Марион говорила, что я с ее тетей, почти одно лицо, мы и правда были похожи, как близкие родственники.

— Лия? — не очень уверенно спросила тетя Элиза.

— Да, Ваша светлость, Лия Хорес. Марион должна была написать…

— Да дитя, я все получила, мы ждали тебя раньше и я уже начала волноваться. Проспер тебя проводит в твои покои, жить будешь в левом крыле. Через два часа обед, но если ты голодна..

— Нет, нет, спасибо, Ваша светлость, я с удовольствием сначала приведу себя в порядок после дороги.

Проспер подхватил мою сумку и повел меня через боковую дверь в левое крыло, пройдя длинный широкий коридор, окна которого выходили в парк и были огромными, от пола до потолка, мы поднялись по неширокой лестнице на второй этаж и ближайшие же двери вели в комнаты, в которых мне теперь предстояло жить. Дворецкий положил мою сумку на маленькое изящно инкрустированное разными породами дерева, явно дамское, бюро и быстро показал мне покои, совсем маленькая гостиная с камином, пара кресел, большой шелковый ковер на полу, между креслами небольшой столик на одной ножке, высокая ваза для цветов, с пышным, явно только срезанным букетом азалий, и шнурок для вызова слуг. Направо дверь вела в спальню, из нее был выход в ванную комнату, слева небольшой кабинет с полками, уставленными книгами, удобным большим столом с ящичками, стоящим около окна, на нем полно необходимой мелочи, фарфоровая расписная лампа, чернильница с ручкой, блокнот для записей… Проспер предупредил, что на обед за мной зайдут и откланялся.

Прошла в ванную, набрала воды, кинула камень подогрева и с наслаждением погрузилась с головой в горячую, пахнущую нежным цветочным ароматом, воду, не знаю, сколько прошло времени, когда я выбралась из ванны, но на кровати уже лежало платье для меня, золотистое, слегка приталенное, легкое, оно село на меня просто отлично.

Моя дорожная одежда исчезла, видимо слуги забрали стирать. Оделась, собрала волосы в узел, распаковала свою сумку, правда с собой вещий у меня было очень мало и тут в дверь постучали. Круглая как колобок, веснушчатая, с ярко голубыми глазами и темной косой, девица присела передо мной в поклоне и затараторила:

— Госпожа, ее светлость ждет вас на обед, позвольте я вас провожу, я Санни, ваша личная служанка.

— Здравствуй Санни, я Лия, да, проводи меня, а то я представления не имею куда идти и скажи, пожалуйста, слугам, что в моей юбке зашиты несколько монет, пусть достанут, перед тем как стирать, — попросила я.

Санни вела меня в малый обеденный зал, а я, идя за ней, думала о том, что вот сейчас мне снова придется выбирать, поверить и доверится тете Элизе, понравимся ли мы друг другу или мне придется искать себе другое место, мне герцогиня Арамская понравилась, от нее шло какое- то родное тепло, как и от Марион, но вот понравилась ли я ей..

Когда я вошла, тетя Элиза уже сидела за столом, вокруг меня запорхали служанки предлагая мне разные бдюда, почувствовала, как скрутило живот, я была дико голодна.

— Лия, как ты добралась, что- то случилось, что ты так задержалась? — в голосе герцогини слышалась неуверенность, видимо, она так же, как и я, переживает, как сложатся наши отношения.

— Я..так получилось, что мне пришлось немного задержаться, — я не знала, как намекнуть ее сиятельству, что вокруг слуги и рассказывать о том, что со мной случилось, я не буду.

Но герцогиня оказалась очень умной женщиной и посмотрев внимательно на меня тут же сменила тему:

— Лия, дитя мое, расскажи мне о Марион, я не видела ее несколько лет и очень волнуюсь как она там.

Я немного расслабилась и с удовольствием начала рассказывать о сестре, как и где она живет, какие у нас были пациенты, как мы прочитали все записи Магеллы, как опробовали некоторые ее заклинания, осторожно обходя молчанием все, что было связано со мной.

Когда герцогиня услышала о записях Магеллы, встрепенулась и подалась вперед:

— Она смогла разобраться и у вас все получилось? Я всегда гордилась своей племянницей, она такой же сильный маг, как и моя мать, в ней горит такой же исследовательский интерес ко всему, но Мари мягче характером, добрее и внимательнее к окружающим ее людям, внешностью она вылитый мой покойный зять, а сестра. мы были очень похожи…

— Я до сих пор скучаю и не могу поверить, что мы остались с Мари одни. — Тихо добавила она.

Рассказала ей о Хоке и как Мари довольно жестко пресекла его ухаживания, на что тетя только грустно кивнула головой:

— Время ей не помогло, ты, я так понимаю, в курсе, почему она уехала так далеко и так надолго?

— Да, Мари мне рассказала.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело