Выбери любимый жанр

Что может вольный ветер (СИ) - Аир Арлен - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

После прощания с отцом Маттурр велел мне поднять лодку. Он планировал посмотреть, что делается у других выходов. А я даже забыла, что наш проход был не единственным.

<tab>Возле второго прохода никого не обнаружили. А в котловане толпились женщины и дети горных. Естественно мы спустились узнать, как у них дела. Оказалось, что это Владыка велел им пока не заходить внутрь. Он с саламандрами старался обезопасить и расчистить ближайшие проходы. Кроме того, скоро начнут выносить погибших и детям лучше пока побыть в стороне.

<tab>В общем, если им и нужна была помощь, то мы помочь не могли. Наши целители были далеко. А отправлять женщин по переходам или поверху не хотелось. Маттурр велел ещё, на всякий случай, облететь округу. Я поднялась повыше и двинулась вдоль хребта. Снаружи опасности не обнаружили. Нашли только то место, где приземлялись людские летательные пузыри. Там догорали остатки. Похоже, что маги уничтожили эти конструкции давно.

<tab>Вдруг вспомнила, что муж голодный да уставший. А у меня в кольце припасы до сих пор сохранились нетронутыми. Я один раз проверяла, так пироги были тёплыми. Потому зависла над одной скалой и достала корзинку. Орк удивлённо приподнял бровь и тут же вытащил одну из жареных курочек. Я же полетела дольше над горами. Сделала небольшой круг и стала возвращаться. Никого снаружи мы не застали. Но за это время муж успел хорошо подкрепиться, в смысле, умял полную корзину снеди.

<tab>В лагере от только глотнул отвару и утомлённо прилёг возле огня. Я же поозиралась по сторонам. Вроде ничего срочного не было. Питья пока хватало. Дети и раненные в тепле. Здоровые сами о себе позаботятся. Так что переставила немного горящие камни и улеглась на подстилку, Маттурру под бок. Тот же сразу привычно притянул меня к себе.

<tab>Похоже, что поспать нам удалось до середины дня, когда я опять услышала насмешливый голос Арроны, комментирующий, что нимфа всю войну проспала. Хотела ответить достойно. Только дёрнулась, как Маттурр рыкнул «Гр-р-р-р». Ну гыр, так гыр. Мне как-то на мнение сестрицы плевать.

<tab>Зато в зашевелившейся рядом фигуре признала принца. Да и Маттурр довольно энергично подхватился. Обошёл лагерь, послал группу внутрь горы. Пока ждали сообщений, Санатан и Маттурр решали, что делать дальше. Вернувшиеся воины подтвердили, что дальние проходы, по которым могли уйти люди, уже перекрыты элементалями. Кроме того Владыка практически перебил всех крыс, а теперь забрал всех воздушников и стихийников. Почему-то я решила, что стихийники, закончив свои дела вернулись домой. А вот следующие новости меня потрясли. Оказалось, что Владыка поспешил на побережье.

– Там какой-то Рыбачий посёлок захватили люди, – добавил старший группы. – Все Паруса отправили через портал. Даже оставшиеся на холмах возле реки забрали. Намаскар с отцом тоже ушли на побережье.

<tab>Я даже слово сказать не успела, как Маттурр положил мне на плечо руку.

– Владыка всё решит, – произнёс он.

<tab>А вот брат не понял.

– Она там выросла, – добавил муж.

– И зачем людям наше побережье? – продолжил удивляться Санатан.

– Рядом с Рыбачьим горы и катакомбы. Люди не знают точно, где добывают кристаллы. Я слышала, что человеческие корабли ещё лет пятьдесят назад пытались на побережье отыскать места, где добывают кристаллы, – дала я более подробное пояснения.

– Понятно. Но отец действительно взял с собой серьёзные силы.

– А что здесь?

– Асур с отрядом степных орков просматривает посёлки. Как только сообщит, что нет опасности, начнём выносить трупы и сжигать, – пояснил брат.

– Наших женщин в замок, – добавил Маттурр.

– И я?

– Да. Проследи там за едой.

<tab>Понятно. Действительно, всю эту толпу нужно было ещё и кормить.

– Санатан, как ты? – поинтересовалась у брата.

– А поспал, отдохнул. Так что порталы сейчас открою.

<tab>Я с женщинами-помощницами ушла в замок в самой первой группе. Сразу стала искать место для раненых. Конечно, большинство раненых орков были уже на землях стихийников. Но похоже, что в столице уже не осталось свободных целителей. Так что в замке распорядилась устраивать лежанки в самом большом зале. Пхену оставила старшей. Сама же двинулась в сторону кухни.

<tab>Реально большинство воинов не ели уже двое суток. Я и сама успела один раз проглотить немного похлёбки, да и из моих запасов в корзине взяла один пирожок. На кухне отыскала старшего Шеша и подробно ему объяснила ситуацию. Орков будет очень много. Кроме того, лучше бы ещё переправить через портал часть еды тем отрядам, что остались расчищать проходы.

<tab>Вернулась в зал к Пхене. И с удивлением увидела, что зал наполнен где-то на треть. Оказалось, что горные орки не захотели покидать свои жилища. В замок принесли только самых тяжёлых. Шаман с помощниками уже ими занимался.

<tab>Я же дождалась, когда принц снова откроет портал и повела его на кухню. Там уже подготовили к отправке корзины с хлебом.

– Ты бы забрала Джагату, – посоветовал мне брат. – Она совсем обессилила. Толку, что она сидит у прохода, никакого.

– Хорошо, – согласилась я.

<tab>Стихийницу мне удалось с большим трудом отправить отдыхать. Я ей даже место в нашей с Маттуррм гостиной выделила. Потом сходила на кухню. Мне подкрепиться тоже не мешало бы. Забрала для себя и Джагаты полную тарелку выпечки и вернулась в свои покои. Дальше стала размышлять, что делать. Орков в замке хватало. Ни моих команд, ни помощи им не требовалось. Припрятала в кольце половину пирогов для Маттурра, и пошла в ванную. Горячая вода разморила меня так, что я еле вышла и с трудом доползла до постели.

<tab>Проснулась уже утром. И устыдилась. Да, конечно, я устала, но оркам было ещё хуже. Естественно пошла проверять, что там на кухне. По дороге встретила отряд Сатхита. Воины мне сообщили, что принесли тело Вождя. И теперь, когда шаман освободится, то будет готовить отца Маттурра к достойному погребению.

<tab>На кухне было столпотворение. Похоже, что все женщины вышли помогать поварам. Я тоже скромно пристроилась возле огромной посудины с овощами. Их уже кто-то почистил, а теперь требовалось порезать и передать дальше поварам. Не успела моя ёмкость опустеть, как кто-то из орчанок поставил следующую. Так я проработала полдня, пока не появилась Джагата с сообщением, что Маттурр в замке и ищет меня. Сразу вот так к мужу я не бросилась. Загрузила поднос чем-то мясным. Добавила пирогов и велела Джагате прихватить пару кувшинов с отваром.

<tab>Вот теперь можно и мужу.

<tab>Маттурр мой поднос с едой воспринял, как само собой разумеющееся. Оказалось, что в малой гостиной они сидели с принцем и Асуром. Вот только, кроме меня, их никто не додумался покормить.

Мужчины вернулись от горных орков и ждали сообщения от Владыки. Магический вестник, что был прислан утром, сообщил, что всех людей вытеснили и перебили. Но в катакомбах продолжают бродить крысы. Но была и одна плохая новость. Намаскар погиб. Каким-то образом магам людей удалось загнать Намаскара в тупик, а гигантские крысы прогрызли новый проход. Когда Владыка пробился, то было уже поздно. Зато я так поняла, что в ярости отец истребил всё и всех, кто попадались ему на пути. Можно сказать, Рыбачий уже полностью очищен от захватчиков.

<tab>На землях же орков опасности тоже не было. Вот только последствиями придётся заниматься ещё не один день. Прежде всего достойно проводить павших орков и сжечь все трупы врагов. И конечно же похороны Вождя.

<tab>Я же попросила брата ещё раз открыть портал. Моя лодочка так и осталась возле скал. Управилась быстро. Честно говоря, действительно спешила уйти от этого места. Похоронные команды с магами сжигали павших. Смотреть на это мне совсем не хотелось. Лодку я переправила очень быстро и оставила её на ближайшей к нашим покоям башне.

<tab>Санатан же пока уходить из замка не торопился. Владыка на похоронах Вождя присутствовать не сможет. Так что Санатан должен будет сказать прощальную речь от имени всех стихийников.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело