Обольщение (ЛП) - Нотон Элизабет - Страница 66
- Предыдущая
- 66/72
- Следующая
– Отпусти ее!
Воин успел нанести тому неплохой удар, прежде чем на него навалились двое других. Изадора закричала. В воздухе зазвенели голоса. Деметрия ударили дубинкой в поясницу, вызвав сильную боль. Другой удар пришелся по коленным впадинам и свалил узника с ног.
– На пол, ты, сукин сын!
– Отпусти ее!
– Прекратите! Вы делаете ему больно!
Удары сыпались на Деметрия со всех сторон, пока перед его глазами все не поплыло и взорвались звезды. Кто-то заломил ему руки за спину и защелкнул на запястьях наручники. Другой стражник ткнул его лицом в холодные грязные камни. За спиной Деметрий услышал плач:
– Пожалуйста, прекратите!
Изадора. Его Изадора. Он видит ее в последний раз. Нельзя оставить о себе такую память. Он уже забрал у нее все остальное.
Стражники подняли его на ноги:
– Вставай, подонок.
Комната закружилась. По щеке Деметрия скользнула теплая клейкая жидкость. Он ощутил медный привкус крови. Аргонавт пошатнулся, но стражники его поймали.
– Кардия, – проскрежетал он.
– Я здесь, – отозвалась Изадора.
Деметрий перевел взгляд вправо и сосредоточился на ее прерывистом голосе, на бледном ореоле светлых волос, превращавших ее в ангела, на безупречном лице, которое и сейчас то расплывалось, то становилось отчетливее.
– Ты была права. Ты всегда была права. Насчет меня, насчет всего. Я только хотел уберечь тебя от этого. Прости, прости меня за все.
Стражник сильно пихнул его в спину. Деметрий качнулся вперед.
– Это никого не волнует, подонок.
– Деметрий...
– Я люблю тебя, кардия, – сказал он громче, пока стражники заталкивали его на первую ступеньку. Деметрий извернулся, чтобы последний раз взглянуть на принцессу: – Мое сердце принадлежит тебе. И всегда принадлежало. Только тебе. Только тебе, Изадора.
И пока его тащили прочь, перед глазами Деметрия стоял образ Изадоры с текущими по щекам слезами в окружении сестер.
Глава 25
Принцесса смотрела на пустой лестничный пролет через призму слез.
— О, Изадора, — произнесла Каллия.
— Иза, — тихо присоединилась с другой стороны Кейси. — Я даже не представляла.
Принцесса собиралась вмешаться, не позволить случиться непоправимому, так что не могла позволить себе вести себя так, словно все потеряно. Изадора отошла от сестер и вытерла щеки. Мысли в голове проносились с огромной скоростью, она вспоминала все разговоры, все, что знала о связях Деметрия. У него есть брат в мире людей. Может, они и не особо ладили, но Аталанту он ненавидит, без сомнений, столь же сильно. И он ближе, чем Изадора осознавала. Если бы только ей было известно, где он, она бы придумала, как пригласить его сюда, как уговорить объяснить отцу...
— О, ската. — Иза широко распахнула глаза. — Ник.
— Ник? — переспросила Кейси, нахмурив брови. — Какое отношение ко всему происходящему имеет лидер полукровок?
— Ник — брат Деметрия. — Изадора поднесла руку ко рту. — О боги, почему же я раньше не догадалась?
— У Деметрия есть брат? — удивилась Каллия.
— Ничего себе! — пробормотала Кейси. — Так вот почему Ник всегда приводил Терона в замешательство. Он и человек, и аргонавт.
Изадора медленно повернулась кругом. Ей необходимо найти Ника, но он перевез всю колонию полукровок куда-то в Монтану, а она не имеет ни малейшего представления, где это.
— Аргонавты никогда не позволят тебе воспользоваться порталом, — произнесла Кейси, догадываясь, в каком направлении потекли мысли сестры.
Изадора остановилась.
— Орфей может провести меня туда.
Каллия посмотрела на них обеих в изумлении.
— Вы серьезно собираетесь обратно в мир людей после всего, что с вами недавно произошло?
— Он захочет получить что-то в обмен за помощь. — Кейси оставила вопрос Каллии без внимания.
Да, в этом Изадора не усомнилась ни на секунду. Орфей никогда не делал ничего безвозмездно.
— Он, демон побери, может взять все, что захочет, если поможет.
И принцесса поспешила к лестнице, отчаянно стремясь добраться до Орфея прежде, чем станет слишком поздно.
Кейси остановила ее, удержав за руку:
— Погоди.
Изадора обернулась и заметила, как сестры обменялись взглядами. Каллия кивнула, и Кейси объяснила:
— Мы пойдем с тобой, поможем уговорить Ника.
— Мы ему нравимся, — добавила Каллия, чуть улыбнувшись. — По крайней мере больше, чем ты.
Изадора вздохнула свободнее, хотя и ненамного. Потому что в этом случае сестра точно была права.
— Нам нужно поторопиться.
***
— Не знаю, о чем ты говоришь. — Орфей снял книгу заклинаний с полки в подсобном помещении своего магазина и положил ее в сумку. — Я только вернул предателя, как ты и просила.
Изадора обошла стол и снова посмотрела ему в глаза.
— Ты врешь.
И что, даже если так? У него есть на это право, а принцесса может катиться в Тартар, ему без разницы. То, что он демон — уже плохо, а признайся бы он Cовету, что в нем течет кровь ведьм, и его занесли бы в черный список. Поскольку его мало интересовало, что там о нем думают, Орфей предпочитал не тратить время впустую ? помощь аргонавтам в их маленькой облаве уже задержала его. Теперь у него только одна цель, все окружающие могут валить к Аиду.
Особенно Деметрий. Какое Орфею дело до того, что они объединили свои силы и смогли запереть старушку Аталанту? В конце концов стерва найдет выход из чистилища. А Грифон все равно будет мертв.
Демон в нем рвался действовать, страстно жаждал мести. Но Орфей контролировал зверя. Он осмотрелся по сторонам, мысленно отмечая, что еще ему потребуется. Ведьмы Делии несли какую-то чушь о том, где можно найти эту крысу, этого ублюдка, сукина сына Апофиса. В теле Грифона. Да колдун может быть где угодно! Так что следующим шагом в плане Орфея стояло возвращение во Фракийский замок для поиска подсказок. Может, придется помучить ведьму. Ну или десяток при острой необходимости.
А вот оттуда... Куда он отправится оттуда, Орфей не имел ни малейшего понятия.
— Мне плевать на твои гены, Орфей, — перегородила ему дорогу Изадора. — И если ты не признаешь тот факт, что приложил руку к поражению Аталанты ? прекрасно, мне и это без разницы. Мой отец все равно считает тебя сомнительным свидетелем. Все, что мне сейчас от тебя нужно — чтобы ты доставил меня к Нику.
Орфей стиснул зубы.
— Я, мать твою, Иза, не водитель автобуса. И, если ты не заметила, я собирал вещи, чтобы уйти. Кроме того, ты уже должна мне больше, чем я когда-либо смогу получить обратно.
— Ты можешь забрать, что захочешь, все что угодно. Как только мы вернемся. Я даже спорить с тобой не стану. — Она подошла ближе. — Только, пожалуйста, пожалуйста, помоги мне. Ты моя последняя надежда.
Ага, как будто он такое в первый раз слышит.
— С чего бы мне это делать?
— У тебя нет резона мне помогать. Разве что... — Изадора прикусила губу, словно раздумывая, какой бы еще привести довод. — Помощь мне взбесит Совет.
— Взбесить их я могу в любой день, Аид побери.
— Нет, сейчас все по-другому, — вмешалась стоявшая позади сестры Каллия. — Речь идет о том, чтобы просто довести их до бешенства.
— До белого каления, — поддакнула Кейси.
Орфей бросил взгляд на обеих сестер, а потом снова посмотрел на Изадору. Принцесса явно пребывала в отчаянии, но он никак не мог понять почему. Деметрий, демон побери, сын Аталанты. Так какого хрена она так стремится спасти его после всего, что хранитель сделал?
Орфей знал, что есть стопроцентный способ заставить ее отказаться от своей идеи. Он наклонился поближе.
— Я хочу только одного, Иза, того же, чего жаждал всегда. Тебя. Но в этот раз не ради мимолетной интрижки, а в любой момент, любым способом и на все то время, что мне вздумается. Желаешь уничтожить свое будущее, чтобы спасти его жизнь?
- Предыдущая
- 66/72
- Следующая