Выбери любимый жанр

Договоренность: Семья Ферро. Книга 7 (ЛП) - Уорд Х. М. - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

- Все, заткнись, чокнутая задница, и расскажи о своем брате, - я толкнулась своим плечом о его плечо, и доела все со своей тарелки.

- Питер на какое-то время исчез из поля зрения, полностью оборвав все контакты. Ему пришлось пройти через кое-что. Я это понимал, поэтому не искал его. Иногда, просто необходимо разобраться со всем в одиночку. Это я усвоил. И все же, он хочет приехать увидеться со мной. Он спрашивал о том, о чем ему не следует вообще заикаться. Не хочу, чтобы он делал то, что он обдумывает совершить. Все это испортит ему жизнь.

- Что он хочет?

- Пистолет, - взгляд Шона затуманился. Он погрузился в воспоминания.

Пистолет? Волоски на руке неприятно приподнялись в знак плохого предчувствия. Я хочу только лучшего для Шона, а он так абстрагирован от всего. Но в тоже время…он его брат: - Сможет он заполучить его от кого-то другого, если ты не поможешь ему?

- Возможно, - Шон окинул меня взглядом, - Думаешь, надо увидеться с ним?

Я кивнула: - Да, я так думаю. Он нуждается в тебе. Может, ему даже и не нужно оружие – он просто хочет твоей помощи.

Шон обдумывал то, что я сказала. Когда он снова посмотрел на меня, то попросил: - Пойдем со мной. Проследишь, чтобы я не отдал его ему.

Я снова кивнула. Часть меня гадала, откуда у Шона пистолет, и почему его брат просто не найдет его в другом месте. Почему надо обязательно спрашивать у Шона? Я многого не знаю о его семье, только то, что Шон отделился от них и теперь сам по себе. Разговор с братом кажется огромным шагом. Я надеялась, что подтолкнула его на верный путь. Полагаю, ему не стоит быть одному и дальше. Проживать жизнь подобным образом очень тяжело.

Вопросы о Шоне и его семье заполонили мою голову: - Шон?

- Да, милая? – Он был потерян в мыслях. Шон потер ладонями лицо и взглянул на меня.

- Ты когда-нибудь сможешь мне рассказать о том, что случилось? – Я не упоминала о чем именно. Не могла выдавить из себя эти слова. Он не убивал их, этого никак не может быть. Наши взгляды встретились, и вся боль, что я вызвала вопросом, отразилась в его глазах. Я хотела крепко обнять его и забрать все эти страдания. Я не имела представления, что наблюдали эти голубые глаза, через что он прошел. И все же он не монстр, каким сам себя считает. Это не так, и точка!

Шон разорвал наш зрительный контакт и отвел взгляд. Спустя пару секунд он сказал: - Когда-то, Эвери. Просто не сейчас. Сегодня, предполагалось, должен быть твой день. У меня всего лишь один день, чтобы убедить тебя и забрать у Блэк. Такое чувство, будто я его уже упускаю.

- Ты не упускаешь, - положив ладонь ему на колено, я прильнула к нему. Шон закинул руку мне за спину и придвинул меня еще ближе: - Этот пистолет имеет какое-то отношение к ее смерти, не так ли?

Шон кивнул. Это было едва заметным движением: - Я не говорил и слова об этом больше никому. Разговаривать об этом – будто кидать осколки мне прямо в глаза. Не могу это выносить. Это вытаскивает наружу все то, что я так усиленно пытаюсь забыть. Жизнь моя закончилась в ту ночь. И было все равно, что они хотели сделать со мной, - Он моргнул и смотрел прямо перед собой, когда его взгляд снова вернулся в настоящее: - Было так много крови. Люди не совершают таких ошибок…

Я сжала его руку, чтобы успокоить. Чувствовала, насколько он хрупок изнутри, будто кусок рваной веревки, которая держится лишь на нескольких нитях. Шон нагнулся ко мне, и я заключила его в свои объятия. Он позволил. Теперь, когда я касалась его, он больше не напрягался. Не в этот раз. Через какое-то время, Шон отстранился и встал.

- Куда ты собираешься идти? – спросила я.

- Приглашу Питера на ужин.

Глава 6

- Нет, - голос Мисс Блэк был жестким. Я позвонила ей предупредить, что мы покинем отель на какое-то время. – Я запрещаю, Эвери. Если ты ослушаешься, Гейб сделает так, что ты пожалеешь, что совершила это.

- Итак, я застряла тут до утра воскресенья?

- Да, и это записано в твоем контракте. И там четко все прописано. Мистер Ферро владеет тобой только до этого определенного времени. Ты выполняешь все, что он попросит, с учетом того, что ты остаешься в одном и том же месте. Я не могу позволить, чтобы ты бродила по всему Нью-Йорку, и в тоже время охранять тебя. Как, прикажешь, мне это осуществить?

- Пусть Гейб отвезет нас, - предложила я. Шон наблюдал за мной, пока я говорила с Блэк. Он беззвучно ответил мне, что это ужасная идея.

- Нет, оставайся в отеле с Мистером Ферро. Конец разговора, - Она была вне себя. Кажется, я просто создана, чтобы бесить ее. Звук оборвался до того, как я успела сказать еще хоть слово.

- Она бросила трубку!

Шон подошел ближе и обернул руки вокруг моей талии. Нагнувшись, он поцеловал меня в шею: - Мы можем вернуться в постель.

- Нет, не сейчас. Это важно, Шон, - я сжала виски, стараясь прогнать наступающую головную боль где-то в районе глаз. Это важно, потому что это даст ему необходимую свободу, я знаю, что так будет. И это единственная связь, которую я могу установить между нами. Шон становится самим собой, настоящим, когда он забывается, когда он делает те вещи, что раньше никогда не пробовал.

Катание на санках позволит ему стать тем, кем он был до женитьбы, до того, как его жизнь начала рушиться. Я хочу дать ему все это, я так сильно этого хочу, что не могу представить, что мы застряли в этой комнате на целый день, и я мучаю его своими прикосновениями. Хотелось закричать.

Шон ухватил меня за запястья и отвел ладони, прикрывающие мое лицо: - Я позабочусь об этом. А ты иди позвони и закажи нам парочку дополнительных одеял и термосы с горячим какао.

- Но…

- Сделай это, - скомандовал он, и снова шлепнул меня пониже спины, когда отстранялся.

- Она не послушает и тебя тоже, - я надулась и прошла к телефону рядом с диваном. Шон коварно ухмыльнулся мне перед тем, как выйти на балкон. И он пробыл там целую вечность. Когда наконец-то он зашел внутрь, то стряхнул снег с плеч и улыбнулся мне.

- Сделано. Бери свое пальто, и выдвигаемся, - Пока шел к двери, Шон на ходу снял промокший джемпер. Я откинулась на своем месте, разглядывая его тело. Он улыбнулся мне перед тем, как надеть другой – уже черный в этот раз: - Рад, что тебе понравилось шоу.

И мне на самом деле нравилось. Он был просто восхитителен, когда стоял полуобнаженный с улыбкой на лице, будто весь мир у его ног. И при всех моих внутренних мыслительных процессах и догадках, я не могла понять, как он заставил Блэк согласиться. При нашем разговоре было такое чувство, что она хочет оторвать мне голову на месте: - Как ты…?

Шон подтолкнул меня к входной двери: - Деньги многое могут, Эвери. Я нанял также того мужчину, что постоянно возит тебя. Он будет здесь через несколько минут с нашими санками. И должен сказать, это самая странная из всех договоренностей, что мне приходилось совершать. Я только что нанял мужика, который выбьет все дерьмо из меня, если я буду распускать руки с тобой. Мне урезать его плату, если он будет слишком долго бить меня? Или следует просто выводить его из себя все это время?

- Гейб ненавидит тебя. Это на самом деле очень плохая идея.

Шон поцеловал меня в висок и добавил: - Все и каждый ненавидят меня, детка. Ты – приятное исключение.

Глава 7

Шон заставил Гейба прикупить мне пальто, пока мы ожидали в машине. Каждый раз, когда я встречалась взглядом в зеркале дальнего вида с глазами водителя, волна стыда накатывала на меня и отражалась на лице. Гейб считает, что я идиотка. Он наблюдал, как я сижу рядом с Шоном, и видел меня насквозь. Гейб знал, что я неровно дышу к нему. Лицо водителя выражало собой странную смесь непонятных эмоций. Полагаю, он бы застрелил Шона, если бы была возможность.

Гейб припарковал машину, посмотрев мимо Шона на меня, будто ему не следует оставлять нас наедине: - Со мной все будет в порядке, - заверила его я.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело