Дураки умирают первыми - Панов Вадим Юрьевич - Страница 61
- Предыдущая
- 61/74
- Следующая
Даже если бы эти слова прозвучали в привычном человеческому уху диапазоне, Сидюк бы их не услышал.
Для него всё закончилось.
— Что это?
Вопрос Турга де Бро прозвучал тяжело и неприязненно. И столь же тяжело ударился о стол Шакира Турчи принесённый комтуром предмет, с которого как раз соскользнула чёрная шёлковая ткань.
— Хм… — задумчиво произнёс Шакир и подумал, что от коньяка этот визитёр откажется, даже бутылку доставать не стоит.
На столе лежал меч: широкое перекрестье гарды, относительно короткий клинок, большой красный камень-самоцвет на рукояти — или же стекляшка, самоцвет имитирующая.
— Что это? — повторил комтур, добавив в голос металла.
— Сейчас разберёмся, — сказал шас, осторожно взяв оружие в руки. — Вы присаживайтесь, лейтенант, присаживайтесь, в ногах правды нет.
Тург де Бро фыркнул и остался на ногах.
Однако сцена затягивалась. Шакир изучал меч самым дотошным образом, даже достал из ящика стола налобную лупу, и комтур почувствовал, что теряет достоинство, вытянувшись перед торговцем, как школьник перед учителем, уселся в кресло, сделав вид, что сел исключительно по собственной воле, а не по приглашению Шакира.
— Дешёвка. — Именно в этот момент вредный шас завершил осмотр, заставив едва устроившегося де Бро податься вперёд. — Челу можно повесить на стену у камина, а вот приличный чуд над такой дрянью только посмеётся. Клинок тупой, как налоговая политика Ордена, заточке не подлежит, поскольку из такой стали лучше делать молотки. Крепление рукояти слабое, вместо бронзы — алюминий с покрытием, которое скоро облезет. Камешек, правда, не совсем стекло — искусственный рубин, испечённый… Но если с вас, лейтенант, взяли за это барахло больше полусотни — сочувствую, продавец вас обманул.
— Продавец — ты, Шакир!
— Полноте, лейтенант… Я готов поклясться вам чем угодно, что впервые вижу эту поделку и впервые держу её в руках.
— Вот чек. Из твоего магазина.
— Хм… — Шас вновь пустил в ход налобную лупу, изучая бумажку с таким тщанием, словно именно на ней были напечатаны знаменитые, легендарные, никогда никем не виданные «Откровения о благотворительности» знаменитого Пегера Томбы.
— Ты ведь не станешь отрицать, что именно с твоего склада был поставлен в твой магазин этот, с позволения сказать, товар?
— Чек настоящий, — признал шас минуту спустя. — И цена справедливая, сто десять… Не вижу поводов для претензий.
— Не видишь? — спросил комтур с тихой яростью. — И что продаёшь, не видишь тоже? Так и ведёшь дела — с закрытыми глазами? Может быть, они тебе вообще не нужны, а, Шакир?
Шас отбросил наигранную любезность, заговорил жёстко и холодно:
— Лучше лишиться зрения, чем иметь мозг и не уметь им пользоваться, но у вас, господин де Бро, и голова, и зрение в порядке. И вы, без сомнения, понимаете, что из товаров сотен и тысяч наименований, проходящих через мои магазины, я вижу и держу в руках лишь немногие.
Шакир поднялся, недвусмысленно давая понять, что дальше говорить не о чем.
Комтур сообразил, что чересчур пришпорил лошадь и надо сдать назад, иначе разговор действительно завершится прямо сейчас.
— Извини мою горячность, Шакир. Дело настолько серьёзное, что я немного… немного поспешил с обвинениями.
— Извинения приняты, — произнёс шас с прежним холодком. И вернулся в кресло. — Но, может быть, вы, лейтенант, объясните суть своего дела, и мы подумаем над ним вместе?
— Суть проста. Ты, без сомнения, знаешь историю Кемпиуса де Шу?
Шас утвердительно кивнул.
— Так вот, он сейчас в Петербурге, — продолжал комтур. — И мы получили приказ прервать его странствия.
— Арестовать?
— Ага.
— И отправились в мой магазин вооружиться? Уважаемый Тург, для этого надо было…
— Мы не собирались вооружаться в твоём магазине.
— Серьёзно?! — Изумлению шаса, казалось, не было предела.
— У нас достаточно оружия.
