Выбери любимый жанр

Покинутый город - Буревой Андрей - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

– Мэри, ты – мой партнер, – напомнил я девушке о нашей взаимной клятве. – Поэтому я предлагаю совместно заняться переговорами с властями о передаче артефактов и не сдавать нечего, кроме мелочовки, пока плата не устроит нас обоих.

– Дарт, повторяю, забудь о золоте и успокойся, – сказала девушка. – Статус смертника с тебя снимем, и удовольствуйся этим.

– Нет, – мотнул я головой. – Я не каторжанин, чтобы работать за плошку похлебки и корку хлеба. Если власти не согласятся на мои условия, то и демон с ними, пусть сидят без ничего. Люди из-за золотого порой готовы голову на кон поставить, а тут такой куш.

– Это ты из-за вчерашнего так взбеленился? – спросила Мэри, внимательно глядя на меня. – Решил, что лучше погибнуть, чем проиграть?

– Нет, – благодушно усмехнулся я. – Я проигрывать не собираюсь. Но если ты опасаешься за свою жизнь, то просто откажись от своих непомерных требований относительно сокровищ, и тогда никаких проблем не будет.

– Нет уж, – покачала головой девушка. – Никуда ты от меня не денешься.

– Это твой выбор, – пожал я плечами и рассмеялся.

– Что смешного? – нахмурилась Мэри. – Тебя забавляет, что ради металлических кругляшей ты ставишь на кон наши жизни?

– Нет, – смеясь, проговорил я. – Меня другое веселит. Чья-то детская наивность.

– Что ты хочешь этим сказать? – насторожилась Мэри.

– В другой раз объясню, – пообещал я.

Этот разговор задал тон нашему общению на протяжении всего пути до Талора. Спорили мы чуть ли не до хрипоты, склоняя друг друга каждый к своей точке зрения. Мэри убеждала меня отказаться от непомерных требований, а я упорно стоял на своем и не соглашался ни на какие уступки. Никто не разживется за мой счет, а если Мэри желает, то может подарить свою долю властям, раз она их так обожает. И никакие увещевания о том, чем мне это грозит, не могли изменить мое решение. Радости от просто смены статуса я не испытывал и не собирался ради того, чтобы меня не считали смертником, всю жизнь таскать каштаны из огня.

В перерывах между спорами, пока Мэри отыскивала новый неотразимый аргумент, я упражнялся в построении заклинаний. Жаль только, мой план по изучению с помощью руны заклинания «ледяное копье» оказалось сложно осуществить. Даже с учетом того, что Мэри, поддавшись на мои уговоры, стала напитывать руну своей энергией, для нормального изучения коротких проблесков узора было недостаточно. По моим прикидкам, такими темпами мне потребуется едва ли не десяток декад на реализацию моего плана. Но существовал простой выход, и, поразмыслив, я уведомил Мэри, что не собираюсь никому отдавать руну, пока не овладею этим заклинанием.

Девушка, и без того злая и недовольная спорами и моими постоянными намеками на имеющийся у меня некий коварный план, который ее очень «порадует», совсем помрачнела. Но промолчала. И правильно сделала, все равно я бы не отказался от своей задумки. Да и ежедневные эксперименты со стеклянными кубиками помогали мне противостоять подначкам и уговорам Мэри. Упражнения с кубиками весьма неплохо способствовали развитию уверенности. После них вообще не оставалось сомнений в возможности совершить все, что угодно. Да и сами разговоры с Мэри я старался воспринимать отстраненно, с холодным равнодушием человека, прислушивающегося к разговору прохожих. К тому же в целях противостояния красоте девушки большую часть времени я использовал истинное зрение, и никакого желания она у меня не вызывала. А в те короткие периоды, когда видел ее обычным зрением, представлял на ее месте Кару, и красота Мэри блекла на фоне мечты.

Когда уже показался пригород Талора, я решил нанести последний удар и, улыбнувшись, спросил у девушки:

– Так как, Мэри, желаешь узнать, какой я коварный план измыслил?

– Желаю, – ответила девушка, усмехнувшись. – Очень интересно, что ты там навыдумывал.

– Я жениться собрался, – ответил я, глядя на девушку.

– Что?! – ошеломленно уставившись на меня, спросила Мэри.

– Жениться, говорю, собрался, – любезно пояснил я.

– На ком? – вырвался у нее вопрос.

– Не на тебе, конечно, – рассмеялся я. – Неважно на ком. Найду какую-нибудь девушку и женюсь. И эта девушка будет варгом, – добил я Мэри, которая, услышав мои слова, так растерялась, что, забывшись, натянула поводья и остановилась.

– Ты врешь! – придя в себя и нагнав меня, уверенно заявила девушка. – А как же привязанность? Ты же станешь послушной игрушкой своей хозяйки.

– С чего бы это? – удивился я. – Есть же люди, которых привязанность не губит.

– Но ты – моя добыча, – напомнила Мэри. – И никто не посягнет на мою собственность. Ты просто не найдешь себе пару среди варгов.

– Я твоя добыча, только пока смертником являюсь, – ответил я. – И скоро перестану им быть. Соответственно, ты утратишь свои права на меня как на добычу.

– Ты не пройдешь испытание, – заверила меня девушка. – Погибнешь.

– Пройду, – твердо ответил я. – И ты ничего не сможешь сделать, чтобы этому помешать.

– Все рано у тебя не хватит времени осуществить свой план, – усмехнулась Мэри. – Или ты забыл, что должен отыскать сокровищ еще на миллион золотых? На это может уйти вся твоя жизнь.

– Да этот миллион не проблема, – рассмеялся я. – Очень скоро я с тобой рассчитаюсь и не попадусь в твою ловушку. А потом женюсь на какой-нибудь девушке. – На мгновение задумался, словно вспоминая что-то, и спросил: – Ты Вилью знаешь? По-моему, очень красивая девушка. – И оценивающе оглядел Мэри, словно прикидывая, кто же из них красивее… Только сравнивал я ее с Карой, чтобы Мэри, уловив мои эмоции, не усомнилась в том, что Вилья мне на самом деле нравится.

– Вот как… – зло взглянув на меня, прошипела Мэри.

– Да, так, – улыбнулся я. – Представь, как будет здорово: я буду тихо и счастливо жить с любимой девушкой. А ты одна. Мы детишек заведем. А ты одна. Мы будем радоваться жизни, даря друг другу незабываемые впечатления, а ты будешь скитаться по стране, пугая крестьян, чтобы разжиться крохами хоть каких-то эмоций. И ты будешь жить, осознавая, что у тебя нет ничего… Ты одна, Мэри… Всю жизнь одна…

– Да, Дарт, я тебя недооценила, – с ненавистью проговорила сквозь зубы девушка. – Думала, ты никогда не решишься признать свое влечение к варгам и будешь всеми силами пытаться избежать подобной связи. И погоришь на этом… Ошиблась я…

Пришпорив коня, она поскакала в Талор, а я неспешно последовал за ней. Конечно, в моем объяснении была уйма нестыковок, но, похоже, мне удалось-таки добраться до истинных чувств Мэри, которые она тщательно скрывает под маской злой, коварной гадины. Надеюсь, это пойдет ей на пользу и она перестанет играть в свои дурацкие игры, поняв, что может проиграть намного больше, чем я. И осознает, что забавляться со мной у нее не получится.

Добравшись до дома Мэри, я отдал коня поджидавшему меня конюху и, взяв свои вещи, пошел к входу. Войдя в гостиную, увидел Аннет, которая, хмуро посмотрев на меня, поинтересовалась, желаю ли я поесть. Ответив служанке, что не прочь перекусить, но только после посещения купальни, полюбопытствовал, где Мэри. Узнав, что леди умчалась с докладом к главе Тайной стражи, отправился в свою комнату.

Талор, столица королевства Элория.

Кабинет главы Тайной стражи графини Томир

– Как успехи? – поинтересовалась Эстер. – Как твоя зверушка поживает?

– Хорошо поживает, – буркнула девушка. – Уже и пребольно кусаться научилась.

– Вот как? – усмехнулась Эстер. – Без силы, значит, не справляешься? А как обстоят дела с нашим порталом? Сдал его Дарт?

– Нет, – вздохнула Мэри. – О портале и речи не идет. Он даже добытые в пустошах артефакты отдавать не хочет.

– Ты что, не контролируешь его? – нахмурилась Эстер. – То есть ты на самом деле не имеешь на него влияния?

– Нет. Дарт совершенно невменяемый.

– Ты понимаешь, что потеряешь свой шанс?

– Понимаю, – зло проговорила девушка. – Очень хорошо понимаю. Но тут уже речь идет не о шансах, а о том, что я не могу исполнять свои служебные обязанности в отношении Дарта из-за клятвы. И это еще мелочи. С его сумасбродностью с него станется начать войну со всей Элорией, и мне придется помогать ему.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело