Выбери любимый жанр

Лечение души и тела - Рузов Вячеслав Олегович "Патита Павана дас" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

В ответ на их слова Упаманью сказал: - Я знаю, что ваши уста никогда не лгут, и я уверен, что ваша лепешка и в самом деле может исцелить мою слепоту. Но я не смею принять ее, не предложив сначала моему гуру.

Двое Ашвинов ответили: - Некогда твой учитель, как и ты, вознес нам свои молитвы и, будучи им довольны, мы даровали ему такую же лепешку, которую он съел, не предложив своему гуру. Поэтому, прими и съешь лепешку, как это [в свое время] сделал твой наставник.

В ответ на эти слова Упаманью снова сказал Ашвинам: - Простите меня, почтеннейшие властители, но я не смею съесть эту лепешку, не предложив ее сперва моему гуру.

Двое Ашвинов сказали: - Мы удовлетворены твоей преданностью своему гуру. Зубы твои будут светлы, как золото. Ты вновь обретешь свое зрение и достигнешь больших жизненных успехов.

История о прикосновении к духовному предмету и видении духовной формы.

Приняв облик старой женщины, Лалита-сундари побежала в кундж, чтобы исполнить просьбу Радхики. Там она сразу увидела Кришнадаса и спросила как его зовут.

"Меня зовут Дукхи Кришнадас," - ответил он. "Скажи, пожалуйста, - попросила Лалита, - не видел ли ты браслет моей невестки? Она очень беспечна и иногда, когда я посылаю ее за водой на Ямуну, она что-то теряет. Ей ничего нельзя доверить. Не находил ли ты ее браслет? Я дала бы тебе за него награду".

"Скажите мне честно, - с большим подозрением спросил Дукхи Кришнадас, - как вас зовут, и где вы живете?"

"Меня зовут Радха-даси, - ответила Лалита, скрывая свое настоящее имя, - я из семьи брахманов Канодж из Враджи".

Услышав это, Кришнадас признался: "Да, я нашел браслет. Но он не может принадлежать вам. Это браслет Шри Радхики. Я уверен в этом, потому что как только я коснулся его, то почувствовал, как будто нахожусь в океане любви к Богу. Сердце мое наполнилось чистой преданностью, и я потерял сознание. Ни один обычный браслет не мог сделать такого".

"Послушайте, - продолжал Кришнадас, - я отдам вам браслет, если он действительно ваш, но вы должны доказать это. Давайте сходим в вашу деревню и покажем браслет соседям. Если они подтвердят, что он ваш, я отдам его без дальнейших вопросов".

Когда Лалита услышала это, она забеспокоилась и созналась: "Ты прав, я хотела обмануть тебя. Браслет действительно принадлежит Шримати Радхарани. Она очень довольна тобой, как и я. Поэтому проси, чего хочешь, и все исполнится. Затем я верну браслет Радхике, и она будет очень благодарна, что ты нашел его".

"О, Тхакурани, - сказал он, - Вы должны открыть мне свой истинный облик. Я могу просить благословения только зная, кто вы". Отведя Кришнадаса в уединенное место, она открыла ему свое настоящее имя - Лалита-сундари - и рассказала, какое служение выполняет для Радхики. Однако, она не сменила образ старухи. Наоборот, она предостерегла его: "Послушай, Дукхи Кришнадас, ты хочешь увидеть мой истинный духовный облик, но если я раскрою его тебе, ты не сможешь этого выдержать". "По вашей милости возможно все. Если вы даруете мне способность выдержать это, я выдержу", - возразил Кришнадас. Итак, ей пришлось уступить его сильному желанию и показать себя. Но сначала она попросила его закрыть глаза. Через несколько мгновений она разрешила ему посмотреть на свою божественную форму. Глядя на несравненную красоту Лалиты-сундари, он потерял сознание и изо рта у него пошла пена. Когда он пришел в себя, она успокоила его ласковыми словами. Со слезами любви на глазах он склонился к ее стопам. Она поставила ему одну ногу на голову, и он насладился пылинками, которые упали ему на голову с ее пальцев. Находясь полностью под контролем духовной энергии, Кришнадас не мог говорить, он мог только плакать. Теперь Лалита снова предложила ему попросить благословения.

"Что я могу еще попросить? - простонал Кришнадас. - Мое единственное желание служить Радхе и Кришне под твоим руководством". Лалита улыбнулась, зная целеустремленность молодого Кришнадаса. "Ты, конечно, получишь общение с Радхой и Кришной, но ты не можешь служить Им в этом теле. Ты должен подготовить себя умственно (манаса-сева) как поверенное лицо Шри Радхи. Тогда ты можешь прийти в Кунджу с Рупой Манджари и лично увидеть раса-лилу Радхи и Кришны. Тогда ты узнаешь, кто есть кто на самом деле. Это самореализация. А пока продолжай служить Дживе Госвами в этом теле и продолжай свое служение в Кундже. В свое время ты получишь свое совершенное тело (сиддха-деха)". Дав ему такой совет, она также дала ему секретную мантру, которая позволяет все время видеть форму Радхики.

Кришнадас затем отвел ее в кунджу, к тому месту, где он закопал браслет. Железная лопата, которой он закапывал браслет, превратилась в золотую. Ей же он и откопал браслет. Откопав его, он приложил его к своей голове. Затем он простерся перед прекрасной Лалитой и осторожно положил браслет в ее руку. Отдав бесценное украшение Лалите, он удивился, когда она сначала приложила браслет к его голове, поворачивая его вокруг каким-то мистическим образом. Лалита произнесла: "Пусть прикосновение стоп Радхики запечатлится на твоей голове".

Неожиданно две вертикальные линии появились у него на лбу, а от прикосновения кончика браслета посередине появилась точка*. "С этого момента, - сказала Лалита, - тебя будут звать Шьямананда, потому что ты доставил наслаждение (ананда) Радхе (Шьяма), возвратив Ей Ее браслет. Теперь возвращайся в кунджу в свое прежнее состояние, но о том, что произошло, никому не рассказывай. О том, что было, можешь сказать только Дживе Госвами, но больше никому".

Охваченный любовью, Шьямананда снова поклонился, а когда он поднялся, Лалита уже исчезла в кундже. Он начал искать ее в кундже: "Где прекрасная Лалита, служанка Радхарани? Куда она делась?" Но это было бесполезно.

Скоро он встретил Дживу Госвами. Когда Джива Госвами увидел блаженство в глазах Шьямананды и новый золотистый оттенок его кожи, который он получил, общаясь с Лалитой, которая имела такой же цвет кожи, он задал свои обычные вопросы: "Где ты был? Почему так особенно светится твоя кожа?" Шьямананда ответил: "Мой господин, я был в Канака-кундже и там получил максимум того, что можно получить по милости Шри Гуру.

Чувство вкуса.

Человек, способный контролировать язык, становится способным контролировать все свои чувства.

Контроль языка состоит из контроля питания и контроля речи.

Контроль питания - это значит есть то, что не осквернено. Самый лучший контроль языка - есть освященную пищу, приготовленную для Бога, в чистом сознании. Эта пища называется милость Господа или прасад. Пища должна приниматься вовремя, быть свежей, маслянистой и радующей своим видом и запахом. Человек, который ест такую пищу, очищает свои чувства и достигает большого прогресса в контроле своего ума.

Когда человек совладал со своим питанием, он становится способным контролировать свою речь.

Контроль речи - это:

Говорить только правду. Правдивость - аскеза речи, которая наделяет человека огромной моральной силой, властью над людьми. Его благословения сбываются безоговорочно. Правдивость - одно из качеств брахмана (мудреца), благодаря которому ведические гимны, воспеваемые им при проведении ритуалов, имеют силу. В Ведах говорится, что богиня Земли Бхуми может вынести любое бремя, кроме лжеца.

*

Говорить приятные слова.

*

Говорить, то, что приносит пользу.

*

Не беспокоить никого своей речью.

*

Постоянно цитировать Ведическую литературу.

*

и самое главное – повторять имена Бога.

Эти шесть пунктов приносят вкус к общению!

Речь и питание дают силу контролировать гениталии. Так что всё начинается с языка. Поэтому, когда человек питается без разбора и вместо повторения имён Бога каркает, как ворона, то выходят из-под контроля все основные органы чувств, что является причиной всех проблем.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело