Выбери любимый жанр

Покинутый город - Буревой Андрей - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

– Но отчего Дарт предъявляет такие непомерные требования? Он никогда не вел себя так глупо.

– Это из-за того, что он обозлился на меня. Я немного сыграла на его сомнениях и страхах, чтобы он начал бороться с ними, а он прямо как с цепи сорвался. Мало того что на меня взъелся, так еще и заявил, что, как только избавится от статуса смертника, женится на варге.

– Что?! – засмеялась Кара. – Дарт пообещал жениться на одной из столь ненавистных ему зверюк? Сильно же ты его зацепила… Значит, уж теперь-то он точно от тебя никуда не денется.

– Если и впрямь не решится на подобную глупость – сделать кому-нибудь предложение, – проворчала Мэри. – И если его не казнят в ближайшее время.

– Нет, от тебя ему никуда не деться, – убежденно заявила Кара. – Во-первых, эмоции не лгут и ты действительно для него очень привлекательна, а во-вторых, ни на ком жениться он не сможет, и ты сама это прекрасно понимаешь. Нужно только растолковать ему, что к чему, и подождать, пока он осознает, что выбора у него нет.

* * *

Кару мне удалось увидеть лишь за ужином. Едва устроившись за столом, она сразу с любопытством оглядела меня и, довольно улыбнувшись, кивнула, словно соглашаясь со своими мыслями.

– В чем дело? – не удержался я от вопроса, хотя и подозревал, что Кара специально подначивает меня.

– Дарт, а ты правда любишь пытки? – поинтересовалась Кара.

– С чего ты это взяла? – удивленно уставился я на девушку.

– Ну как же, раз ты стремишься попасть в пыточную, значит, тебе нравятся мучения, – пояснила она.

– Ничего подобного, – помотал я головой. – Я ласку и нежность люблю, а не пытки и мучения.

– Ничего, Дарт, палачи будут очень ласково водить раскаленным железом по твоему обнаженному телу, – съязвила Мэри. – Тебя ждет невероятно чувственное удовольствие. Особенно когда после пыток ты будешь отмокать в бочке с соленой водой.

– А с чего бы это палачам за меня браться? – удивленно воззрился я на Мэри. – Я им ничего плохого не сделал, и злобиться на меня им не за что.

– Но ведь ты сам искушаешь власти учинить тебе допросы с пристрастием, – сказала Мэри. – Заведомо невыполнимые условия ставишь.

– Очень даже выполнимые, – не согласился я. – И власти с ними согласятся, вот увидишь.

– Сомневаюсь, – вздохнула Мэри.

– А я – нет, – заявил я. – И скоро ты убедишься в моей правоте.

– Дарт, а зачем тебе деньги? – полюбопытствовала Кара. – Ты же вроде жениться собрался?

– Собрался, – кивнул я и покосился на Мэри, сосредоточившуюся на своем ужине. – Потому и денежки мне пригодятся.

– Но ты ведь на варге жениться хочешь? – уточнила Кара.

– Да.

– Ну так можешь смело подарить артефакты властям, – с улыбкой заявила Кара. – Мертвым деньги все равно ни к чему.

– Это еще почему? – нахмурился я.

– Так ведь, чтобы жениться на варге, ты должен пройти испытание, – пояснила Кара. – Но тебе его не пройти – ты слишком слаб. А если решишь упорствовать, просто погибнешь.

– Думаю, я справлюсь с испытанием, – решительно сказал я. – Если есть люди, которым это под силу, то почему бы и мне не справиться?

– А вот давай предположим, что мне выпало устроить тебе испытание… – сказала Кара.

– Предположим, – заинтересовался я.

– Тогда твоим испытанием, Дарт, будет стать безусловной собственностью Мэри, – откинувшись на спинку стула, заявила Кара.

– Ничего себе испытание, – ошалел я. – Да она меня в первый же час замучает до смерти.

– Нет, сразу убивать она тебя не станет, – мило улыбнувшись, пообещала Кара. – Но конечно, жизнь тебя ожидает невероятно увлекательная.

– И как долго продлится испытание? – решил я уточнить условия.

– А пока она тебя не отпустит, – ответила Кара.

– Как это? – ошеломленно пробормотал я, искренне надеясь, что ослышался.

– Когда Мэри решит, что ей больше не нужна такая собственность, твое испытание завершится, – пояснила Кара.

Взглянув на заинтересовавшуюся нашим разговором Мэри, я задумчиво пробормотал:

– Оно конечно, можно рассчитывать на то, что Мэри помрет на радостях от такой удачи, но надежда невелика, невелика…

– И не рассчитывай, – оскалилась Мэри. – Не помру. А вот сможешь ли ты выжить… – Она в предвкушении закатила глазки, видимо представив, как я угодил в ее лапы и ее ничто не сдерживает: ни клятвы, ни обещания.

– Это бессмысленное испытание, – решил я, помотав головой, отгоняя видение того, что Мэри со мной сотворит, воспользовавшись ситуацией. – Какой в нем прок, если единственным результатом станет полученное Мэри удовольствие? Кто вообще на такое согласится, если заведомо ясно, что надежды на благополучный исход попросту нет?

– А любое испытание основано на его очевидной безнадежности, – ответила Кара. – Понимать всю безысходность ситуации и все же переломить ее в свою пользу – вот задача испытуемого.

– Когда нет шансов, сразу видна сила или слабость человека, – добавила Мэри. – Ты, Дарт, слаб и не сможешь добиться любви варга. А не прошедшего испытание ждет участь собственности и игрушки, не более того…

– Вы хотите сказать, что варги могут полюбить только тех, кто прошел испытание? А остальные для них – лишь забава и ничем иным стать не могут? – спросил я.

– Да, – кивнула Кара. – Понимаешь, любовь прекрасна… Но наша способность привязывать к себе… Ты бы хотел уничтожить любимого человека, Дарт? Хотел бы каждый день со страхом и болью ожидать того мига, когда твой дар сломает человека и разрушит ваши жизни? Или постарался бы равнодушно относиться к людям, которые скоро погибнут, не желая пускать их в свою душу?

– Не знаю, – признался я. – И, честно говоря, рад, что передо мной не стоит такой сложный выбор, как перед вами.

– Ничего, Дарт, скоро перед тобой встанет столь же нелегкий выбор, – пообещала Мэри. – Рано или поздно тебе придется смириться с участью стать чьей-нибудь собственностью.

– Этого не будет, – заверил я девушку. – Никогда я не стану ничьей собственностью.

– Наивные мечты, – фыркнула Мэри. – Ты не первый, кто поначалу был самоуверен, а потом сдавался. – И, улыбнувшись, прошептала завораживающе бархатистым голосом: – Ты только вспомни, какое удовольствие тебе подарил один лишь поцелуй… Какое наслаждение…

– Замолчи, – попросил я, ощутив, как по телу пробежали мурашки и накатило желание повторить тот приснопамятный поцелуй.

– И эта страсть будет терзать тебя всегда, – довольно рассмеявшись, заверила девушка. – Желание быть с варгом и осознание того, что быть ты можешь только его вещью.

– Мэри, ты слишком злая, – вздохнул я. – И твоя злость не дает тебе разумно мыслить. Не бывать этому, пойми. Уже не раз мне приходилось выпутываться из безнадежных ситуаций, выпутаюсь и сейчас.

– Посмотрим, – усмехнулась Мэри.

Этот разговор изрядно подпортил мне настроение. Казалось бы, сиди себе уплетай вкусный ужин, потягивай вино да любуйся красивыми девушками, так нет же, мерзкие мысли не давали наслаждаться жизнью. Будь проклят этот жуткий дар варгов ломать людям души…

Но сейчас это была не самая насущная проблема, чтобы размышлять о ней. И я сконцентрировался на предстоящих переговорах, обдумывая варианты развития событий и аргументы, способные убедить власти Элории в моей полезности и незаменимости. Опасность того, что после переговоров меня потащат в допросную, как предрекает Мэри, существовала, и мне хотелось избежать столь неприятного финала. Надо так разыграть спектакль, чтобы никому и в голову не закралась столь нехорошая мысль. Да и наперед думать нужно, ведь портал – это хорошая приманка, но после его получения некоторым личностям может показаться, что я бесполезен и не нужен.

Ну да ничего, шансы на благополучное завершение переговоров куда выше, чем были в авантюре с боевой скиллой. Не проиграл тогда – справлюсь и сейчас. Уверенней и тверже держаться, чтобы создалось впечатление, что у меня есть основания так себя вести, и сделать упор на значительную выгоду для властей. Главное, чтобы согласились выслушать, а дальше все в моих руках.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело