Выбери любимый жанр

Что может вольный ветер (СИ) - Аир Арлен - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

<tab>Как удачно, что Маттурр настоял на дополнительных запасах еды. Нам как раз хватило на четыре дня (подземных дня). Когда мы, по мнению шамана, добрались на место, практически все запасы подошли к концу. С меня сняли связку одеял и даже личный рюкзак забрал Сатхит.

<tab>Перед входом в огромную пещеру шаман остановился. И пояснил, что дальше они идти не могут. Но нам нужно пройти по выступу на другую сторону пролома. Там будет туннель, ведущий наверх. То что горный орк соврал, я поняла сразу. Ну, не нимфа я, не нимфа. Потому воздушные потоки ощущаю хорошо. То что мы глубоко под землёй, поняла сразу. Нет никакого близкого выхода. Вот только боевые маги отступать не собирались.

– Разберёмся, – скупо сообщил Маттурр, заметив мой встревоженный взгляд.

<tab>Чтобы преодолеть пролом, нужно было идти вдоль стены по узкому карнизу. Вообще-то место хватило даже чтобы разошлись два орка, но Маттурр на хотел рисковать и велел двигаться, как можно ближе к стене. Меня поставили за Чамарром. Рреас страховал, а Сатхит замыкал группу. Реально пройти требовалось не больше двух десятков шагов до другого края расщелины. Орки зажгли несколько камней и перекинули на ту сторону. С собой факел решили не нести, чтобы иметь свободные руки. Нескольких камней хватило, чтобы более менее рассмотреть путь. Я же поразилась высоте свода. Эта пещера действительно была огромной. А на меня вдруг накатил какой-то страх. Понять причину волнения я не могла. Что-то неприятное было в окружении, да пахло странно. Когда же мы ступили на каменный карниз я уже тряслась от страха. Крутила головой, чтобы быть наготове. Я же действительно могу обездвижить магией за считанные мгновения. Знать бы ещё, кого приложить.

<tab>Продвигались мы по карнизу не спеша. Я, кстати, поняла, чем это воняло. Вся поверхность стены и скального выступа было покрыта лишайником. Немного склизким и довольно объёмным. По крайней мере, наступая ногой на эту пакость, моя стопа проваливалась чуть не до щиколотки.

<tab>Увидеть что-то внизу разлома не получалось. Но мне казалось, что лишайник растёт и там. Вернее, создавалось впечатление, что эта гадость проросла где-то в недрах горы и постепенно поднялась во скале вверх.

<tab>Ближе к середине пути карниз стал совсем узким. Вот только прислоняться к слизкому лишайнику мне не хотелось. Потому я продолжала идти ближе к краю. Похоже, что моя выдержка исчерпала все свои резервы, потому, увидя в разломе что-то напоминающее хищную морду, я, не задумываясь, швырнула в него обездвиживающим заклинанием.

<tab>И вот тут всё вдруг резко изменилось. Лишайник начал приходить в движение. Я заверещала. Наверно с перепугу накинула на всех нас воздушную петлю и закрепила её на каком-то скальном выступе вверху. В нормальной ситуации я бы десять раз подумала, что четверо здоровенных орков это вам не рундучёк. И удержать такую массу у меня реально не хватит сил. Вот только страх подстёгивал меня так, что я качнула петлю и кинула нас на противоположный край пещеры. Ударилась об каменный пол прилично. Но страх не покидал меня. Я хорошо видела, что та масса продолжает шевелиться. Мне казалось, что оно ползет к нам. Орки тоже не растерялись и начали швырять огненными шарами. Вот только остановить то, что ползло, не получалось. Теперь в свете многочисленных огней, порождение расщелины стало видно во всех подробностях. В нашу сторону стали вытягиваться щупальца. Голос уже охрип. Кричать я не могла, но заклинаний обездвиживания бросила ещё несколько штук. Если то, что шевелилось, было живым, то парализовать его точно должно. Сил у меня уже не осталось, да и страх сковал меня не хуже заклинания. Но вся эта масса замерла и задрожала, а вместе с ним задрожали стены. И в следующее мгновение стена и крепившийся на ней лишайник рухнули вниз. С потолка стали падать огромные камни. Но разглядеть, что случилось дальше, я не успела. Кто-то из парней подхватил меня на руки, понёс на выход. Сколько мы бежали по туннелю, не помню. Но как только затих шум, орки остановились.

<tab>А мне стало плохо. Слишком много сил я вложила в воздушную петлю. Горлом пошла кровь. Да и боль в лёгких стала просто невыносимой. Хорошо, что все орки немного целители. Маттурр сел на пол пещеры и прижав к себе, стал что-то напевать. Где-то через час орочья магия стала помогать. Дышала я уже без хрипов, но разговаривать не пыталась. Орки же положили меня на одеяло и, взявшись за концы понесли, как в колыбели. Благо туннель был один и никуда не сворачивал. У меня мелькала мысль о том, что путь обратно мы завалили, и есть ли отсюда выход ещё неизвестно. Пока же я дремала и покачивалась на носилках.

<tab>Проснулась оттого, что парни остановились. Огляделась. Причина остановки стала понятна. Мы стояли на развилке, а степные орки не ориентируются под землёй и не ощущают камни. Показала рукой в левый проход и опять задремала.

– Эфалия, как ты? – поинтересовался Чамарр на привале.

<tab>Для стоянки орки выбрали хорошее место. Небольшой подземный ручей и хорошая площадка для отдыха. Показала, что у меня всё хорошо. Орки же тем временем зажгли несколько камней и вскоре сварили отвар. Потом Маттурр держал меня на руках и осторожно поил горячим. Наверно ещё и лечил. Так что вскоре я смогла разговаривать шёпотом.

– А что это за гадость была в той пещере? – поспешила я узнать.

– Мы точно не знаем, – ответил Рреас. – Горные скрытные.

– Жертвенный дух, – заявил Чамарр.

– Как это - жертвенный?

– Горные считают, что если его задобрить, то можно просить желание.

– И что, правда? – я слегка испугалась.

Кажется, я того духа пришибла.

– Дух, – подтвердил Маттурр. – Гр-р-р-р. Иначе меня не привели бы.

– А ты причём?

– Есть легенды, – начал пояснять Чамарр, – что если задобрить духа хорошей жертвой, то можно даже войну остановить.

– Вы полагаете, что горные боятся войны с людьми и решились на жертву?

– Гррр, – согласился Чамарр.

– А мы что действительно подходящие жертвы?

– Мы нет. А он - да, – кивнул в сторону Маттурра Рреас. – Сын Вождя.

Поскольку в иерархии орков я уже разбиралась, то только уточнила:

– Вождь, он такой же главный у орков, как Владыка Стихий у стихийников?

– Примерно. А Маттурр сын и наследник. Это как бы принц.

О! Ну надо же практически принц. Конечно, не такой прекрасный, как Санатан.

– А чем его жертва хороша? – продолжила я расспросы.

– Кр-р-ровь древних вождей, – рыкнул Маттурр.

– Мне кажется, что я того духа прибила.

– Тебе не кажется, – подтвердил Сатхит.

А орки вдруг начали ржать насчёт того, что зря горные пустили блондинку в пещеры.

– А почему скала обвалилась? – продолжила я разговор после ужина.

– Дух за скалы держался. Ты его обездвижила, но он не отцепился. Потому и потащил камни за собой, – пояснил Рреас.

– А как должна была быть принесена жертва? – поинтересовалась я.

– Мы не знаем. Это секрет горных шаманов.

– Вообще-то я считал, что это легенды, – добавил орочий принц.

– А почему ты вообще швыряться заклинанием над провалом стала? – спросил Чамарр.

– Мне показалось, что я увидела внизу глазки. Стало страшно.

Орки опять заржали.

<tab>Поскольку вечером парни подъели все запасы, то завтракать было нечем. Попили горячего отвара и отправились в путь. Я примерно ощущала, куда тянутся воздушные потоки и потом уверено вела за собой. А ещё я помнила, что в катакомбах растут грибы. Пояснила оркам, что нужно искать, да и сама бдительно искала. Пару раз мы находили приличные грибницы. Так что вечером ужин у нас был. Невкусный, не очень-то и сытный, но был. Это лучше, чем вообще без еды.

<tab>Весь следующий день мы продвигались по крутым туннелям и явно наверх. Парни заметно повеселели. Поскольку и сами видели, что движемся на выход. А уж когда я ощутила свежую струю, то предложила идти без остановок. Степным оркам и самим надоели ночёвки в пещерах, потому они с радостью выбрались на поверхность. Спали мы уже под звёздным небом.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело