Выбери любимый жанр

Маскарад - Рыжиков Василий Александрович - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Когда Павел проходил мимо поста охраны в полном боевом костюме вампира, его окликнул один из охранников, сидящий в небольшой будке около шлагбаума.

– Ты куда, Челентано?

Его напарник заржал. Павел остановился и, обернувшись, посмотрел в глаза заговорившему охраннику, который приподнялся со стула. Ментальный удар легко прошел сквозь стекло и обрушился на не затуманенный мыслями мозг охранника. Тот пошатнулся, упал на стул и схватился за голову. Его напарник удивленно посмотрел на него и забыл про Павла.

Кэнреол прошел в здание, легко нашел сектор, принадлежавший «Зеленому ветру». Там он пронесся по коридорам и остановился перед дверью с табличкой «Директор». Ударом ноги он распахнул дверь и вошел в приемную. Секретарша подняла на него глаза.

– Саврин Геннадий Викторович у себя? – сквозь зубы спросил Павел.

– У себя… Но он не принимает! Куда вы идете?

– Меня примет, – бросил Павел, взмахнул плащом и вошел в кабинет.

Отец посмотрел на него – сначала удивленно, потом – с радостью, потом – сердито.

– Явился… – начал он.

Павел прыгнул вперед и приземлился на корточки перед отцом на его столе.

– Папа, зачем ты приставил ко мне ищейку? А перед этим еще и в милицию настучал?

– Ты… что…

– Я все знаю. Детектив просил тебе передать, что он отказывается от работы по причине травм, полученных в процессе ее выполнения.

– А что мне еще делать? – закричал отец. – Ты исчезаешь из дома, не отвечаешь на звонки. И что ты сделал с Леной?

– Она попыталась облить меня святой водой, я защищался.

– А зачем было уродовать ее?

– Состояние аффекта, – отрезал Павел. – Слушай меня. Я не собираюсь больше жить в доме, где меня пытается убить родная сестра и меня ненавидят родители. Только за то, что я сделал свой выбор и стал другим. Мой новый адрес ты не узнаешь, пока я тебе его не захочу сказать. Если я увижу еще хоть одного детектива, следящего за мной, то, клянусь Ночью, его тело окажется у тебя в кабинете. В сильно разорванном виде. Разговор окончен.

Павел спрыгнул со стола и покинул кабинет, с треском захлопнув обе двери – и в комнату, и в приемную. Секретарша проводила его удивленным и заинтересованным взглядом. Она не слышала разговора, но этот странный парень, одетый как герой фантастических боевиков, запросто заходящий к шефу, ведущий деловую беседу с такой скоростью и при этом не похожий на банального рэкетира, вызывал восхищение.

* * *

Ресторан в центре Москвы. Дорогой. VIP-комната. Уютный кабинет с мягкими диванами и креслами. В нем сидят четверо вампиров. Кхеншраон, Тешран, Човерг и Хармас. Снова в этом ресторане собирается Кровавый Совет.

С треском распахнулась дверь, и в помещение вошли трое других старейшин.

– Здравствуйте, мальчики, соскучились по мне? – спросила Винзарра.

– Проходите, проходите, – сказал Кхеншраон. – Опаздываете, господа.

– Кхен, нельзя разве было сразу предупредить, что мы собираемся здесь? – сердито спросил Шаккерон. – Мы уже доехали до твоего дворца, когда ты нам позвонил.

– Вхот хименно, – рыкнул Хиншрак и плюхнулся на одно из кресел. – Хде оффицхантхы?

– Сегодня никаких заказов и банкетов, – отрезал Кхеншраон. – Докладывайте.

Винзарра скучным голосом начала рассказывать о поездке, поисках базы. Потом она рассказала о разделении отряда на три части и доложила о том, что произошло с боевиками ее клана. Потом Шаккерон рассказал про маршрут своего отряда и подробно описал склад и архивы дикарей. Потом Хиншрак прорычал информацию о жилых помещениях дикарей. После этого слово снова взяла Винзарра и подробно рассказала о захвате Охотников.

– Ясно. Собственно, это уже известно всем присутствующим, но надо же исполнить формальности… Значит, вы не узнали, кто создал этих вампиров? И откуда у них рецепт сыворотки?

– Ничего не ясно, – ответила Винзарра, – ни одна из теорий не подтвердилась, даже та, которую придумал Шак. Придумал и никому не сказал про нее.

– А что за теория? – заинтересовался Кхеншраон.

– Да так, ничего. Это вообще-то шутка была, чтобы Винзу позлить. Хин мне помог, а она приняла всерьез.

Винзарра опешила. Было видно, что она с трудом удерживается от того, чтобы как следует отделать главу Бруджа. Тешран, сидящий рядом с ней, предостерегающе поднял свою трость, которая уже приняла вид копья.

– Винзарра! Потом будешь с ним разбираться! – крикнул Кхеншраон. – Зал Совета нельзя осквернять драками.

– Да этот придурок… Я его порву в клочья, – прошипела Винзарра. – Он у меня забудет, как издеваться…

– Потом, я сказал! Хармас, Тешран, как там у вас с нападением Охотников? Вы обследовали тела? Определили, кто убил их?

– В общем, так, – начал Хармас. – Наши спецы по поиску осмотрели тела и установили личность троих Охотников. Они давно находятся в розыске, и у нас есть подробные личные дела на них. Один из них погиб при штурме под колесами машины. Еще с пятью Охотниками мы сталкивались, но ничего о них не знали. Один из них тоже погиб у нас – ему оторвали голову. Двоих мы раньше никогда не видели и не сталкивались с их преступлениями. Тешран?

– Благодарю, Хармас. Как вы знаете, при нападении на наш клан погибли трое Охотников, стараниями вампиров Малкавиана. Один из них тот, на кого имеется полное досье, двое других – неизвестные нам Охотники.

– Вы скажите мне, – вмешался Шаккерон, – среди них есть тот, кто убил двух вампиров подряд недавно? Ну тот, который нарушил затишье?

– Нет, Шак. Этот Охотник не участвовал в рейде, – ответил Хармас.– Жалко.

– А-а-а, Хармас! Не можешь успокоиться? Ведь это твоего вампира он убил первым? – хихикнул Шаккерон.

– Что смешного? Между прочим, это мои вампиры убили половину Охотников.

– Ага. И позволили им убить тридцать молодых вампиров!

– И еще трех моих! – вставил Тешран.

– А кто не смог взять Охотников живыми?

– А кто знал, что они могут сердца останавливать?

– А кто морочил мне голову несколько дней своими теориями?

– А хто пховелсся? И хто нхе схмок сслежжкху зхаметхить?

– Ты вообще молчи, крыса!

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело