Выбери любимый жанр

Проклятие рубина [Сокровище Халфлинга] - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Как? – спросил убийца.

– Пираты, – ответил Пуук. – Ты же знаешь, Пиноч многим обязан мне.

– Он уже подтвердил, что расправился с ними?

– Почему тебя это так волнует? – огрызнулся Пуук. – Ты здесь, хафлинг здесь. Мой рубин… – Слова застыли у него в горле, когда он осознал, что еще не видел своего волшебного камня. Теперь пришел черед Пуука волноваться.

– Так он подтвердил? – снова спросил Энтрери, решив до поры до времени не отдавать Пууку висевший на шее под курткой рубин.

– Пока нет! – взревел Пуук. – Но за кораблем, на котором они вышли в море, отправились целых три пиратских судна. Все будет хорошо.

Энтрери с трудом сдержал смех. Он знал эльфа и варвара достаточно хорошо, чтобы не обольщаться относительно их смерти. Он будет считать, что они живы, до тех пор, пока своими глазами не увидит их бездыханные тела.

– Вот уж нет, – прошептал он и, сняв с шеи волшебный рубин, швырнул его магистру.

Пуук поймал камень, и его руки задрожали. Он сразу же, по одному только блеску, понял, что это тот самый рубин. Теперь его власть поистине безмерна! Камень принадлежит ему! Под его знамена вернулся Артемис Энтрери! Теперь, когда он наконец подчинит своей воле оборотней Расситера, его уже никто не остановит!!!

Ла Валль, желая отвлечь Пуука от созерцания рубина, положил руку ему на плечо, и магистр, прямо-таки сиявший от сознания своей силы, ошеломленно посмотрел в его сторону.

– Я расплачусь с тобой, как и обещал, – несколько успокоившись, сказал Пуук убийце. – И даже гораздо щедрее!

Энтрери поклонился.

– Тогда я рад видеть тебя, Паша Пуук, – ответил он. – До чего же приятно вновь оказаться дома!

– Что касается этих эльфа и варвара… – начал Пуук, вспомнив, что убийце верить нельзя. Энтрери, подняв руки, прервал его:

– В могиле на дне моря им, пожалуй, будет даже уютнее, чем в одной из сточных канав Калимпорта. Забудем о том, что осталось в прошлом.

На круглом мясистом лице Пуука засияла довольная улыбка.

– Я тоже рад тебя видеть, – сказал он. – И особенно сейчас, когда нам предстоит славная потеха. – С этими словами он злобно глянул на Реджиса, но хафлинг, сидевший у ног Энтрери, понуро свесив голову, этого даже не заметил.

Реджис пытался осмыслить то, что он только что услышал. Сейчас хафлинга совершенно не волновало, как смерть друзей может повлиять на его будущее. Он думал лишь о том, что их больше нет. Сначала в Мифрил Халле погиб Бренор, а вот теперь не стало Дзирта и Вульфгара, а возможно, и Кэтти-бри. В сравнении с этим все угрозы Паши Пуука казались просто пустяком. Какие страдания из тех, что способен причинить ему Пуук, смогут пересилить боль от утраты друзей?

– Ах, как много бессонных ночей провел я, пытаясь поправить дела Гильдии после твоей гадкой выходки, – сказал Пуук, обращаясь к Реджису. – Но еще больше времени я потратил на то, чтобы придумать, как я рассчитаюсь с тобой.

Внезапно распахнувшаяся дверь разом прервала ход мыслей Пуука, но он даже не обернулся, чтобы взглянуть, кто это посмел войти без приглашения. Лишь одному из членов Гильдии было позволено вести себя столь бесцеремонно.

Расситер, ворвавшись в приемный зал и увидев, что у Пуука посетители, устремился прямиком к стоявшему в центре трону.

– Привет, Пуук! небрежно бросил он и принялся бесцеремонно разглядывать Энтрери.

Пуук ничего не ответил и, подперев голову рукой, принялся наблюдать за встречей двух убийц, которую он ждал с таким нетерпением.

Расситер оказался почти на фут выше ростом, чем Энтрери, и это придало ему уверенности. Крысиный оборотень ошибочно считал, что больший рост предполагает и большую силу, поэтому сейчас, глядя на человека, о котором здесь, в Калимпорте, ходило множество легенд и который, таким образом, становился его главным соперником, решил, что преимущество на его стороне.

– Так, значит, вот ты каков, великий Артемис Энтрери, – насмешливо сказал он.

Энтрери и ухом не повел. Он пристально смотрел прямо в глаза Расситера, и в его взгляде читалось одно – смерть. Даже Реджис поразился наглости незнакомца. Ведь Энтрери еще никому не позволял обходиться с собой подобным образом.

– Привет, – сказал наконец Расситер, вполне удовлетворенный видом Энтрери и тем впечатлением, которое, как ему казалось, он сумел произвести на убийцу. – Я Расситер, – оборотень низко поклонился, – ближайший советник Пуука и начальник порта.

Энтрери ничего не ответил и лишь, ожидая объяснений, скосил глаза в сторону Пуука.

В ответ магистр Гильдии воров лишь усмехнулся и беспомощно всплеснул руками.

А Расситер не унимался.

– Ты да я, – прошептал он. – Вдвоем мы способны вершить великие дела.

Оборотень хотел было положить руку на плечо Энтрери, но, наткнувшись на ледяной взгляд убийцы, сразу передумал и вдруг понял, что в своем панибратстве, пожалуй, зашел слишком далеко.

– Вот увидишь, мне есть что предложить тебе, – сказал оборотень, отступая. Но, так и не получив ответа, вновь повернулся к Пууку. – Хочешь, я займусь маленьким воришкой? – спросил он, обнажая в кошмарной улыбке свои желтые кривые зубы.

– Я расправлюсь с ним сам, – жестко сказал Пуук. – Ты и твои сородичи, держите свои мохнатые руки подальше от него!

Это мимолетное замечание насчет мохнатых рук не ускользнуло от внимания Энтрери.

– Хорошо, – согласился Расситер. – Между прочим, у меня полно дел, так что я, пожалуй, пойду.

Небрежно поклонившись Пууку, он повернулся, чтобы идти к двери, и тут его взгляд вновь уперся в глаза Энтрери. Не сумев выдержать ледяной взгляд убийцы, оборотень поспешно опустил глаза. Шагая к двери, Расситер лишь покачал головой и поймал себя на мысли, что за все время их разговора Энтрери ни разу не шевельнулся.

– Сам понимаешь, мой рубин исчез… ты уехал, – объяснил Пуук, когда дверь за оборотнем закрылась. – А Расситер помог мне восстановить и упрочить былую славу Гильдии.

– Он крысиный оборотень, – сказал Энтрери таким тоном, словно уже одно это делало бессмысленным весь дальнейший разговор на эту тему.

– Он главарь их Гильдии, – вздохнул Пуук. – Впрочем, стоит признать, что они надежные партнеры и Расситер легко управляет своими сородичами. – Сказав так, он сжал в кулаке волшебный рубин. – А теперь управлять ими будет еще легче.

Но Энтрери не был склонен к поспешным выводам. Объяснение Пуука нисколько не убедило его. Убийце необходимо было время, чтобы осмыслить то, что произошло в его отсутствие, и понять, насколько изменилась сама Гильдия.

– Что с моей комнатой?

Ла Валль поежился и покосился на Пуука.

– В ней жил я, – сказал чародей. – Но сейчас для меня строится отдельный зал. – Он кивнул в сторону новой двери, проделанной в стене центрального зала между входами в комнату Энтрери и в гарем. – Плотники закончат работу со дня на день, но, если хочешь, я освобожу твою комнату прямо сейчас.

– Не торопись, – ответил Энтрери, решив, что так даже лучше. Сейчас он хотел некоторое время пожить если не в полном одиночестве, то уж никак не рядом с Пууком. Прежде всего необходимо было оценить ситуацию и спланировать свои следующие шаги. – Я поселюсь внизу, – сказал он. – Там я, пожалуй, быстрее освоюсь с новыми порядками Гильдии.

Ла Валль облегченно вздохнул.

Энтрери приподнял Реджиса за шиворот:

– А что делать с этим?

Пуук скрестил руки на груди и задумчиво наклонил голову.

– Я придумал миллион пыток, которые способны вознаградить тебя за твои подвиги, – сказал он Реджису. – Согласен, это, пожалуй, чересчур много. Самое обидное, я просто теряюсь в догадках: с чего бы начать… – Он снова повернулся к Энтрери. – Но ничего страшного. Я обязательно придумаю, что делать. А пока швырни его в Темницу Девяти.

При одном только упоминании кошмарного подземелья, Реджис вновь лишился чувств. Это была любимая темница Пуука – самое ужасное место, которое только можно было представить. Там он держал преступников, лишивших жизни других членов Гильдии. Заметив, какое впечатление произвело на Реджиса название того места, где ему предстояло пребывать, Энтрери злобно ухмыльнулся и, схватив хафлинга за шиворот, выволок его из зала.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело