Выбери любимый жанр

Анжелика Монсорье (СИ) - "Любимка" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Мы обязательно продолжим, но не сейчас.

Этот тип просто надо мной издевается! Я разозлилась, а правитель рассмеялся. Этим он окончательно меня добил, обижено прикусив губу, иду на выход, но сильные руки ловят меня быстрее, чем я успеваю сделать второй шаг.

— От меня не убежишь, — иронично и с тем же нежно, — закрой глаза моя звездочка.

Я сегодня такая послушная, прямо сама себе удивляюсь! Убедившись, что мои глаза плотно закрыты, Габриэль крепче прижал меня к себе. Меня затянуло в уже знакомую воронку, но длилось это намного дольше, чем в прошлый раз. Казалось, мое тело размельчилось до самых маленьких частиц, а потом в ускоренном темпе, собиралось вновь воедино.

— Анжелика? Ваше сиятельство? — ошарашенный голос папы, вырвал меня из аморфного состояния.

А холодный однако пол в кабинете его императорского величества.

— Еще бы не холодный, босиком стоять, — ехидно отозвался в моей голове голос правителя.

Я не успела ничего ответить, как у меня в руках, неожиданно оказались мои сапоги, чуть не уронила. Впрочем, отец так стиснул меня в объятиях, что это попросту было невозможным.

— Лика, девочка моя.

Я уже говорила, что мой папенька слишком сентиментальный? Да? Ну так вот, по-моему это единственный человек, который может наплевать на все обстоятельства, и вот так вот изъявлять свои чувства. То, что мы находимся при двух значимых фигурах этого мира, ему не было никакого дела. Собственно мне тоже, поэтому уткнулась в грудь отцу, счастливо вдыхая запах родного тела. От папы пахло домом и мамой. Как же мне хочется домой!

Маршен и Алисдэйр молча наблюдали за нами, а я рассматривала комнату, в которой оказалась. В том, что это был кабинет для аудиенций, никаких сомнений не осталось. Небольшая комната, окна которой выходят на сад. Слегка мрачноватая, наверно, от принимаемых здесь решений.

— Лика… — практически пискнул папа, дотронувшись до моих волос.

— Пап, — выдохнула я, готовая успокаивать его, но этого не потребовалось.

— Так, немедленно обуйся и присаживайся, — потребовал он, а затем поклонился, — Ваше Сиятельство, у нас возникла проблема.

Глаза отца гневно засверкали, не скрывая своего презрения он резко повернулся к Маршену и уставился на него. Кем недоволен отец, пояснять не требовалось.

— Лика, — рыкнул отец.

Съежившись под колючим взглядом, бегу исполнять его волю.

— Я предполагал подобное, — хмыкнул правитель и властным шагом направился к креслу во главе стола. То, что в нем уже обитал «постоялец» в лице его императорского величества, смутило только Маршена, который вмиг покраснел и словно пробка от игристого вина, освободил территорию.

— Итак, вы воспользовались правом отказа, — прищурив темные глаза, в которых плясали лукавые огоньки, поинтересовался Алисдэйр.

Маршен открыл рот и тут же его захлопнул.

— Верно, наше императорское величество битый час, пел дифирамбы моей скромной персоне и только благодаря родовым артефактам, своим правом не смог воспользоваться я.

Гневно сложив руки на груди и послав уничижительный взгляд Маршену, отец вновь обратился к правителю.

— Итогом, нашей столь плодотворной аудиенции, — папенька открыто издевался, — стала клятва, которая мало того, что сняла все обязательства с этого юнца, так еще и связала нас!

— Ну же Адвил, успокойтесь, — мягко сказал Алисдэйр.

А я уже с открытым ртом слушала разговор. Это простите с каких пор моего отца и высшего правителя связывают практически дружественные узы? Во — первых обращение Габриэля к отцу, во вторых, папино возмущение, явно жалующегося характера. С таким обычно приходят к друзьям, и под горячий чаек и гору сладкого, повествуют о превратностях судьбы. Где оппонент, с ласковой улыбкой выслушивает вздохи и ахи, и клятвенно заверят, что все обязательно наладится!

— Адвил, ты же все понимаешь, — покачал головой правитель, — а Маршен тебе еще пригодиться.

— Габриэль, я не встану во главе Дарлимеи! — рявкнул отец и повернулся спиной к Алисдэйру.

Теперь людей с открытым ртом стало на одного больше. Ко мне присоединился Маршен.

— У тебя был год, чтобы привыкнуть к этой мысли, а также, чтобы смириться с неизбежным, — твердо сказал правитель и повернул голову в мою сторону, — а ты, моя прелесть, закрой не менее прелестный ротик, птичка залетит.

Не удержавшись, показала ему язык, чуть сдвинутые брови были мне ответом.

— Маршен, сколько? — совершенно другим голосом рявкнул Алисдэйр.

От неожиданности я подскочила, но тут же села обратно.

— Все… — прошептало его величество. — казна пуста.

А? Как это так?

— Так — так, милейший, а вот с этого момента поподробней, — подлетел к Маршену отец.

— Адвил, присядь, я сейчас сам расскажу, мальчик в полной растерянности, — махнул рукой правитель.

— Я… — начал Маршен

— Ты не настолько глуп, — фыркнул Алисдэйр, — не строй из себя дурака. Твой крайне жадный до власти отец, никогда бы не отдал бразды правления страной. На это были веские причины. Первая — от него сбежала жена, оставив плод своей любви с инкубом, на его попечение, пригрозив в случае плохого обращения к Изабелл, полным разоблачением. Дама, да и сам Теодор, не учел одного — от меня невозможно иметь тайны. На данный момент, Теодор сбежал, прихватив всю казну, которую тщательно собирал в течении двух лет, самовластно поднимая налоги. Мне вот интересно, на что он рассчитывал? Впрочем, речь о Вас Маршен, Вы, прекрасно понимали, что Вам досталась разоренная страна, да к тому же, любовь всей вашей жизни, в который раз ускользала из рук, — правитель остановился и нежно посмотрел на меня.

От отца не ускользнул этот взгляд, две появившиеся морщинки на лбу, свидетельствовали о том, что меня ждет серьезный разговор. Невольно поежилась, представляя, что скажет папа, а потом еще добавит мама! Ууу, елки зеленые!

— Вы спровоцировали Анжелику на конфликт. И все прошло по Вашему плану, за столько лет, трепетного отношения к объекту своего обожания, Вы прекрасно изучили ее характер. И точно знали, что на ее защиту встану я, а она в свою очередь, сделает все, чтобы никто не пострадал. Даже в ущерб себе.

— Нет! Я не думал, что она обрежет волосы! — отчаянно крикнул Маршен.

Высший правитель ухмыльнулся.

— Ваша затея с клятвой, имела вполне конкретную и даже благородную цель, — Алисдэйр издевательски выделил предпоследнее слово, и так взглянул на Маршена, что тот невоольно сделал шаг назад.

— Вы отказались от поединка чести, настаивая на своем уважении к собственному наставнику, Вы выдержали нужное время, давая Адвилу выпустить пар, и когда он этого меньше всего ожидал, связали жизни друг друга. Теперь, Вы легко могли бы сказать всем, что стали рабом за собственную ошибку. А так как император не может быть рабом, одновременно Вы избавились от столь непривлекательного титула.

Происходящее наконец начало проясняться! А ведь Алисдэйр прав! Со стороны, его поступок — клятва крови, действительно выглядит благородно! Клятва крови, не совсем рабское заклинание, тут правитель немного утрировал, но жизнь Маршена и моего отца теперь связаны напрямую. Фактически, Маршен, после произнесения клятвы, стал тенью моего отца.

— Адвил, я не принимаю твой отказ, и с клятвой на данный момент, ничего делать не буду. Мальчик тебе понадобится, поэтому пусть побудет твоей собачкой, — оскалился правитель, а Маршен сжал кулаки, — но-но милый, ты не в том положении. По хорошему гореть тебе на Фарлонских рудниках, как и Теодору, но, очаровательной леди, это не придется по вкусу. Не будем расстраивать девочку.

«Расстроенная девочка» гневно стрельнула глазами. Это же надо, Теодор на Фарлонских рудниках, да он там заживо сгорит! Это удивительное по своей природе место, в породах тех пещер огромное скопление взрывающегося газа и смолы, но в них же заключены огромные и чистейшие алмазы, лучше в мире, которых нет. Поэтому, не смотря на всю опасность, их все равно добывают. И часто, самым высшим наказанием за преступления, является ссылка на эти рудники.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело