Выбери любимый жанр

Химера (СИ) - Виктория Сергеевна "Княжна Рин" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

- Тут я вам ничем не могу помочь. К сожалению, перед самыми сборами он куда-то исчез. Вместо него отправился его друг со своим отрядом. Да даже если бы он здесь и присутствовал, то все равно ничего не сообщил вам, - категорически высказал принц, по глазам можно было видеть, сколько злости отразилось и все это обращено в нашу сторону.

Если бы взгляды могли убивать, то от принца Леорина сейчас не осталось бы и следа. Мы точно знали, что их ничего не связывает и уже не свяжет в связи с последними событиями. Вот только зачем разочаровывать принца.

- К сожалению это вопрос жизни и смерти. У нас есть информация, что герцогу грозит смертельная опасность и в память нашего общения, хотели оказать дружескую услугу предупредив, - если вдуматься, Данте ни слова не соврал, просто немного двусмысленно высказался. - Можем мы тогда увидеть его друга детства.

- Какая опасность? - люди явно слышат только то, что хотят. - Когда вы успели пообщаться?

- На эту тему я не собираюсь распространяться, - Сложив руки на груди Данте уставился в сторону.

- Хорошо, - первым нарушил молчание принц, напряженно вглядываясь в брата. - Я возьму вас с собой сегодня на переговоры с северянами, там должен быть этот человек.

Вот и славненько, я победно улыбнулся, предвкушая скорую встречу с Витором. Хотя наверно стоило бы этот момент опасаться, а то по словам папы он отца гонял в три смены вдали, куда ни один приличный демон не пройдет даже в мыслях. А какие позы при этом придумывал…

Сборы были скорыми. Не прошло и часа после нашего появления, как конный отряд во главе с принцем, под белым флагом, двинулся в лагерь врага. Было видно, как все нервничали. Хотя по мне так только глупец согласился на такую авантюру. О чем и высказал принцу, на что получили твердый ответ. Оказалось, Леорин это понимал, но доверял человеку, спасшему его жизнь практически ценой своей. И сейчас ему верил. Ну не дурак? Людям плевать кого предавать, если предложить что-то ценное.

Я привык доверять только родителям и Данте, стараясь даже к любовнику не поворачиваться спиной. Люди вообще странные. То они ненавидят, то любят так, что сами готовы придушить возлюбленного и сдохнуть рядом. Вот как их понимать?

На дорогу ушло меньше получаса и это при том, что отряд двигался с черепашьей скоростью. Северяне расступились, пропуская нас в центр лагеря, где возвышался шатер князя.

Все приветствие я пропустил, стараясь понять откуда появилось чувство дискомфорта, как будто кто-то смотрит на меня в упор. Данте тоже занервничал.

Сумев сосредоточиться, я все же уловил суть происходящего сейчас. Оказалось все настолько банально. Семнадцать лет назад князь отправил любимого молодого супруга с маленьким ребенком в горы, но их след потерялся на землях соседнего королевства. Было проведено куча переговоров, предпринято столько усилий в поиске хотя бы останков. И тут выясняется, что и останков-то нет, потому что мальчик жив и здоров. Но самое занимательное то, что его спас никто иной, как наш Витор. И вот сейчас, пройдя обряд проверки родственных уз, осталось только поздравить князя обретшего вновь семью.

- Капитан, куда вы собираетесь? Сегодня праздник, я вновь обрел сына и это только ваша заслуга, - князь пошел в сторону мужика в плаще из-под которого выглядывали босые пальцы ног.

При чем тут вообще он? Почему его заслуга? Он всего слуга своего господина и должен знать свое место!

- Да я как-то поспешил. Так торопился все своими глазами увидеть, что даже сапоги не успел надеть… - замялся мужик.

- Это и есть друг детства Витора, - шепнул принц, как бы невзначай проходя мимо нас.

Почему-то мне показалось, что ему приятно посмотреть на все со стороны. Видать, несмотря на то, что этот капитан и спас ему жизнь, но насолить ему был только рад.

- Капитан! - новоявленный сын князя явно с ним тоже был знаком. - Я так по тебе соскучился. Ты поедешь со мной?

Нас такой расклад вполне устроил бы. Станет меньше сдерживающих факторов для Витора. Мало ли какую роль в его жизни играет этот…

- Конечно поеду и даже побуду, пока ты не привыкнешь к новому месту, - откликнулся мужик, обнимая сына князя.

- Не так быстро, - наконец решил вмешаться Данте. - Сначала ты расскажешь нам, где скрывается твой господин.

- Мой господин? Могу я узнать конкретней кого вы ищете?

Он что, издевается?

- Не зли нас, человек, - Угрожающе зашипел Данте. - Ты понял о ком мы. Где сейчас Герцог Витор Санторин? - грозно навис над ним брат.

- Я так понимаю, что вы не те, кого он хотел бы сейчас видеть. Всем остальным он сообщил свое местонахождение, - он уже развернулся, чтобы уйти, а у меня просто красная пелена перед глазами встала.

Да как он смеет? Мы через столько прошли, столько пережили…

Мое тело опередило разум, я просто бросился на него, норовя разорвать. И какого же было мое удивление, когда этот капитан спеленал меня, уткнув носом в землю. Наступила гробовая тишина в ожидании развязки. Я завозился на полу, пытаясь освободиться, но меня крепко держало водное заклинание.

- Зачем вам Витор? Вы и вдвоем неплохо развлекаетесь. Один шипит, другой на людей бросается. А у меня, между прочим, ноги замерзли.

Ушам своим не верю. Это единственное, что его беспокоит?

- Витор не игрушка, с которой можно поиграть и бросить! – повысив голос, рявкнул последнюю фразу капитан.

- А кто говорил про игру? Он носит наших детей, - Данте явно вышел из себя, с трудом контролируя боевую трансформацию демона.

- Минос, принеси мои мечи, - зарычал капитан, а я сильнее завозился, стараясь высвободиться. - Сейчас я этих кошаков злоебучих немного убивать буду, – шипение могло поспорить с нашим.

- Да кто ты вообще такой? - не выдержал я, переворачиваясь на спину.

- Я тот, кто вас сейчас кастрировать будет, - с этими словами капитан опустил маску, являя на свет лицо Витора, очень злого Витора.

А когда слетел плащ, мы с удивлением почувствовали и свежесть его запаха, который нам снился ночами.

В шатре воцарилась тишина, неужели никто не знал его личность? Что-то мне неуютно стало под его взглядом. Хорошо что брат спас, отвлекая на себя внимание.

- Попался! - обнял Данте его со спины, за что тут же расплатился, получив удар локтем под дых.

Мне хватило этого времени, чтобы освободиться и подскочить к Витору. Уж вдвоем с братом мы с ним как-нибудь справимся.

========== Глава 23. Сидя по уши в дерьме, рта особенно не раскроешь. ==========

        - Попался…

Мне на секунду показалось, что весь воздух из меня просто выбили. Такие теплые и сильные руки. Из транса меня вывело осознание двусмысленности положения.

– Мы скучали по тебе, любимый.

- Мы так долго тебя искали, – тут же выкрутился и полез обниматься второй брат.

Я в панике обвел глазами всех собравшихся. У Лерика в глазах был шок, у Алекса удивление, у тех, кто знал меня как герцога Санторин, восторг вперемешку с интересом, увидеть что же будет дальше. Только мои ребята стояли каменной стеной со слегка обеспокоенными взглядами. Минос лишь слегка принюхивался к воздуху, не сдвинувшись и на сантиметр, а ведь я просил принести мои мечи.

Долго стоять и думать мне никто не позволил.

- Ты беременный? – первым нарушил молчание Алекс, все еще не верящее смотря на меня.

- Сам в шоке…

Это единственное, что его беспокоит что ли?

Герберт поцеловал меня за ухом, окончательно выводя из оцепенения. Поудобней перехватив его руку, перекинул через себя на младшего близнеца. Такого они явно не ожидали и поэтому, образовав кучу-малу возле моих ног, бросили два обиженных взгляда.

- Витор, тебе нельзя тяжести поднимать, - как прибитый мешком по голове, попенял меня Леорин. – И на лошадь лучше не садиться…

- Неее… Срок еще маленький, - ответил ему Минос, заслужив уже мой обиженный взгляд.

Он что, все знал?

Мне стало очень обидно, что тот, кому я доверял спину, просто промолчал, да и Химер наверняка знал, но, сволочь хвостатая, молчит. И вообще подозрительно, что он молчит так давно, может его уже нет со мной, хотя его присутствие я ощущаю. Сложно описать как это, все равно что описывать слепому, как выглядят облака и солнце на закате.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело