Искра (ЛП) - Кеммерер Бриджит - Страница 45
- Предыдущая
- 45/74
- Следующая
Перед ним стоял открытый ноутбук, рабочие бумажки были разбросаны по столу.
— Да, — ответил Габриэль. — Ник взял машину.
Майкл не отвел взгляда от экрана.
— Угу. Ты сегодня утром сделал также. Ага?
— Не разговаривай со мной, как будто я дите малое.
В этот раз взгляд Майкла взметнулся вверх.
— Простите, а что взрослые парни пинают двери?
Габриэль шагнул вперед, готовый рявкнуть что-то злое и язвительное, что-то, что спровоцирует драку и позволит выпустить пар.
Но потом он понял, что он может с этим справиться.
Он шлепнулся на стул напротив брата.
— Можешь мне одолжить свою машину?
Майкл засмеялся, но в этом не было ничего забавного.
— В последний раз, когда я одолжил тебе свою машину, мне позвонили из полиции в три часа ночи.
— Да, ну да. — Габриэль сделал паузу. — Пожалуйста.
Майкл уже вернулся к созерцанию экрана.
— Мне нужна машина вечером. Я собираюсь в строительный магазин.
Боже, как будто он не может сделать это позже.
— Ну Майкл, ну давай.
Пожалуйста.
Сейчас его брат с интересом смотрел на него. Габриэль никогда его ни о чем не упрашивал. Никогда.
— Куда тебе надо поехать?
Габриэль опасался говорить Майклу правду, но Майкл с большей вероятностью скажет да, если будет знать, что это нужно для школьных дел.
— Я обещал подхватить кое-кого из моего класса по математике. Мы вернемся сюда заниматься.
— Попробуй еще раз.
Габриэль вздохнул.
— Это правда.
Брови Майкла взметнулись вверх, и выделил слово:
— Правда? Почему я должен в это поверить?
Майкл изучал его, казалось, вечность. Затем закрыл ноутбук.
— Хорошо.
Габриэль привстал со стула.
— Серьезно?
— Серьезно.— Майкл поднялся. — Пошли.
Погодите-ка.
— Ты не...
— За рулем? Да, я за рулем. Мы захватим этого кого-то, я привезу вас сюда, а потом поеду в строительный магазин.
Это был какой-то изысканный вид наказания. Или акт возмездия. Должно быть, так.
— Слушай, ты собираешься устроить мне допрос по поводу пожаров?
— Никаких допросов. Мы не можем себе позволить, чтобы что-то случилось с машиной. — Майкл направился к гаражу. — Это лучший вариант, который я могу тебе предложить. Или так, или никак.
Габриэль поверить не мог, что ему придется ехать с Майклом.
Черт, это было унизительно. У них всегда была машина. Ему никогда не приходилось умолять о том, чтобы заехать за девчонкой.
Особенно для того, чтобы позаниматься математикой.
Он ощущал себя тринадцатилетним мальчишкой. Может быть, потом Майкл предложит им купить по мороженому?
— Эй, — сказал он, когда они были на полпути к месту. — Пожалуйста, сделай мне одолжение.
— Еще одно?
— Не будь придирчив к этой девчонке.
— Угу. — Майкл оглянулся. — Я так и думал, что это девчонка.
— Послушай… просто... она не такая, понимаешь?
— Так значит, я не только работаю шофером сегодня, но мне еще надо быть миленьким? — В голосе Майкла было полно сарказма, но все было в рамках обычного.
Габриэль не доверял этой внезапной любезности, но если он будет огрызаться в ответ, Майкл отменит всю операцию.
— Может быть, будет лучше, если ты вообще не будешь с ней разговаривать.
Майкл ненадолго замолчал, мимо пролетали деревья. Наконец он спросил:
— Насколько все плохо?
— Насколько плохо что?
— Математика.
— Нормально, — соврал Габриэль. — Я просто не хочу отстать от программы.
Майкл оглянулся.
— Думаешь, сможешь вернуться обратно в команду?
Блин, блин, как же так. Габриэль нахмурился.
— Поверить не могу, что Ник рассказал тебе.
— Он не рассказывал. Я ждал, когда ты сам мне расскажешь.
Как будто это когда-нибудь могло произойти.
— Крис что ли?
Майкл покачал головой.
— Звонила твоя учительница.
— Она звонила?
— Я не знаю, почему вы, парни, так удивляетесь, когда мне звонят из школы.
Габриэль не мог поверить в это.
— Черт, я ненавижу ее.
Майкл снова затих, но сейчас в воздухе висело ожидание, как будто он собирался спросить что-то. Габриэль не хотел давать ему повод для очередной лекции, так что он замолчал и уставился в окно.
— Я тоже ненавидел это, — наконец-то сказал Майкл. — Ваши учителя постоянно звонят мне. Особенно активно они звонили в средней школе. Я имею в виду, что это те люди, которые меня учили, и теперь, четыре года спустя, они звонят мне и просят проконтролировать моих младших братьев. Каждый чертов день. Драка. Невыполненные задания. Придите и подпишите эту форму, зайдите и заполните вот эту бумагу. Как придурок. О-хо-хо.
Габриэль не сводил взгляда с окна.
Он подумал, что Майкл ждет извинений. Он их не получит.
— К тому времени, когда ты и Ник начали первый год обучения, я думал, все устроится. Но затем учителя средней и старшей школы начали звонить. Я помню тот октябрь, я пытался разобраться, как заполнить эту чертову налоговую декларацию для нашего бизнеса, и Викерс позвонила мне доложить, что Ник участвовал в драке в раздевалке.
Викерс была школьным психологом. Габриэль помнил тот день, один из тех дней, когда Ник реально был втянут в драку, когда он взял вину Габриэля на себя.
Это была вовсе и не драка даже. Сет и Тайлер зажали Ника после физкультуры. Затем они начали реально избивать его.
Габриэль на следующий день поменялся с Ником местами. Сет и Тайлер после этого отстали.
Он понятия не имел, что Викерс звонила им домой.
— Я ненавидел эту тупую корову, когда я ходил в школу. — Сказал Майкл. — Я полагал, что она бесполезная. Собственно, когда она позвонила, чтобы нажаловаться на Ника, я взорвался. Заявил ей, что она меня задолбала и все остальные учителя тоже. Я потерял контроль. Я вообще удивлен, что она не накатала на меня жалобу в комитет опеки.
Майкл включил поворотник.
— Когда я наконец-то заткнулся, она мне сказала то, что я никогда не забуду. Она сказала: «Мы не пытаемся ткнуть вас носом в ваши ошибки. Мы звоним, потому что мы хотим, чтобы вы достигли успеха».
Габриэль долго смотрел на него, ожидая, что он скажет что-то еще. Но его брат больше ничего не сказал.
Габриэль закатил глаза и уставился в окно.
— Это самая глупая история, которую я когда-либо слышал.
— Все, что я хотел сказать, это то, что я не думаю, что наши учителя пытаются напрячь нас.
— Да. Так и есть. — Но Габриэль думал о том, что сказал Ник про обучение.
Он думал о том, что подумала Лэйни, когда узнала, что он жульничает с математикой.
Он съежился на кресле.
Майкл оглянулся.
— По крайней мере, ты что-то пытаешься с этим сделать.
— Неважно.
Майкл вздохнул.
— Который дом?
Габриэль показал. Дом Лэйни выглядел безупречно в лучах солнца, белые колонны и каменная облицовка напомнила Габриэлю о ее комментариях про серийного убийцу, живущего здесь. Прекрасный ландшафт, хотя он был готов спорить, что Майкл уже заметил кучу мест, где рабочие недоработали с обработкой углов и использовали дурацкие растения.
Габриэль расстегнул ремень в машине и пытался понять, как с ним разобраться, когда Лэйни выпорхнула из входной двери.
Джинсы. Зеленая водолазка. Коса. Очки. После наряда, который был на ней прошлой ночью, это напомнило ему супергероев из мультиков, которые он смотрел в детстве. Одного из тех, про которого немногие знали, что скрывается под внешностью мягкого человека.
Как он мог раньше не видеть, насколько хороша и сексуальна она была.
Она замешкалась на полпути к машине, заметив, что он был не один. Габриэль выскользнул из машины.
— Извини, — сказал он. — У меня не было машины, так что меня подвез брат.
Он вышел из машины поприветствовать ее.
Она взглянула на Майкла с вызовом.
— У нас проблема.
— Твой папа все еще дома? — Габриэль взглянул на входную дверь, готовый к тому, что ее отец выпрыгнет оттуда с ружьем.
- Предыдущая
- 45/74
- Следующая