Выбери любимый жанр

Обольщение (ЛП) - Нотон Элизабет - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Из груди арголейки вырвался крик. Она попыталась удержаться за скалу, за камни – за что-то твердое. Но рука была слишком крепкой, сила – слишком большой. Принцесса перевернулась на живот и вцепилась во что-то, чтобы остановиться.

? Ора, я теряю терпение!

Апофис перевернул ее на спину. Радужные оболочки его глаз сияли ярче, чем прежде, скрывая белки, пока не осталось ничего, кроме слепящего блеска, освещавшего всю комнату.

? Пытаешься украсть то, что принадлежит мне, колдун?

При звуке тошнотворно-знакомого низкого голоса сердце Изадоры подскочило к горлу. Несколько секунд она не дышала, не двигалась, даже думать не могла. Когда же мышцы снова пришли в движение, повернула голову к передней части храма, где, устроившись на алтаре, сидел мужчина – существо, ? одетый в поношенные джинсы и черную футболку с короткими рукавами. Его ноги были так длинны, что доставали до мраморного пола.

? Аид, ? прорычал Апофис.

? Это мы уже проходили, ? сказал Аид тем веселым тоном, который, насколько знала Изадора, выражал все, что угодно, кроме дружелюбия. – Кстати, милое тело. По сравнению с предыдущим, это шаг вперед. – Он подмигнул и выпрямился. – То, что принадлежит мне, ? мое, и то, что принадлежит тебе – тоже мое. А ты знаешь, я плохо отношусь к твоим попыткам забрать мое имущество.

Пронзительные черные глаза Аида обратились на Изадору. Он смотрел так, словно видел ее под одеждой, и в желудке принцессы встала желчь. И в молчании все его порочные поступки и жуткие обещания вернулись в десятикратном размере.

? Похоже, мой вид тебя шокирует, маленькая царица. Но мы ведь оба знаем, зачем я здесь.

Изадора тяжело сглотнула, но двинуться с места не рискнула. Она считала Апофиса худшей из своих проблем? О, ската. Как это наивно.

? Аид, тебя это не касается, ? вновь прорычал Апофис. – Отправляйся обратно в Преисподнюю и оставь нас.

Бог Подземного мира взглянул на колдуна. Их глаза встретились, и между соперниками возник какой-то нечеловеческий контакт. Изадора развернулась, попыталась отбежать подальше, но наткнулась на твердый камень. Двое ее врагов очень долго выдерживали взгляд друг друга. Рот Апофиса захлопнулся, колдун заметно дрожал. Но лишь когда на его лбу выступил пот, Аид прервал зрительный контакт, соскочил с алтаря и сказал:

? Нет, это вряд ли.

Он повернулся к Изадоре и протянул руку. В своем наряде, с черными как смоль взъерошенными волосами и расслабленными чертами лица он выглядел почти симпатичным. Если не считать того, что он с удовольствием мог стереть вас в порошок, щелкнув мизинцем.

? Пойдем, маленькая царица. Нам надо многое обсудить.

Изадора не двинулась с места. Но Апофис за спиной Аида не мог сдержать бешенства. Его глаза расширились так, что поглощали чуть ли не все лицо, и их бриллиантовый блеск превратился в слепящий свет, который вынудил принцессу моргнуть и опустить голову. Краем глаза она увидела, как колдун поднял руки, точно так же, как в замке, когда он поразил Грифона ударом какой-то энергии. Но Аид развернулся прежде, чем разряд сошел с пальцев противника, и силой одной вытянутой руки швырнул колдуна через весь храм и главный вход и впечатал в дальнюю стену пещеры.

Посыпались камни, раздался громкий рев. Аид в три быстрых шага пересек широкое помещение и оказался за дверью прежде, чем Изадора поняла, что произошло. По пещере пронесся леденящий кровь крик, за ним треск и шипение, а затем – тишина.

Страх приковал Изадору к месту. Она знала, что это ее шанс встать, убежать, но не могла двинуться. И когда Аид вернулся в храм с застывшим выражением лица и стиснутыми зубами, она поняла, что уже слишком поздно.

? Изадора!

Отчаянный крик Деметрия где-то поблизости заставил ее поднять и повернуть голову.

Аид посмотрел на потолок и нахмурился.

? Проклятые герои. Всегда пытаются спасти положение.

Подземный бог подошел к принцессе и протянул руку.

? Он не сможет нам помешать, так что не беспокойся. Отдай элемент земли, пожалуйста.

Его требование заставило ее выдавить:

? Эле?.. Я не знаю, о чем...

? Я говорю? О, думаю, знаешь. Бриллиант. В твоей руке. Тот, который раньше был углем и произошел из земли, а теперь значит гораздо больше.

О, проклятье.

? Откуда вы?..

? Знаю об этом? – спросил он, вновь заканчивая за нее предложение. – Ты заключила сделку с моей вероломной женой, маленькая царица. Помнишь? Она привела тебя ко мне, чтобы ты смогла спасти душу своей сестры. В обмен ты отдала ей на месяц свой дар предвидения. Месяц только начался.

Сделка. Конечно, вот как он узнал. И все же...

? Она... она видела, что я его найду?

? Хммм... Теперь она видит все. Благодаря тебе.

Изадора сжала камень в кулаке, и тот впился ей в ладонь. Так вот что хотела Персефона. За месяц она сможет увидеть, где находятся все элементы стихий. Теперь все, что ей нужно, это Сфера Кроноса, и она сможет освободить титанов из Тартара, начать войну войн и обретет силу контролировать то, что останется.

? Где? – голос Изадоры превратился в шепот. – Где она?

? В данный момент занята. Точнее, связана. ? Он опустился на колени и положил руку на ногу. – Видишь ли, я прекрасно знаю эту дрянь. Жена она мне или нет, я не позволю ей контролировать то, что должно было стать моим тысячу лет назад.

Его. Он говорил о мире людей. Его брат Зевс управлял небесами, другой брат, Посейдон, ? морями. Аид же свободно правил Подземным миром и всеми его ужасами, но не мог владеть человеческим миром. Но, очевидно, этого хотел.

? Почему... почему вы просто не пришли и не взяли его, пока я не попала сюда?

Его черты исказило отвращение.

? Потому что я не могу. Благодаря этой сволочи, Прометею.

Изадора поняла: должно быть, когда Прометей рассеял элементы стихий по земле, то наложил ограничения на возможность их обнаружения и кражи.

? Единственный плюс во всей этой проклятой ситуации, ? продолжал Аид, ? в том, что, когда я вернусь в Тартар, моя жена будет вне себя. Мне она нравится гораздо больше, когда бесится, а тебе? – Его распутная улыбка взбаламутила желудок принцессы. – О, не смотри так испуганно, я знаю, она тебе скоро понравится. Как только привыкнешь к ее... вкусам. – Он смерил взглядом все тело Изадоры. – А теперь, когда ты больше не девственница, я не могу дождаться момента, когда скажу Персефоне, что ей не надо быть с тобой такой... осторожной. – Его черные бездушные глаза вернулись к лицу арголейки и застыли. – Просто представь, что тебя ждет, когда она вернется на лето к матери и ты наконец станешь моей.

Изадору затошнило, ведь она не забыла то, чему была свидетельницей в Преисподней. Разврат, за которым заставил ее наблюдать Аид. Хотя технически он к ней не прикоснулся, мерзавец хотел, чтобы принцесса увидела, услышала и запомнила, что он для нее планирует, когда она станет принадлежать ему. И эти воспоминания все еще преследовали ее во сне и набрасывали тень на весь остаток ее жизни.

? Конечно, ? сказал Аид, наклоняясь к пленнице, ? я могу захотеть совершить сделку. То есть если ты хочешь сохранить свою душу.

? С-сделку?

Его пустые глаза засверкали.

? Твоя душа за бриллиант в твоем кулаке.

Ее сердце пропустило удар.

? Ты... ты отдашь обратно мою душу? Вот так просто?

? Конечно, это просто. В конце концов, сделка есть сделка.

Ярко вспыхнула надежда, Изу поманило будущее, настоящее будущее. Но еще прежде, чем тепло охватило тело, всполохи жизни остыли и угасли.

Она не могла отдать ему элемент стихии. Сфера была у Апофиса, но вычислить это и получить ее обратно для Аида лишь вопрос времени. Судя по маленькой демонстрации силы, устроенной здесь несколько минут назад, бог Подземного мира заберет артефакт на раз. А если Персефона обнаружит оставшиеся три элемента до конца месяца... тогда мир, каким они его знают, будет разрушен.

? Выбор прост, маленькая царица. Твоя душа вновь станет твоей, и ты вольна делать с ней что пожелаешь. А я превращусь лишь в воспоминание.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело