Выбери любимый жанр

Путь долга - Катюричев Михаил Сергеевич - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Канстеры зарядить, — послышалась спокойная команда Франца, — стрельба по готовности.

Я же в этот момент выцеливал парня с амулетом. Есть! Вторую на всякий случай туда же. Рывок, стрела, вторая — готов. Где–то там слабенький маг, что сейчас пытается совладать с огнем. Глазами я его не вижу, но ауру чувствую достаточно четко. Еще две стрелы уходят в полет. Снова перезарядить и окинуть взглядом поле боя. Человек пять уже лежат. Прорвавшийся сквозь пламя отряд человек в десять набирает разгон, постепенно сбиваясь в атакующий клин. Лучники тоже кого–то достали в задних рядах.

"Тин, переноси огонь дальше. Эти мои"

Да, и лошади и люди второго эшелона защищены хуже, так что огонь позволит увеличить разрыв между атакующим клином и поддержкой. А теперь пора заняться рыцарями. Канстерманы с нашей башни бьют нечасто, выцеливая наименее защищенные места. Увы, нападающие повернуты к нам щитами. Вышибаю двух коней, идущих первыми. Бесчестный поступок по местным меркам, но мне плевать. Зато какая милая получилась куча–мала!

Нападающие, правда, тоже не новички — строй разделился, обходя препятствие, но при этом потеряли скорость, что и требовалось. Телепортируюсь на обломки стены и призываю силу. Мощнейший ментальный удар — не время заботиться о противнике, и следом "слова страха" в самом жестком и агрессивном варианте. Кажется, получилось — лошади бьются в истерике, топча выпавших из седла, кто–то вообще уже не способен к сопротивлению. Большая часть пытается сладить с обезумевшими животными, становясь жертвами коротких стрел с тяжелыми наконечниками. Увы, по четыре стрелы уже выпустил каждый, и скорость стрельбы снизилась, а значит, нужно держать противника, не давать ему опомниться. Я полностью ушел в боевую форму разрушителя. Крылья за спиной раскинулись от края пролома до края. Двигаюсь, как автомат, заряжая арбалет и выпуская стрелу за стрелой. На таком расстоянии нет смысла даже заколдовывать стрелы — двергские канстеры страшное оружие. Выцеливаю тех, кто хоть как–то сумел совладать с ситуацией. Давка перед проломом растет, в ней тонут все новые и новые бойцы. Пожалуй, хватит. Прекращаю действие заклинания и пытаюсь успокоиться.

— Уф, я уж думал, вы меня не услышите, — выдыхает Годвер, когда я вновь появляюсь на башне, — сейчас есть смысл впустить их во двор. Тогда ребята Карстена смогут подключиться к битве.

— Хм, логично. А я, пожалуй, пойду, навещу его графскую светлость. За мной не лезть, даже если вам покажется, что меня давно убили.

"Счастье мое, составишь компанию? Как у тебя с энергией?".

"Великолепно, мой тан. Всегда рада помочь".

"Тогда прыгай телепортом, не отвлекайся на бойцов".

Сам тоже ухожу на поля пепла, появившись уже перед самым отрядом охраны. Кони тут же начинают беситься. Тиана танцует в воздухе, перепрыгивая по спинам лошадей. По одному удару на воина, огненный меч оставляет в воздухе замысловатый, смертоносный росчерк. Кто–то из сыновей графа бросает лошадь вперед, опуская копье. Две арбалетные стрелы заставляют животное кувыркнуться через голову. Лязг доспехов просто жуткий, но парень еще жив. Тут же оказываюсь рядом, наступив на правую руку и уперев в горло юного рыцаря сплетенный из силы клинок. После чего поднимаю глаза на графа:

— Бросьте оружие и прикажите своим людям сделать то же самое. Или ваш сын умрет.

Оставшиеся в живых охранники замерли. Тиана тоже спрыгнула на землю. Какое–то время Лионтер колебался, а потом вложил клинок в ножны:

— Опустить оружие. Труби отступление, Майнц.

* * *

— Годвер, доложи о потерях, — рассматриваю суетящихся людей и хмурых пленников.

— Убитых пятеро. Пытались открыть ворота врагу. Семеро ранены, двое из них тяжело — посекло камнями после удара.

— Пленники?

— Семнадцать человек плюс граф с сыновьями.

