Возвращение убийцы драконов - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 31
- Предыдущая
- 31/63
- Следующая
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
СЛОВНО НЕЖНЫЙ ДОЖДЬ С НЕБЕС
Диана никогда прежде не видела Гэри столь разгневанным. Он намеревался убить Гелдиона – она знала, что он собирается вонзить смертоносное острие в самое горло беспомощного принца.
– «У милосердья свойство есть: дается нам оно без напряженья», – неожиданно процитировала Диана.
Гэри бросил на нее короткий взгляд, услышав столь неожиданное замечание, и это помешало ему осуществить свое намерение. Там, где острие копья соприкасалось с горлом принца, потекла тоненькая струйка крови.
– Шекспир? – недоверчиво спросил Гэри.
– «Струится, словно нежный дождь с небес… – упрямо продолжала Диана, закрыв глаза и стараясь припомнить строки, – … на землю и несет благословение вдвойне, благословляя тех, кто оказал его, и тех, кто попросил о нем».
Диане стало немного легче, когда она увидела, что руки Гэри уже не сжимают копье с таким остервенением, как несколько минут назад
– «Оно – сильнейшее среди сильнейших!» – послышался крик из-за двери.
Все трое: Гэри, Диана и даже Гелдион – обернулись, чтобы взглянуть на вошедшего Микки, взъерошенного и отряхивающего пыль со своего беретика.
– «И нет сомненья: делает оно державного монарха намного лучше собственной короны». – Лепрекон умолк, огляделся по сторонам, затем удовлетворенно кивнул. – Твой отец мог бы воспользоваться советом Барда, – заметил он Гелдиону.
– Барда? – прошептала Диана, пытаясь разобраться в том, что казалось лишенным логики. Она бросила полный замешательства взгляд на Гэри. – Откуда он знает о Шекспире?
Гэри задумался, потом усмехнулся, вспомнив, что Микки рассказывал ему и о других людях из мира Гэри, побывавших в Волшебноземье. Микки утверждал, что Дж. Р. Р. Толкин, несомненно, посещал этот мир, иначе где еще он мог бы узнать о столь удивительном повествовании, как «Хоб-бит»? Могло ли быть так, что некоторые пьесы Шекспира, возможно его «Сон в летнюю ночь», были чем-то большим, нежели плодом творческой фантазии?
– Не расспрашивай, – сказал Гэри Диане.
Им нужно было позаботиться о более важных вещах. Леджер опасливо посмотрел в сторону сеновала, где Кэлси пытался приподняться на локтях. Не отводя копья от шеи принца, Гэри вновь поглядел на дверь, возле которой Микки приводил в порядок свои помятые и запыленные одежды.
– Где ты был? – спросил он.
– Те двое оказались более сметливыми по части видения истинной природы вещей, чем я предполагал, – небрежным тоном объяснил лепрекон.
– И где же они теперь?
– Один на дне колодца, а другой удирает в Дилнамарру, – ответил Микки. – Полагаю, что и нам пора трогаться в путь.
К этому времени Диана отыскала ключ и освободила раненого Тинтамарру.
– Что ты намерен делать с ним? – спросил лепрекон у Гэри, указывая на принца.
– Он пойдет с нами, – ответил Гэри.
– Убей его, – раздался голос со стороны сеновала, и оттуда, хромая, вышел Кэлси, крепко прижимая руку к крестцу. – Гелдион не стал бы оказывать нам милосердия и сам его не заслуживает! Мы изранены и измождены, а если еще и его потащим с собой, нам будет нелегко вернуться в Тир-на-н'Ог.
Для Гэри Леджера наступила поистине ужасная минута. У Кэлси была железная логика, тем не менее Гэри не мог представить, что беспомощного принца добьют. Но что он сможет поделать, если Кэлси решит действовать и расправится с Гелдионом? Он посмотрел на Диану: ее лицо выражало твердость.
– Не вздумай, – предупредила она.
Гэри был в отчаянии. Он убрал копье, резко наклонился и рывком поднял на ноги Гелдиона, который был намного ниже его ростом.
– Чтобы никаких фокусов с твоей стороны! – прорычал Гэри в лицо принцу и посмотрел на Кэлси.
Во взгляде эльфа горел огонь, однако он ничего не сказал, направился к сваленной амуниции и вновь стал натягивать свою кольчугу.
Гэри выпихнул принца вперед и, слегка подталкивая его копьем, повел к двери, но неожиданно путь им преградил Кэлси, и его меч замер в дюйме от глотки Гелдиона, которая и так уже кровоточила.
– Нет! – разом закричали Гэри и Диана, думая, что Кэлси убьет принца.
Эльф молча показал им диковинный пояс, увешанный молотами.
– Джено, – прошептал Гэри.
– Где дворф? – резко спросил Кэлси.
Гелдион деланно улыбнулся, словно не понял, о чем это может спрашивать его тильвит-тег. Кэлси хлестнул принца по лицу.
– Спрашиваю тебя еще раз, – сурово сказал он, и голос его прозвучал пугающе спокойно и монотонно. – Либо я получу ответ, либо получу твою голову.
– Когда дворфы сделались заботой тильвит… – упрямо начал твердить Гелдион, но слова окончились стоном, ибо Кэлси вновь сильно ударил его.
– Прекратите! – потребовала Диана, подходя к ним и ведя с собой Тинтамарру, который тяжело привалился к ее плечу.
Гэри удержал жену, ибо он знал Кэлси лучше, чем она. Он понимал странную дружбу, возникшую между тильвит-тегом и Джено, и знал, что здесь ни он, ни Диана не смогут остановить эльфа. Гелдион должен ответить, иначе Кэлси его убьет.
– Принц посмотрел долгим тяжелым взглядом в золотистые глаза Кэлси, затем кивнул в угол под сеновалом.
– В норе, – презрительно проговорил он. – Там, где место дворфам.
Кэлси направился туда и вскоре отыскал деревянные планки люка, заставленного массивной кадкой с водой. С усилием он приподнял кадку за край и отодвинул ее. Оказалось, что люк в трех местах схвачен цепями и закрыт на висячие замки. Не тратя время на расспросы, где ключи, Кэлси попросил Гэри дать ему могущественное копье. Диана сразу же наставила на принца меч, и Гэри, кивнув ей, пошел к сеновалу и подал эльфу копье. Последовало три удара, и все цепи были сбиты.
Гэри обратил внимание на лихорадочные действия эльфа – еще одно подтверждение связи, образовавшейся между Кэлси и грубым дворфом. Кэлси схватил веревку от люка и глубоко вздохнул, чтобы прийти в себя. Как и Гэри, он боялся, что Джено может оказаться истерзанным или даже мертвым.
Крышка открылась – внутри не было никаких следов Джено.
Кэлси спрыгнул вниз и огляделся, – яма составляла лишь несколько футов в глубину и столько же в ширину. Стены были выложены простыми тяжелыми камнями, на дне на два-три дюйма скопилась вода.
– Его там нет! – заорал на Гелдиона Кэлси. Принц казался искренне озадаченным.
– Не может быть, – возразил он. – Стены – сплошной камень.
Перепалка Кэлси с Гелдионом продолжалась, обвинения так и сыпались с губ разъяренного эльфа. Гэри тоже вставил свое слово, пообещав Гелдиону суровое наказание, если он не укажет, где дворф.
Зато Микки не торопился с суждениями. Более сведущий в образе жизни дворфов, чем остальные, и лучше знающий их проделки, лепрекон верил, что Гелдион искренне удивлен. Он спокойно протиснулся между Гэри и Кэлси и уставился в дыру.
– Вылезай, Джено, – негромко позвал он. – Выходи, у нас нет времени на игры.
Вскоре лицо Микки просветлело, когда он заметил небольшую трещину, змеившуюся вдоль стенки ямы. Он постучал черенком своей громадной трубки по камню и вновь позвал дворфа.
Какое-то время все оставалось по-прежнему, но затем земля начала так мощно дрожать, что Гэри подумалось, будто они находятся в эпицентре землетрясения. В другом конце сарая, у противоположной стены, доски пола переломились, снизу вырвался фонтан грязи, и наружу выскочил весь перепачканный землей Джено. На его руках и ногах висели тяжелые кандалы, хотя ему удалось сбить одну из ручных цепей и серьезно повредить другую.
Джено встряхнул головой, выпуская из своей гривы каскад песка и корней, и выплюнул изо рта поток камешков.
Потом он заметил Гелдиона, и никакие цепи не смогли удержать дворфа. Он побежал скачками через весь сарай, так задев Диану, что она упала. Джено подпрыгнул в воздух, поджал свои коротенькие ножки и рухнул на принца.
Кэлси тут же оказался на нем, Гэри и Диана помогали чем могли. Наконец эльф все же оторвал Джено от Гелдиона, который, как понимал Гэри, будет важным пленником.
- Предыдущая
- 31/63
- Следующая