— Тогда в чём причина вашего неудовольствия, комтур? Я решил, что качество меча…
Оскорбительное предположение, что они, воины Комтурии, явились в торговый центр в надежде раздобыть подходящее для отлова беглого авантюриста оружие, едва не вызвало у Турга следующий приступ бешенства.
Сдержаться удалось с огромным трудом.
— Сегодня рано утром, во время очередного сканирования…
— Вы уже оплатили ремонт пеленгатора? — невинно перебил лейтенанта шас. — Или я уже спрашивал?
Де Бро поднял левую бровь. Турчи заглянул в соседний файл и вздохнул:
— Не оплатили.
После чего состроил на лице деликатно-вопросительное выражение. Левая бровь комтура слегка задёргалась.
— Банки по ночам не работают. Мы перечислим плату до полудня.
— А ведь были времена, когда подобные вопросы благородно решались благородным золотом… — Теперь Шакир смотрел на де Бро так, словно намеревался извлечь из него наличные прямо сейчас. Если понадобится — с помощью тупого, как налоговая политика, меча.
Рыцарь, надо отдать должное, выдержал взгляд шаса с достоинством запечатанного сейфа, всем видом дав понять, что извержения купюр не будет, и Турчи с тоской вернулся к скучной текучке:
— Так о чём мы говорили?
— О том, что сорок минут назад мои маги засекли Меч. На Петроградскую сторону немедленно выехала группа и нашла там вот эту подделку, — Тург презрительно указал на меч. — Затем последовало ещё три срабатывания на купленные у тебя игрушки. Мои рыцари сбились с ног, впустую колеся по городу. Я жду объяснений, Шакир. И очень надеюсь, что они будут исчерпывающими.
— Поднимем документы и разберёмся, — пообещал шас. — Не зря ведь и бухгалтерия, и бюрократия начинаются на одну букву.
— Что? — не понял комтур.
— «Б», — уточнил Турчи, поднеся к уху телефонную трубку. — И бухгалтерия, и бюрократия начинаются на букву «Б» — вторую букву русского алфавита. Легко запомнить: «Два» означает «Б»… — Мило улыбнулся, продиктовал кому-то код товара с чека. И продолжил общение с красным, как знамя ложи Мечей, комтуром: — Информация поступит со всей возможной быстротой, лейтенант. Но мы узнаем поставщика товара, закупочную цену, дату поступления и другие подробности, не дающие ответа на главный вопрос: как эта игрушка, в которой нет ни на йоту магии, смогла обмануть пеленгатор? Да ещё не один раз? Что говорят ваши сотрудники?
— Что говорят… Говорят много и непонятно. Если отжать воду, получается вот что: эта стекляшка, — комтур брезгливо указал на камень-самоцвет, — способна отзываться на сканирование так, что отметку не отличить от отметки Меча. И мне крайне интересно узнать, почему так получается.
— Может, совпадение? Случайно получилось, что структура искусственного кристалла…
— Прекрати, Шакир. Я бы мог допустить эту версию — лишь допустить с малой вероятностью, — если бы стекляшка была вставлена в брошь, в кулон, куда угодно, только не в предмет, скопированный с нашего Меча! Это плевок в лицо, это вызов, и я хочу знать, кто это сделал!
— ООО «Инжекон», город Москва, — сообщил Шакир, глядя на экран, куда начали выводиться запрошенные им данные.
— Что?
— Поставщик называется ООО «Инжекон», — невозмутимо растолковал шас. — А уж сделал ли он ваши мечи или закупил и перепродал, мне неведомо. Поставщик случайный, сделку вёл один из моих менеджеров, прельстился хорошей ценой и закупил… Я распечатаю для вас данные «Инжекона», и вы, лейтенант, сможете всё выяснить самостоятельно. Направьте соответствующий запрос в Замок или слетайте в Тайный Город в командировку…
— Ты понимаешь, Шакир, что будет, если след от «Инжекона» приведёт нас к… — Комтур не закончил фразу, но многозначительно похлопал ладонью по рукояти псевдомеча. — Ничего не хочешь добавить?
— Только одно, — невозмутимо ответил Турчи. — Мне доводилось водить за нос аудиторов Торговой Гильдии, так что не надо угрожать мне раскапываниями следов.
— Следы не раскапывают, — машинально поправил шаса чуд. — По ним идут.
- Предыдущая
- 61/74
- Следующая