— Пленных обыскать и раздеть. Выдайте им какие–нибудь штаны из старых запасов, но из своего на них не должно остаться ни нитки. Все трофеи в одну кучу, потом посмотрю. Кто хоть медяк себе прикарманит — отрублю руку. Карстен, убедись, что твои люди это поняли. Графа и сыновей в камеры. Остальные пусть копают могилы.

— Простите, ваша светлость, графа тоже обыскивать?

— Я же сказал: всех. Обыскать и раздеть. Будет сопротивляться — дать по башке и заковать. Только не убейте случайно.

— Но как же так можно? Это ведь благородный, пленник…

— Карстен, ты приказ слышал? — нахмурился я, — Выполнять!

Во дворе суетились женщины, слышался плач, стоны и крики раненых. От запаха крови голова шла кругом.

— Тише, мой мальчик, тише. Все будет хорошо, терпи, — Сафира ворковала, пытаясь успокоить молодого парня, что скреб землю обломанными ногтями.

Да, не повезло бойцу — левая нога раздроблена ниже колена. Жгут уже наложили, но собрать все кости заново… я бы не взялся.

— Мэтр, помогите ему, умоляю! — Сафира заметила меня.

— Чем? Я же не лекарь. Разве что отрезать могу, так и то лучше к Тиане обратиться — она еще и прижжет. За Марфой послали?

Женщина кивнула, продолжая удерживать голову парня у себя на коленях. Впрочем, кое–что я сделать могу. Наклоняюсь к раненому, руки — на виски, поймать взгляд, нырнуть. "Пелена боли", для лечения не слишком полезна, но из элементарного сострадания поставить ее стоит. Сниму потом, когда все операции будут закончены. Можно еще и усыпить попробовать.

— Боли он теперь не чувствует, — поясняю я испуганной женщине, — пусть поспит немного. Это все, что я могу для него сделать. Позже найдешь меня, сниму заклинание. Организм, не чувствующий боли, не может восстанавливаться.

— Мэтр, там еще один, — Женщина встает, аккуратно подложив под голову раненого свернутую куртку.

Увы, этот уже не жилец. Еще двое ранены совсем легко, так что я и не пытался применить магию. В результате печать исцеления досталась только одному бойцу. Завтра он будет проклинать меня за это, но хотя бы доживет до завтра.

Остаток дня прошел в хлопотах. Осмотреть и рассортировать трофеи, посчитать трофейных лошадей, да еще понять, куда бы их пристроить, потому что конюшен не осталось ни одной. Срочно бежать обратно в замок, потому как Кошмар, пользуясь общей неразберихой, сцепился–таки с Черным Ураганом. Перевязывать потом бьющего копытом победителя, а также тех, кто пытался разнять драку. Снова брать под жесткий контроль нервничающих лошадей. Выслушивать потоки брани от графа тай-Лионтера, не желающего общаться по–человечески. Решать вопросы с размещением пленников, которых оказалось больше, чем камер.

Послав лесом Тиану, которая пришла жаловаться на служанку, а также Йохана, прибежавшего жаловаться на Тиану, заперся в кабинете с бутылочкой вина. Сначала выпить, успокоиться, а потом заняться подсчетом прибылей и убытков. Увы, отдохнуть мне не дали. В кабинет вломились (ладно, вошли, вежливо постучав, но как же не вовремя!) Васкар, Карстен и все его десятники.

— Мэтр, мы к вам с просьбой. Помилуйте Шенка! Ну, нельзя же из–за такой мелочи человека калечить! Он же сражался за вас сегодня! Как дракон дрался! Ворота оборонял от этих собак!

Васкар мрачно кивнул, поддерживая полусотника.

— А вы–то чего киваете, Годвер? — поинтересовался я, — ваш идиот сейчас не вместе с Шенком только потому, что моим подданным не является. Так что вы уж как–нибудь сами объясните ему, что воровать у нанимателя нехорошо. Еще одна такая выходка и я разорву контракт. Вы меня поняли, капитан?

— Понял. И все равно не дело это, за мелочь так жестоко карать.

— А это вопрос принципа. Приказ все слышали? Все. Тогда какие ко мне вопросы?

— Впрочем, я готов его помиловать на первый раз, — жестом останавливаю пытающегося что–то сказать Карстена, — но в этом случае, ваши люди останутся без призовых. Решайте. К вашим людям, Годвер, это не относится. Вознаграждение будет выдано в соответствии с договором. Но мое предупреждение вы слышали. Господа, я даю вам время подумать до завтрашнего утра, а сейчас все свободны.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело