Защитник Империи - Буревой Андрей - Страница 72
- Предыдущая
- 72/112
- Следующая
– Я открываю, – трагическим шепотом предупредил нас Джек. И нерешительно замер у двери, не спеша ее распахивать, явно опасаясь обнаружить за ней еще большую кучу людских останков.
– Давай-давай, – торопливо подбодрил Пройдоха.
А я ничего не сказал. Просто была опасность, что стошнит, едва открою рот. Утвердительно кивнув, покрепче ухватил стреломет.
Но первую атаку мы все же прозевали. Едва Герой приоткрыл дверь, как из тьмы на него выметнулась стремительная тень.
Мы и глазом моргнуть не успели, не то что выстрелить, как Джек полетел на пол вместе с вцепившимся в него упырем. Чуть ли не до порога докатились, сметя по пути все людские останки в одну жуткую кучу.
Следом за первым упырем в сени ворвались и остальные твари. Не выдержали, наверное, очень уж жрать хотели. Иначе не объяснить, что заставило их вылезти на свет, коего в достатке проникало через разбитую дверь.
Впрочем, сразу стало не до размышлений. Первого бросившегося на меня упыря я очень удачно встретил выстрелом из стреломета. Да, в спешке мазанул чуток, попав не в голову, а в шею чуть пониже челюсти, но все равно удачно. Башку-то упырю, считай, оторвало.
Со вторым посложнее пришлось. Шустрый, гад… Собрат его еще не упал, а он уже вцепился в мой стреломет. Сообразил, видать, что из этой штуковины и ему сейчас в гнусную харю неслабо прилетит, и вырвал из моих рук оружие, не дав его перезарядить. Я не растерялся: бросил стреломет и за фальшионом тянуться не стал. Вместо этого хватанул упыря за шею левой рукой и притянул к себе, будто собираясь обнять. Тот, возрадовавшись услужливости жертвы, враз потерял интерес к стреломету, бросил его и попытался вцепиться мне в шею. В этот же миг я хладнокровно пробил ему висок шипом на правом наруче. Просто и элегантно. И никакой суеты.
Оттолкнув от себя мерзкую упырину, схватился за фальшион и бросился на выручку Джеку, барахтавшемуся в груде человеческих останков на пару с упырем. Герой схватил тварь за шею, вроде как собираясь задушить. Подскочив, я пробил с ноги упырю в голову. А когда тот, малость ошеломленный, замер, рубанул фальшионом прямо по макушке.
Только дух перевел, видя, как обмякла насевшая на Джека тварь, как случилась новая напасть. Со двора, завывая, в дом вломился какой-то особенно здоровый упырь, весь исходящий зловонным дымом, словно тлеющая деревяшка.
Я скакнул к стене, дабы не быть сбитым с ног, но упырь меня словно и не заметил. Его беспокоило явно другое, нежели стоящая прямо на его пути еда. Спешил, похоже, убраться с обжигающего света и укрыться в спасительной тьме, царящей в глубине дома. Но я-то изготовился сражаться… Вот и не вышло у него ничего. Чуть-чуть не успел. Удар фальшионом наотмашь его настиг. Самым кончиком лезвия ему рассекло затылок, и упырюга упал. Уже в следующей комнате, правда.
– Ну как вы тут?! – В тот же миг на пороге возник Пройдоха со стрелометом в руках.
– Живы, – кратко ответил я. – А тебя где носит?
– Во дворе! – хохотнул он. – Упыри, вишь, молодые попались. Дурные. За мной на свет бросились.
– Так их несколько было?
– Двое. Одного я положил, а второй подгорать начал и назад ломанулся, – просветил меня Пройдоха и озабоченно проговорил: – Надо добить, пока раны не затянул.
– Да, надо, – согласился я. Бес его знает, может упырь с такой раной восстановиться или нет. Надо ему голову отрубить, чтобы уж наверняка.
Герой наконец спихнул с себя мертвую тушу и поднялся с пола. Руки-ноги трясутся, глаза вытаращены… Словом, не боец. Да еще позеленел как незнамо кто, едва узрев, до какой степени извазюкался… Он опрометью выскочил во двор.
– Опять ждать будем? – проследив за ним взглядом, вернулся я к насущному.
– Нет, надо упыря добить по-быстрому, – отрицательно качнул головой Джейкоб. – А Герой наш теперь неизвестно когда очухается. Думаю, это был последний из прятавшихся здесь упырей, так что справимся и вдвоем. – А сам тем не менее и не дернулся в сторону внутренних помещений дома. Только светляка туда бросил.
Вздохнув, я двинулся вперед. Все же мне хорошо удалось приложить упыря, не мог он так быстро оклематься. Да и насчет того, что это последний, Пройдоха скорее всего прав. Не может же их прятаться в этом довольно небольшом доме бессчетное количество?
Пронесло. Этот здоровущий упырь лежал возле кухонной двери, слабо подергивая конечностями. С его затылка стекала темная густая кровь. Не восстановился, значит, за столь краткий срок. Впрочем, мы тут же лишили его подобной возможности как таковой, быстренько отделив голову от туловища.
Больше упырей в доме не обнаружилось. И не сказать, что мы этому не были рады. Только вот и выживших не нашлось. Мы уж и искали и звали… Все впустую. Ни на чердаке, ни в подполе никого нет. Также пусты все шкафы и сундуки.
Так бы мы и ушли несолоно хлебавши, если бы Джейкоб не догадался заглянуть в печь. Там, за заслонкой, и обнаружился единственный выживший, из-за которого мы сюда пришли, – мальчонка лет шести-семи. Едва живой, но еще дышит.
– Как же эти твари его здесь не нашли?! – поразился я. – Тут же только заслонку отодвинуть – и готово, блюдо подано!
– Наверное, просто не учуяли его за запахом гари, – пожав плечами, предположил Пройдоха и оживленно заметил: – Но это еще ладно. Помню, случай был – одна деваха просто под столом просидела целый день, пока в их доме хозяйничали упыри! И не заметили ее! Новообращенные были, дурные. Под стол заглянуть не догадались.
– Ну это вообще чудо из чудес, – недоверчиво хмыкнул я, на что Пройдоха начал с жаром уверять в самой что ни на есть правдивости этой истории.
Впрочем, я не особо спорил. Не верится, конечно, в эдакое чудо, но чего только не случается… К тому же болтовня Пройдохи позволяет хоть немного отстраниться от разворачивающегося вокруг кошмара.
Сдав спасенного мальчугана командиру, мы стали решать, что делать с Героем. Он ведь совсем расклеился: колотит всего и глаза безумные. Такого на упырей бесполезно посылать – как пить дать сгинет.
Но оказалось, у Серого все предусмотрено. Он снял с пояса небольшую фляжку и дал Джеку глотнуть из нее явно чего-то убойного. Герой враз выпучил глаза и ну давай кашлять! Большому даже пришлось пару раз хлопнуть его по спине, чтобы отошел.
– Вы-то как? – Оставив Джека, командир обратил внимание на меня с Пройдохой.
– Лучше не бывает! – съязвил Джейкоб и буркнул: – К чему глупые вопросы задавать? Будто сам не знаешь, каково на душе после такого зрелища.
– Угу, – поддержал его я. – Жуткая картина. Увидишь такое – потом не заснешь.
– Тогда вам это будет в самый раз, – прогудел Большой, отцепляя от поясного ремня баклажку внушительных размеров и протягивая ее нам: – Хлебните-ка.
– Человечище ты, Большой! – прямо на глазах расцвел Пройдоха. Схватив баклажку, с удовольствием к ней приложился – только кадык заходил.
– Сильно не увлекайся, – осадил его Серый.
Сделав еще пару жадных глотков, Джейкоб оторвался от посуды с живительной влагой, резко выдохнул и, зажмурившись, протянул ее мне.
Я хлебнул осторожно. И правильно сделал! В баклажке оказалась старая добрая можжевеловка! Не чистый спиритус, конечно, но очень близко к тому! Однако вещь отменная – враз голову прочистило и не так муторно стало на душе.
– Я ее завсегда с собой беру, когда на упырей идем, – поделился со мной Большой, прицепляя ополовиненную баклажку обратно на ремень.
– Может, Герою дать хлебнуть? – продышавшись, предложил я. – Глядишь, полегчает.
– Не стоит, – негромко сказал Моран. – Средство, что я ему дал, с выпивкой мешать не советуют. Всякое непотребство мерещиться потом начинает… Он и так сейчас придет в себя.
Дожидаясь, пока средство подействует на Джека, мы поделились с остальными подробностями схватки с упырями. В основном, разумеется, Джейкоб языком чесал, а я только поддакивал и вставлял отдельные фразы. Под конец Пройдоха даже скупо похвалил меня:
– Стражник в общем-то ничего, не плошает. А уж как четко шипом их в висок бьет… Любо-дорого посмотреть! – Он коротко хохотнул. – Кстати, его проблема с неподконтрольностью переданных талиаром способностей враз разрешилась!
- Предыдущая
- 72/112
- Следующая