Выбери любимый жанр

Буря (ЛП) - Кеммерер Бриджит - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Вопрос застал ее врасплох.

— Я не знаю... он был без сознания, а мой телефон разрядился... и...

— Но ты знала.

Она что-то пропустила?

— Что я знала?

— Не играй со мной. Ты знала, что вода пробудит его.

Что за черт? Она посмотрела на близнецов, но от них не было помощи.

— Я надеялась, что так и будет.

— Конечно, ты надеялась.

Ник вздохнул.

— Господи, Майкл. Успокойся. Она ходит в нашу школу. Она из класса Криса.

Габриэль опустился на стул и стал бросать сердитые взгляды в сторону дверного проема.

— Да, Биркеншток. Если тебе уж так хочется завестись, почему бы не заглянуть в пустой холодильник?

Майкл не сводил с нее взгляда.

— Тебе не кажется все это слишком уж гладким? Тайлер в два раза больше нее. Посмотри, что он сделал с Крисом, и скажи мне, что все еще веришь в то, что ей удалось сбежать.

Габриэль перестал усмехаться и обернулся, чтобы посмотреть на своего брата.

— Он настолько плох?

Ник взглянул на Майкла, затем кивнул.

— Очень плох.

Теперь все трое смотрели на нее, и она могла чувствовать агрессию, витающую в воздухе.

— Послушайте. Я лишь пыталась помочь Крису. — Она взглянула на Ника и скомкала полотенце, чтобы положить его на стол. — Я сказала вам, кто это сделал. Я и не предполагала, что окажусь в самом центре... ну, не знаю, борьбы группировок или банд или где вы там, ребята состоите...

— Хватит. — Майкл выпрямился в полный рост и встал в дверном проеме, и ей стало понятно, что он преградил ей выход с кухни. — Ты ждешь, что я поверю в то, что сама отпугнула Тайлера? И он просто так позволил тебе увезти Криса домой?

— Тайлер схватил меня, — она сглотнула, чувствуя весьма необоснованную вину. — Я врезала ему в глаз, и мы запрыгнули в машину.

Габриэль улыбнулся, и это поубавило ярости в выражении его лица.

— А мне она нравится.

— Ты врезала ему в глаз, — сказал Майкл.

— Да.

— Тайлеру.

У нее пересохли губы, и она была вынуждена вновь их облизать.

— Вам продемонстрировать?

Он шагнул в кухню. Инстинкт самосохранения заставил ее вскочить со стула и отступить назад к кухонному островку.

Но он остановился и сузил глаза.

— Чего ты боишься?

Она уже начала жалеть, что просто не оставила Криса на подъездной дорожке. У нее в кармане лежала связка ключей, и она почувствовала, как ее пальцы сжались вокруг стали — ключи от дома и машины торчали между пальцев.

— Тебя.

— Но я думал, что ты всего лишь пыталась помочь, — сарказм в его голосе был слышен отчетливо. Майкл сделал еще один шаг по направлению к ней. — Почему же ты меня боишься?

Она не поняла тон его голоса. Отчасти в нем слышалось волнение, но в остальном он звучал как у сумасшедшего серийного убийцы. Бекка сделала еще один шаг назад, так что кухонный островок оказался между ними, пока не поняла, что это очень похоже на игру в кошки-мышки.

— Перестань.

Он уставился на нее.

— Ты никуда не уйдешь, пока не скажешь мне правду.

Габриэль взял еще печенье и откинулся на спинку стула.

— Ставлю на девчонку.

А я — нет.

Майкл сделал еще один шаг.

— Ну, так что? Не хочешь рассказать другую версию?

Теперь он стоял в проходе между островком и стойкой, закрывая ей путь к двери. Он находился достаточно близко к ней, чтобы дотронуться или схватить ее. У нее в голове продолжали крутиться слова Пола, кусочки и отрывки с занятия. Зрительный контакт. Цель. Контроль. Равновесие.

А потом она сделала это. Она ударила его кулаком в живот, пытаясь пробраться мимо него в коридор. Он поймал ее за руки.

— Эй, — сказал он. — Погоди-ка...

Она замахнулась ключами, чтобы ударить его в лицо, но промахнулась и попала в плечо. Она попыталась пнуть его коленом в пах, и ничего. Она не имела понятия, были ли ее удары успешными. Его пальцы вцепились в ее толстовку, и она вскользнула из нее. Она почувствовала, как рубашка задралась до груди, но ее это не волновало. Мокрая ткань вырвалась, она оказалась свободна и выскочила в проем.

Она чувствовала, что он находится прямо за ней.

Ее ноги протопали по серому полу коридора, и рука ухватилась за дверную ручку. Дверь широко распахнулась, и она ворвалась в темноту, скользя по мокрым ступеням и траве по дороге к машине.

В небе гремел гром, а трава превратилась в грязь, в которой утопали ее кроссовки. Она упала коленями на землю. Ладони хлюпнули в грязи. Она поскользнулась, пытаясь удержаться, но не смогла найти устойчивое положение. Пальцы, кажется, запутались в траве, будто корни схватили ее за руки, удерживая внизу.

Чья-то ладонь схватила ее за руку и рывком поставила на ноги. Перед глазами все закружилось, когда она попыталась устоять. Она увидела ярко освещенный фасад дома, близнецов на крыльце, разочарование на лице Майкла, когда тот старался удержать ее.

А позади него на втором этаже — лицо Криса, наблюдающего за всем происходящим.

У нее перехватило дыхание. Она рванулась, чтобы высвободиться, но хватка Майкла оказалась крепкой.

— Подожди минуту, — сказал он. — Я не собираюсь...

Снова грянул гром. Лил дождь, стекая по ее коже.

Внезапно она почувствовала себя сильнее, приободренная прохладой дождя. Она боролась с Майклом, вырываясь из его хватки. Ее рука выскользнула из его ладони, будто вода заставила его отпустить. Когда грязь стала плотнее, ее ноги почувствовали опору, и внезапно она оказалась в пяти футах от него. Затем десяти, и вот ее ноги уже на тротуаре.

Она рывком открыла заднюю дверцу и запрыгнула на заднее сиденье машины, схватив ручку, чтобы запереться. Она шлепнула ладонью по замку и перебралась на водительское место.

Ключ уже заводил двигатель, когда она поняла, что Майкл ее не преследует. Он уже вернулся на крыльцо, стоя в свете дверного проема.

Криса больше не было видно в окне. По ветровому стеклу барабанил дождь.

Она прерывисто дышала.

Но за ней никто не гнался.

Он же ведь схватил ее, так? Последовал за ней на кухне?

Или она опять не разобралась в ситуации? Она смотрела на них, но теперь они не замечали ее, по очереди заходя в дом через входную дверь, будто она вышла от них как обычный гость.

Поэтому она тронула машину с места и выехала на дорогу.

[1] «Гаторейд» — товарный знак «спортивных» напитков и порошков производства компании «Куэйкероутс».

Глава 3

Крис лежал в темноте и слушал, как дождь барабанил по крыше дома. Дышать было больно. Все причиняло боль. Он не потрудился снять с себя мокрую одежду и оставил окна открытыми для того, чтобы вдыхать влажный уличный воздух. Дождь звал его, каждая капля умоляла его присоединиться к ливню, шепча обещания, которые он пока не совсем понимал.

Но в доме было тихо. Братьев не слышно. Одиночество и тишина были драгоценны, и он цеплялся за них как можно дольше. Но опыт подсказывал, что затишье продлится не долго.

Дождь попадал сквозь сетку, собираясь капельками на поверхности стола.

Приглашение.

— Позже, — сказал он.

Боже, его ли это голос? Он звучал как у девяностолетнего курильщика.

Ручка двери медленно повернулась, и Крис вздохнул, услышав каждый щелчок повернутой ручки, пока дверь не распахнулась. Треугольник света из коридора образовал дугу на стене его спальни, но он даже не удосужился повернуть голову.

Он уже знал, что это Майкл еще до того, как брат заговорил:

— Я думал, что ты, должно быть, уснул.

Крис промолчал. Он уставился в потолок и ждал выговора, который, несомненно, не заставил бы себя долго ждать. За драку, за использование своих способностей, за помощь Бекки, в конце концов.

Бекка. Он улыбнулся.

— Чего это ты улыбаешься?

Вопрос стер улыбку с его губ.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кеммерер Бриджит - Буря (ЛП) Буря (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело