Выбери любимый жанр

Я - машина - Слип Мари - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

– Кто это? – спросил Джордж, щурясь от утреннего солнца.

– Это Момбу, – усмехнулся Сергей, – Коллега мой!

– Коллега? – не понял американец.

– «Момбу» означает на местном диалекте «учитель».

Сергей крикнул что-то по-нубийский. Человек в зарослях ему тут же громогласно отозвался. Несколько птиц вспорхнуло с веток, встревоженные этими звуками.

– Что ты прокричал ему? – спросил американец снова.

– Я поприветствовал его. Сказал, что мы пришли с миром. Он ответил, что сейчас выйдет к нам отобедать.

– Отобедать! А он наглец! – засмеялся Джордж.

– Здесь так принято, – ответил Сергей, – Он колдун, и берет все, что захочет. Он хочет есть в данный момент.

– Ничего себе! А пулю он не хочет? – всплеснул руками Джордж, впрочем, стрелять он не собирался.

– Он, скорее всего, даже не знает, что такое пуля, однако мы на его земле, мы – его гости. Он оказывает нам большую честь, отобедав с нами. Это признак большого уважения к нам.

– Хм... – Американец потер подбородок, – Ну что ж, пусть тогда выходит. Позавтракаем, еды много.

– Это красный колдун, – поднял палец Сергей,– Он отблагодарит нас или, по крайне мере, за стол сядет не с пустыми руками.

Через некоторое время из кустов оказалась голова, украшенная красными перьями. Черное, сморщенное, как у обезьянки, лицо излучало дружелюбие. Кроме причудливого головного убора на колдуне была надета еще и набедренная повязка из шкуры, да на красном поясе висели какие-то кожаные мешочки. Поперек лица его были нарисованы серой глиной три прямые линии.

– Никогда не поймешь толком, – вздохнул Сергей, – Какого они роду-племени. Все колдуны одинаковые. Будто представляют собой отдельное, разбросанное по всей Африке, племя.

Валентин разжигал костер. Игорь схватился за диктофон. Ему хотелось записать разговор с колдуном.

– Этого не надо, – решительно сказал Сергей, – Мы обидим его. Джордж, положите свой фотоаппарат, пожалуйста!

– Почъему? – попытался спросить американец по-русски и невинно улыбнулся, – Они вед даже не понимать что такой фото кэмэра?

– Он примет вас за колдуна или за дух, и может случиться беда. Кроме того, испугавшись вспышки, он может попросту разбить ваше дорогостоящее оборудование.

Колдун тем временем приблизился, раскланялся и что-то прошамкал. Его улыбка открыла совершенно беззубый рот. Сам он был тощим, как прутик.

Носильщики с опаской посматривали в его сторону.

Над лагерем вился столбик сизого дыма. На костре грелся чай.

Сергей предложил свое место незваному гостю. Тот кивнул, и веер красных перьев качнулся на его голове. Колдун поклонился каждому и каждому пробубнил что-то непонятное.

– Что он говорит? – тихо спросил Валентин, разливая чай по чашкам.

– Он… – Сергей задумался, как бы объяснить, – Он поздоровался с вами, но с каждым по-разному. Джорджу он сказал «Привет, Любопытный», Игорю – «Привет, Несчастный», Валентину – «Привет, Человек, Который Любит Покушать».

Валентин смутился, он стеснялся своей полноты.

– А что он сказал тебе? – поинтересовался Джордж.

– «Привет, Глупый», – ответил Сергей.

«Стол» соорудили из чемодана. На нем расставили угощение – консервы, сухари.

Валентин протянул кружку со сладким чаем колдуну. Тот прикоснулся к ней и сразу же отдернул руки. Оно и понятно – кружка была горячей.

– Разбавь водой, – сказал Игорь, протягивая алюминиевую флягу.

Во второй раз все прошло нормально. Колдун сделал глоток и блаженно улыбнулся. Ему предложили сухарей и американской тушенки (не зря же американцы спонсировали экспедицию). Похоже, колдуну понравился завтрак. Он похвалил его на своем языке.

Потом достал из мешочка какое-то огромное насекомое. Лица людей, сидящих вокруг, стали бледными. Только Сергей загадочно улыбнулся.

Это насекомое было размером с кулак. Похоже на мертвого паука. Возможно, в мешочках, которые колдун носил на поясе, есть еще парочка таких.

Колдун не жадничал, он предложил свой дар всем участникам экспедиции. Кто с отвращением, кто спокойно отказался от этого угощения.

– Ну же, – почти смеялся Сергей, – Вы обижаете старого человека! Он ловил этих пауков все утро. Их только утром можно поймать. Это дорогое угощение.

Людей эти слова не убедили. А колдун, как ни в чем не бывало, пожал плечами и оторвал пауку лапы. Послышался звук треснувшего хитина, который вскоре был выплюнут на землю. Колдун ел паука, запивая сладким чаем.

– У меня слабый желудок, – простонал Валентин, отвернувшись от этого зрелища.

– Какой кадр, – изумленно прошептал Джордж, – Я должен это заснять!

Рука Сергея легла на руку американца.

– Не смейте, обидите его!

Во время завтрака завязался дружеский разговор. Колдун спросил у Сергея, куда они идут. Сергей вкратце поведал суть их экспедиции. Момбу покачал головой и прищелкнул языком. Он был встревожен.

– Белые чужаки, глупые чужаки, – сказал он на своем языке, – Глупый предводитель у них.

– Я ищу правду, – сказал Сергей, – А эти люди, что со мной тоже ищут правду, это наше призвание.

– Глупые люди ищут правду! – удивленно повторил колдун.

Сергей перевел слова своим друзьям. Те пожали плечами. А что мог знать этот туземец о правде? Он только про пауков все знает.

– Вы ищите Боуу, а найдете беду на свою голову, – снова сказал Момбу, – Будет вам правда, но вы сами не будете рады. Правда не просто так прячется от нас. Она знает, что всему свое время. Вы это время подгоняете.

– А что там, в башне Боуу? – тихо спросил его Сергей.

– Ваша правда. О людях. Там много людей, подобных вам, и все ищут правду.

– Как это – там много людей, подобных нам? – не понял Сергей.

– Там много белых людей, они живут там.

– Как?!

– Так, – колдун запрокинул лицо и стал покачиваться с каждым своим словом, – Очень давно прилетели на землю люди с неба, в то время мы были животными. Люди с неба научили нас всему, что мы знаем. После этого люди с неба полетели дальше дарить другим разум и спасение. Мы стали умными, но не мудрыми. Хочешь быть мудрым – сиди дома, хочешь все знать – ищи правду. Вот ты ее ищешь, а найдешь проклятье. Потому что узнаешь то, что тебе знать не положено. Ты и твои друзья пропадут! Совсем пропадут!

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Слип Мари - Я - машина Я - машина
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело