Драконоборец Империи - Буревой Андрей - Страница 64
- Предыдущая
- 64/91
- Следующая
— То есть вы, леди, хотите перехватить демонов еще по пути и не дать им ворваться в наш лагерь? – сообразил я.
— Совершенно верно, Стайни, совершенно верно… – выдохнула даже не повернувшая в мою сторону головы девушка, ускоряясь насколько это возможно. Так что мелкие камни и комья земли полетели из–под ее ног и покатились вниз по склону.
— А что, слабые заклинания их совсем не берут? – обеспокоенно вопросил я, тоже прибавив ходу.
— Ну брать–то берут, да ты попробуй в них еще попади, Стайни… – парой долгих мгновений спустя ответила сопящая Кейтлин.
А через какую–то минуту мы очутились на вершине каменистого отрога, откуда открывался прекрасный вид на местность к юго–западу от руин древнего бастиона. И замерли на нем, загнанно дыша. Слишком крутым и протяженным оказался подъем, чтоб так вот на него взлетать.
— Хорошее место! – повертев по сторонам головой, одобрила нашу позицию магесса.
— Это да, – легко согласился с ней я. Место действительно хорошее. Тут обращенная от нас сторона отрога даже круче, чем та, по которой мы поднимались сюда. На нее никаким демонам не заскочить с ходу, в два прыжка. Да и обзор отсюда открывается великолепный. Ну и нас тоже видно хорошо… Это означает, что мы не останемся незамеченными тварями из Нижнего мира. И они обязательно бросятся к нам.
— Значит, здесь мы демонических гончих и встретим, – тотчас же решила моя спутница. И принялась распоряжаться: – Так, Стайни, готовь стрелки с нестабильными стихиальными накопителями. Твоя задача – глушить тех тварей, что не попадут под мой основной удар. И не давать им слишком быстро перемещаться, чтоб я могла спокойно с этими недобитками разобраться.
— А что у нас будет за основной удар? – поинтересовался, без промедления начиная снаряжать стреломет потребным боеприпасом.
— Я намерена воплотить так называемую «Наковальню Воздуха», – уведомила меня магесса.
Сочтя задумку ди Мэнс вполне себе имеющим перспективу планом сражения, я успокоенно кивнул. Да, несомненно, для демонов будет неприятным сюрпризом оказаться на лужайке, по которой, в совершенно произвольных точках, со всесокрушающей силой лупят спрессованные до каменной прочности сгустки воздуха. Причем, зная одну умопомрачительно красивую и бесподобно стервозную особу, можно не сомневаться, что удары «Молотов Воздуха» будут действительно сокрушительными, а площадь поражения воплощенного заклинания третьей ступени – чудовищно велика. Недобитков явно окажется мало.
— Проклятье! – выругалась вдруг Кейтлин. – Не успею… – Но тем не менее отказываться от своего замысла не стала и спешно принялась магию творить.
А я, как завороженный, уставился на поросший старым ельником каменистый горный отрог, соседствующий с нашим взгорком. Там меж заполненных гротескными тенями деревьев и крупных скальных обломков замелькали темные тени–фигуры внушающих оторопь своими чудовищными размерами косматых волков. Являющих собой совершенно фантасмагорическое зрелище! С этими пастями – куда там крокодильим! С этими горящими глазами – угольями… и с этой, капающей с клыков, зелено–фосфоресцирующей слюной…
— У–у–у… – вновь пронесся над предгорьями Палорских гор леденящий душу вой. Это, завидев нас, подал голос огромный–преогромный вожак, ведущий стаю, наверное, в дюжину голов.
И взвыл он не просто так. А не иначе – указывая своим сородичам цель. Неспроста же вся стая демонических гончих после этого, чуть изменив свой курс, рванула вниз по склону и через луг – напрямки к нам!
— Э–э–э… – протянул я, покосившись на погрузившуюся в творение заклинания Кейтлин и, кажется, не замечающую ничего вокруг. А твари эти демонические уже подбираются к нам… Бегают–то они, оказывается, просто невероятно быстро! Куда там гончим или самым быстрым рысакам! Их бы они, даже дав изрядную фору, вмиг нагнали и ушли в отрыв.
Магесса никак не отреагировала на мой предостерегающий возглас, а демоны меж тем преодолели уже половину лужайки, что должна была той самой наковальней стать, по которой ударят «Молоты Воздуха». И, несколько нервно облизнув губы, я взвел стреломет. Изготавливаясь к неизбежному бою…
А Кейтлин все не воплощала и не воплощала творимое заклинание. Хотя давно, давно уже было пора! Тянулись тягуче–долгие мгновения, но ничего не происходило… Что заставляло меня раз за разом, со все возрастающей тревогой коситься на отрешившуюся от мира Кейтлин да судорожно соображать, как же я буду всех этих демонических гончих изничтожать, если она не успеет нанести по ним удар.
Как вдруг… Коротко взрыкнув, вожак, заметно опережающий основную массу демонических гончих, запнулся и кубарем покатился по склону. И… И, резко подскочив на ноги, бросился назад, мимо замедлившихся собратьев. Заскулив при этом, как какой–то нашкодивший пес. А испуганно взвывшая стая – за ним!
— Что это было? – медленно опустив стреломет, разинул я рот. И обратив совершенно очумелый взгляд на магессу, потребовал от нее объяснений: – Какое–то хитрое заклинание?
— Нет… Я еще ничего сделать не успела… – ответив мне не менее очумелым взглядом, помотала головой Кейтлин.
— Тогда мне ничего не понятно, – пробормотал я, провожая взглядом убегающих, поджав хвосты, выходцев из Нижнего мира.
— Думаешь, мне понятно? – не преминула съязвить на удивление быстро пришедшая в себя Кейтлин, присоединяясь к наблюдению за захватывающим зрелищем удирающего врага. И фыркнула еще: – Не больше твоего, Стайни!
— Да, дела… – протянул я, когда демонические гончие, проскочив обширную лужайку вдвое быстрей, чем во время бега сюда, буквально взлетели на горный отрог и скрылись из виду. И, стянув с башки шлем, озадаченно в затылке почесал.
С полчаса мы еще после этого на взгорке стояли, с места не сходя. Все гадали, что это на пришельцев из Нижнего мира нашло. Что они, резко передумав отведать лакомого человеческого мясца, опрометью удрали. Но сколь–либо приемлемых объяснений всему этому не нашлось ни у Кейтлин, ни у меня. Мы реально никак не могли взять в толк, что заставило демонов отказаться от своих планов на ужин. Возникла, правда, в ходе усиленных размышлений, у меня одна забавная идейка по этому поводу… что демонических гончих перепугал я. Но, покосившись на широко осклабившуюся нечисть и оживленно завозившуюся – явно желающую что–то саркастичное вякнуть, – мысль эту нелепую я немедля из своей головы изгнал. Меня вон даже паршивый бес, трус, каких поискать, – и тот нисколечко не боится!
— Кажется, демоны покинули наш мир, – наконец с заметным облегчением произнесла магесса.
— Похоже на то, – согласился с ней я, тоже уловив момент резкого исчезновения чувства страха. И задумчиво сказал: – Интересно, какого демона им вообще здесь было надо…
— Мне это тоже очень хотелось бы знать, – многозначительно покосившись на меня, заметила Кейтлин.
— Леди, вы что, считаете, что это я всему виной? – возмутился я.
— Ну, на меня–то до сих пор никогда демонов не натравливали, – хмыкнула девушка. Да категорично подвела черту под теорию о собственной непричастности к данному происшествию: – И вообще, если какие злодеи на меня и покушаются, то обычно с целью похищения, а не жестокого убийства.
Я и прикусил язык. И сердито засопел, не в силах отыскать никакого логического изъяна в предположении своей невесты. Действительно, на кого еще могла быть направлена атака демонов, кроме как на меня? Это ж я не раз переходил дорогу темным, а не ди Мэнс. Тем более подобное нападение на меня уже происходило однажды.
— Ладно, что уж теперь, – махнув рукой, великодушно молвила леди. – Идем в лагерь, Стайни.
Правда, прежде чем мы покинули взгорок, магесса сотворила поисковое заклинание. Дабы проверить, не подбирается ли к нашей стоянке еще какая–нибудь пакость – похлеще демонических гончих.
А потом мы осторожно спустились вниз по склону и вернулись в разбитый близ руин лагерь. Где ди Мэнс немедля сняла ограждающий полог с круга фургонов, погасила огненное солнце и развеяла усыпившее мулов и лошадей заклинание. Ну а уже после этого мы вкратце поделились с набольшими отряда произошедшими событиями.
- Предыдущая
- 64/91
- Следующая