Выбери любимый жанр

Русский романс - Пушкин Александр Сергеевич - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

ВАСИЛИЙ КРАСОВ

(1810–1854)

245. Песня («Взгляни, мой друг, — по небу голубому…»)[256]

Взгляни, мой друг, — по небу голубому,
Как легкий дым, несутся облака, —
Так грусть пройдет по сердцу молодому,
Его, как сон, касаяся слегка.
Мой милый друг, твои младые годы
Прекрасный цвет души твоей спасут;
Оставь же мне и гром и непогоды…
Они твое блаженство унесут1
Прости, забудь, не требуй объяснений…
Моей судьбы тебе не разделить…
Ты создана для тихих наслаждений,
Для сладких слез, для счастия любить!
Взгляни, взгляни — по небу голубому,
Как легкий дым, несутся облака, —
Так грусть пройдет по сердцу молодому,
Его, как сон, касаяся слегка!
<1835>

246. Стансы («Опять пред тобой я стою очарован…»)[257]

Опять пред тобой я стою очарован,
      На черные кудри гляжу, —
Опять я тоской непонятной взволнован
      И жадных очей не свожу.
Я думаю: ангел! какою ценою
      Куплю дорогую любовь?
Отдам ли я жизнь тебе, с жалкой борьбою,
      С томленьем печальных годов?
О нет! — но, святыней признав твою волю,
      Я б смел об одном лишь молить:
Ты жизнь мою, жизнь мою — горькую долю —
      Заставь меня вновь полюбить!
<1841>

247. Первая любовь[258]

О! приди ко мне скорее,
      В заповедный час, —
Здесь никто в густой аллее
      Не увидит нас.
Полный робкого желанья
      Средь ночной тиши,
Я несу тебе признанья,
      Всю любовь души.
С милых уст я поцелуя
      Жду лишь для себя,
Да сказать тебе хочу я,
      Как люблю тебя!
О, приди же! Над закатом
      Уж звезда взошла,
И как дышит ароматом
      Тихой ночи мгла.
О, приди ж ко мне скорее,
      В заповедный час, —
Здесь никто в густой аллее
      Не увидит нас…
1840-е годы

МИХАИЛ ОФРОСИМОВ

(1797–1868)

248. Коварный друг[259]

Коварный друг, но сердцу милый,
Я дал обет забыть твой ков,
Мои мечты, мою любовь, —
Забыть все то, что в жизни льстило.
Молил тебя не нарушать
Отрадный мир уединенья,
Но ты, жестокая, опять
Мое тревожишь сновиденье.
Зачем тому твое участье,
Над кем лежит судьбы рука?
Ужель страдальца, бедняка
Завиден так и призрак счастья?
Когда любви моей святой
Тебе внимать не приказали, —
Оставь меня скорбеть душой,
Ты не поймешь моей печали.
<1835>

НЕСТОР КУКОЛЬНИК

(1809–1868)

249. Сомнение[260]

Уймитесь, волнения страсти!
Засни, безнадежное сердце!
      Я плачу, я стражду, —
Душа истомилась в разлуке;
      Я стражду, я плачу, —
Не выплакать горя в слезах.
      Напрасно надежда
      Мне счастье гадает,
Не верю, не верю
Обетам коварным!
Разлука уносит любовь.
Как сон, неотступный и грозный,
Мне снится соперник счастливый,
      И тайно и злобно
Кипящая ревность пылает,
      И тайно и злобно
Оружия ищет рука.
      Напрасно измену
      Мне ревность гадает,
      Не верю, не верю
      Коварным наветам.
Я счастлив, — ты снова моя.
Минует печальное время, —
Мы снова обнимем друг друга,
И страстно и жарко
Забьется воскресшее сердце,
      И страстно и жарко
      С устами сольются уста.
1838

250. Жаворонок[261]

Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.
Не видать певца полей!
Где поет так громко
Над подружкою своей
Жаворонок звонкой.
Ветер песенку несет,
А кому — не знает.
Та, к кому она, поймет.
От кого — узнает.
Лейся ж, песенка моя,
Песнь надежды сладкой…
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.
1840

С. СТРОМИЛОВ

251. Ожидание[262]

Зачем сидишь ты до полночи
У растворенного окна
И вдаль глядят печально очи?
Туманом даль заслонена!
Кого ты ждешь? По ком, тоскуя,
Заветных песен не поешь?
И ноет грудь без поцелуя,
И ты так горько слезы льешь?
Зачем ты позднею порою
Одна выходишь на крыльцо?
Зачем горячею слезою
Ты моешь тусклое кольцо?
Не жди его: в стране далекой
В кровавой сече он сражен.
Там он чужими, одинокий,
В чужую землю схоронен.
<1839>
вернуться

256

Музыка Балакирева, Корещенко, В. Соколова, Шефера (мелодекламация).

вернуться

257

Вариант начала:

Я вновь пред тобою стою очарован
И в ясные очи гляжу…
вернуться

258

Музыка Щуровского, Булахова.

вернуться

259

Музыка Н. А. Титова (1835).

вернуться

260

Музыка Глинки (1838), посвятившего этот романс своей ученице Каролине Колковской.

вернуться

261

В стиле бытовой «русской песни». Музыка Глинки (1840, цикл «Прощание с Петербургом»), Варламова, Броуна, В. Соколова.

вернуться

262

Музыка Варламова (1839). Первая строка поется так: «Зачем сидишь до полуночи…». Последнюю строфу обычно опускают. Мелодия варьируется.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело