Выбери любимый жанр

Буря (ЛП) - Кеммерер Бриджит - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Она покраснела и попыталась подобрать слова.

— Значит, это те, которые ты выбрал?

— Не-а. — Он откинулся на спинку стула и протянул к свету руку. — Этот я получил на Хот Топик, когда делал пирсинг... — Он заметил ее взгляд и усмехнулся. — Я шучу. Да. Я выбрал их. — Он посерьезнел. — Или как любит говорить мама, они выбрали меня.

Должно быть, это звучало смешно. Но это не так.

— Что значат остальные камни?

Его глаза поймали блик от огня и стали цвета расплавленного золота.

— Тебе придется выпить больше, чем пару стаканов, чтобы узнать это.

Ее сердце гулко стучало о ребра, пока она не поняла, что оно хотело, чтобы она запрыгнула ему на колени. Ветер, дующий с воды, кусал ее кожу. Она чувствовала, что наклоняется, перенося вес тела на подлокотник кресла.

Он тоже наклонился, и она обнаружила, что обводит взглядом его губы, линию подбородка, странные знаки на шее.

Между ними впрыгнула собака. И залаяла.

У нее от страха душа ушла в пятки. Она задела ногой банку с содовой, опрокинув ее на песок. Ее руки покрылись мурашками.

Каспер. Он снова залаял. А потом стала бегать по кругу.

— Что? — спросила она. — Что с ним такое?

Плац, Каспер, — сказал Хантер. Но собака продолжала лаять и отскакивать назад.

— Что случилось? — Она не могла приказать своему телу перестать вырабатывать адреналин, поэтому издала нервный смешок. — Тимми снова упал в колодец[1].

— Не знаю.

Хантер встал и положил собаке на голову руку, но Каспер просто отпрыгнул и повернул морду в сторону темной части пляжа. А потом зарычал.

Она встала, чтобы посмотреть, но не смогла ничего разглядеть в темноте.

Она придвинулась к Хантеру.

— Ты думаешь...

— Тс-с-с.

Он тоже смотрел. Каспер продолжал рычать.

Затем она увидела их — по пляжу шли высокие фигуры, но они двигались все еще вдалеке от соседней бочки с огнем. Мужчины. Она видела мерцание сигареты.

Они разговаривали, их голоса были слышны, но она все равно не могла разобрать слова.

Она замерла как вкопанная, чувствуя опасность, но не могла понять, почему. Каспер наворачивал вокруг них круги, останавливаясь через каждый шаг, чтобы зарычать.

И вот мужчины подошли достаточно близко к бочке, чтобы можно было рассмотреть их очертания.

Тайлер. Сет.

И еще пятеро парней.

[1] Timmy fell down the well (Тимми упал в колодец) — строчка из одной считалочки

Глава 12

Бекка схватила Хантера за руку и развернула. Теперь он стоял спиной к огню и всем своим ростом загораживал ее.

У нее потела ладонь, но она не отпустила его.

Как и Хантер — ее.

Он наклонился ближе, его голос звучал тихо. Возможно, со стороны это выглядело так, будто они собирались поцеловаться.

— Это те парни из зоомагазина?

Она сглотнула и кивнула, пригибая голову еще немного, чтобы ее точно не было видно.

— Они тебя видели? — спросил он.

— Не думаю.

Снова зарычал Каспер.

Каспер! — прошипел Хантер — Плац!

Собака заскулила и улеглась на землю рядом с ними.

— Они идут к нам? — спросил Хантер. — Тебе не видно?

У нее от страха свело живот. Язык был похож на резину.

— Мне не видно.

Ей и не хотелось видеть.

Хантер притянул ее ближе, а затем скользнул рукой по спине. Его пальцы прижались к ее обнаженной коже, и она глубоко вдохнула. Ее взгляд метнулся к его глазам.

— Тс-с.

Он наклонил голову и прижался к ней щекой.

На мгновение она совершенно забыла о Тайлере. Все ее сознание сконцентрировалось на дюйме пространства между их телами, тепле их дыхания, силе его ладони, лежащей на ее спине. Свободной рукой он нашел ее шею, кончиками пальцев перебирая распущенные волосы.

Она должна оттолкнуть его. Она оттолкнет. Через секунду.

Еще минутку.

Но потом он развернул ее так быстро, что она чуть не споткнулась. Его рука удерживала ее. Спиной она чувствовала тепло огня.

Он заговорил, прижимаясь к ее щеке:

— Они направляются к дому. Они не видели нас.

Он убрал руку с ее шеи и выпрямился. Взглядом он следил за Тайлером и его компанией, совершенно не глядя на нее.

Все это было что-то вроде... шпионажа? Ее мозг не мог так быстро сообразить. Она уставилась на него, чувствуя, как открывает рот, но из него не доносится ни звука.

Но его рука всё еще лежала на ее спине, его пальцы были пятью источниками тепла на ее коже. Ей не хотелось двигаться.

— Не думаю, что они искали тебя, — сказал он.

— Здесь находится компания ребят из колледжа, — сказала она, наконец, обретя голос. — Может, они просто здесь ради вечеринки. Крис говорил, что Тайлер ходил в нашу школу...

Крис!

Она оттолкнула Хантера и обернулась, чтобы посмотреть на дом. Компания подошла к заднему двору, где, казалось, разговаривала с ребятами около гриля. Она взглянула направо. Баскетбольная игра все еще продолжалась.

Бекка схватила Хантера за руку.

— Пойдем.

Она рванула по песку так быстро, как только могла, направляясь по диагонали к подъездной дорожке. Хантер с легкостью следовал за ней, с боку от него несся Каспер.

— Что мы делаем? — спросил Хантер.

— Предупреждаем Криса.

Хантер поймал ее за руку и потянул, чтобы остановить.

— Ты же это не серьезно.

Бекка уставилась на него, удивленная его тоном.

— Вообще-то серьезно. Они чуть не убили его...

— Да-да, я слышал. А еще видел, как они вели себя с тобой в зоомагазине. Эти парни времени зря не теряют, Бекка.

— Это уж точно. — Она вытянула шею, чтобы посмотреть, находился ли Тайлер все еще во дворе. Он был там. — Тебя там не было, когда они его избивали...

— А ты была?

Они зря теряли время. Она стряхнула его руку.

— Послушай, просто... если ты не хочешь вмешиваться в это, все нормально. Но я должна его предупредить.

Она отступила назад, а затем снова направилась к подъездной дорожке.

С отсутствием Хантера воздух казался холоднее. Через пару шагов она стала ощущать, как ветер приподнимал ее волосы и насмехался над ее одиночеством.

А потом рядом с ней оказался Хантер.

— Хорошо. Мы найдем его. Но не удивляйся, если он будет против.

Они держались в темноте и приблизились к подъездной дорожке с противоположной стороны. В воздухе висел сильный запах пива, и половина парней играла с бутылками в руках.

Бекка сразу заметила Дрю, поэтому прошмыгнула обратно в тень за Хантера.

Криса видно не было. Как и его братьев.

— Бекка?

Она замерла. Дрю остановился на краю импровизированной площадки и всматривался в темноту, зажав мяч под мышкой. Свет из гаража отражался на его намазанных гелем волосах, из-за чего они блестели, при этом оставляя его лицо в тени.

Это не имело значения. Она помнила углы его скул, глубину его карих глаз, линию подбородка. Он выглядел хорошо. И это выводило ее из себя.

Он уже увидел ее, так что теперь делать — бежать?

— Привет, Дрю, — сказала она.

— Что ты здесь делаешь?

Он действительно выглядел ошеломленным. Так, будто избавил ее от страданий пять недель назад и не мог себе представить, что теперь она покажется.

— Я дала двадцатку вышибале, — сказала она, — и он впустил меня.

Он нахмурился, а затем выражение его лица стало злым. Он всегда относился к тому типу людей, которые бесились, когда их сбивали с толку.

— Что ты несешь, черт возьми?

— Это была шутка, — пробормотала она, зная, что ее голос прозвучал слишком тихо, чтобы Дрю что-то расслышал.

— Он пьян, — сказал Хантер, причем его голос совершенно точно не был тихим. Его присутствие придавало ей храбрости.

— Хочешь, чтобы я дала ему твои камни?

— Определенно, нет.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кеммерер Бриджит - Буря (ЛП) Буря (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело