Выбери любимый жанр

Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Что ж, — вздохнул Грег. — Выходит, мне в самом деле придется работать круглосуточно, если, как ты утверждаешь, Мерсер в любой момент может сорваться к этой своей девице.

Мартас выразительно помолчал.

— Твой гонорар будет увеличен в достаточной мере, чтобы… — начал Рауль, но Грег перебил:

— Брось, Рауль, не в гонораре дело. Какой мне прок от этих денег, если я все равно безвылазно торчу на этой вашей Арау? Потом, может быть, они мне пригодятся… если будет это самое «потом». — Грег пристально взглянул на сенатора; тот, впрочем, предпочел промолчать. — А пока что я выполняю свою работу, а если уж я что-то делаю, то делаю это хорошо либо не делаю вовсе. Это, надеюсь, ты уже понял?

— Да. Я понял. — Сенатор едва заметно улыбнулся. Надо же, «не в гонораре дело»…

— А раз так, то ты должен понимать вот еще что: я не могу работать, не располагая достоверной и полной — ясно тебе, полной! — информацией по делу!

— Разве я не обеспечиваю тебя всеми необходимыми данными? — осторожно поинтересовался Рауль. Грег явно был рассержен, и в этом состоянии он до такой степени походил на консула, что сенатору делалось не по себе.

— Это по-твоему они — «все необходимые», — передразнил Грег. — Бэзил тоже все время мне талдычит, мол, я располагаю «всей необходимой информацией», а больше мне и знать не положено! Черта с два!! Да, кстати, а куда он запропастился?..

— Он здесь больше не работает. — Рауль спокойно встретил вопросительный взгляд Грега.

Недоумение в его глазах быстро сменилось пониманием: Рауль упомянул о мимолетной встрече Бэзила с консулом, и Грег сумел сделать нужные выводы.

Грег же с трудом сдержался, чтобы не поежиться. Да, он уже думал о том, что в случае необходимости сенатор без колебаний пожертвует любым из своих подручных, но одно дело предполагать и совсем иное — убедиться, так сказать, воочию! Бедолага, надо же было так проколоться — перепутать консула с его двойником! Нельзя сказать, чтобы Грегу вовсе не было жалко Бэзила, все-таки он привык к неразговорчивому парню за столько времени, но особенно убиваться по нему не собирался. В конце концов, того никто не заставлял так открыто демонстрировать неприязнь к подопечному.

— И теперь он?.. — Грег выразительно помолчал.

— Жив, если тебя это беспокоит, — безразлично ответил сенатор. — Разного рода несчастные случаи привлекают ненужное внимание. На случай, если тебе придется столкнуться с Кусто: он для тебя никто. Ты для него — консул.

«Ясно, парня оставили в живых, но мозги промыли как следует, знаем мы уже об этих ваших технологиях, — сказал себе Грег. — Это ему еще повезло… А Рауль прав: свались Бэзил в машине с моста, это действительно могло бы кого-нибудь заинтересовать. Вряд ли у них тут высшие мрут, что ни день. Значит, это был либо несчастный случай, либо ЧП. Раз так, будут расследовать, и черт знает, до чего докопаются. Кусто — подчиненный Арье, вроде бы даже доверенное лицо, выполнял самого разного рода поручения… А там и до меня рукой подать. — Грег ухмыльнулся. — Нет уж, пускай живет. А кстати…»

— Рауль, но если уж Бэзил, который меня вроде как знал, принял консула за меня, это… хм…

— Это не так уж плохо, — сдержанно улыбнулся сенатор. Судя по всему, эта мысль его тоже посещала. — Мы не зря проделали эту работу.

— О да… — пробормотал Грег. У него имелось свое мнение по этому поводу, но озвучивать его было несколько неблагоразумно. — А ты так не пробросаешься?

— Что ты имеешь в виду? — приподнял бровь сенатор.

— У тебя что, неограниченный запас доверенных людей? — поинтересовался Грег. — Я, конечно, понимаю, что чем меньше народу в курсе этого дела, тем лучше, но, насколько я понял, Бэзил знал достаточно много, значит, ты ему мало-мальски доверял. Неужели нельзя было просто сделать ему внушение? Кем ты его теперь заменишь?

— Теперь без него можно обойтись, — оборвал Рауль. — Замена не потребуется.

«Так… — Грегу это не слишком понравилось. — Похоже, Рауль начинает убирать свидетелей. Не удивлюсь, если завтра пропадет и Рей, и мне придется самому заплетать себе косички на ночь… И что все это может означать? — Он привычно прищелкнул пальцами. — Или дело близится к завершению и мне пора начинать думать, как бы соскочить без особых потерь, живым, по крайней мере, или… Даже не знаю, что предположить.»

— Грег, послушай, — чуть мягче произнес Рауль, видя, что тот впал в задумчивость. Видно было, что Мартас обеспокоен, и догадаться, чем именно, не составляло особого труда. Ход его мыслей Арье примерно представлял. — Мне не хотелось терять Бэзила, он отлично выполнял свои функции, но… Мой сотрудник не имеет права на столь явное выражение антипатии к кому бы то ни было, тем более прилюдно. Я не могу ручаться, что Джейсон вовсе не обратил внимания на поведение Бэзила. Даже если в тот момент он был занят своими мыслями, то все равно должен был заметить неладное. Ты понимаешь?

— Понимаю, — хмыкнул Грег. — Заметил, когда-нибудь вспомнит и решит поинтересоваться. А допрашивать парня теперь, насколько я понимаю, уже бесполезно?

— Именно, — кивнул Рауль. — Этот эпизод он, разумеется, помнит, но объяснение подобному пренебрежению персоной консула будет достаточно далеко от истинного. Грег… — Сенатор пристально взглянул на собеседника. — Тебя еще что-то беспокоит?

— О, ровным счетом ничего, — в тон ему ответил Мартас. — По Бэзилу скучаю. Из кого мне теперь прикажешь вытряхивать информацию?

— Мы будем контактировать напрямую, — не принял шутки Рауль. — Надеюсь, ты не слишком этим огорчен?

— Не слишком, — хмыкнул Грег. — Так, пожалуй, даже лучше будет. Ты, во всяком случае, ситуацию видишь в целом, а потому и на мои вопросы сможешь отвечать не общими фразами, а применительно к нашей проблеме…

— Пожалуй, — вздохнул Рауль, не без удовлетворения отметив, что проблема остается «нашей». — Грег, ты, кажется, что-то говорил насчет полноты предоставляемой тебе информации?

— Я сказал, что мне не хватает данных, — ответил тот. — Или ты от меня что-то утаиваешь, и тогда я хочу знать, что именно и почему, или же ты сам не в курсе… а это уже, знаешь ли, чревато.

— Не понимаю, — нахмурился Рауль. — Поясни.

— Легко! — Грег взял со стола бокал с вином, сделал глоток, привычно поморщившись. (Рауль подавил улыбку: похоже, ценителем Грег никогда не станет, вкусы по части напитков у него более чем определенные, и дорогим винам в списке его предпочтений места нет.) — Так вот, когда мне приходилось заменять консула последние раза два или три, я говорил с несколькими людьми…

Грег обрисовал ситуацию сжато и четко, не отвлекаясь на незначительные подробности. Слушая его, Рауль в который уже раз подумал о том, что с Мартасом ему очень и очень повезло: далеко не всякий сумел бы заметить то, что привлекло внимание Грега, а если бы и заметил, то не придал бы этому такого значения. Он вовсе не был перестраховщиком или паникером, в этом случае он оказался совершенно прав…

— Сперва я подумал, будто мне показалось, — добавил Грег под конец. — Но нет, сперва один, затем второй — они определенно на что-то мне, консулу то есть, намекали. На нечто такое, что он определенно должен был знать, а потому намек бы уловил и ответил бы в том же ключе. Я кое-как вывернулся раз, другой, но дальше такое поведение не прокатит. Понимаешь, во что это может вылиться?

— Да, пожалуй… — Рауль потер уставшие глаза, посмотрел на Грега. — У тебя есть предположения, о чем бы могла идти речь?

— Есть, конечно, — хмыкнул Грег, с отвращением посмотрел на бокал с вином и решительно направился к бару, поискать чего-нибудь более существенного. — Еще после первого такого случая я кое-что обмозговал, сопоставил… Помнится, ты говорил, у консула имеются какие-то делишки на так называемом черном рынке?

Рауль молча кивнул.

— В общем, я предположил, что намеки связаны именно с этой его деятельностью, — продолжал Грег. — Не знаю уж, насколько она легальна… Судя по тому, что впрямую ничего не говорилось, афишировать свое участие в тамошних предприятиях не принято, так ведь?

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело