Выбери любимый жанр

Кошки-мышки - Рэнкин Иэн - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Спасибо. — Прежде чем зажечь сигарету, он с любопытством взглянул на Ребуса. — Что тут делается?

— Ничего особенного. — Ребус взял коробок обратно.

Парень выпустил дым через нос. Уходить он явно не собирался. Очевидно, нужно знать какой-то пароль, подумал Ребус. В одной рубашке ему было совсем не жарко.

— Ну да, тихо, как всегда. Может быть, выпьем?

— В такое время? Это где же?

Парень мотнул головой в неопределенном направлении.

— На кладбище всегда можно достать.

— Нет, спасибо.

Ребус с раздражением почувствовал, что краснеет, и понадеялся, что при тусклом свете фонарей это незаметно.

— Ну что ж. Увидимся. — Юноша отошел.

— Пока, — облегченно вздохнул Ребус.

— Спасибо за спички.

Ребус посмотрел ему вслед. Парень шел намеренно медленно, оборачиваясь на проезжающие машины. Через сотню ярдов он перешел улицу и двинулся в обратном направлении, задумавшись и не обращая внимания на Ребуса. Тот с удивлением отметил, что лицо у парнишки грустное, потерянное.

На вора не похож, но и на беззащитную овечку тоже.

Ребус взглянул на кладбище Колтон: сплошная каменная стена и тяжелые чугунные ворота. Как-то он водил туда дочь, показать ей знаменитые могилы — Дэвида Юма, издателя Констэбла, художника Дэвида Аллана. Сэмми тогда обратила внимание на людей, поспешно выходивших из ворот, и спросила его, кто это такие. Взрослый мужчина и двое подростков шли, опустив головы. Ребусу тоже было интересно, но не слишком.

Нет, пойти туда он не мог. Не то чтобы боялся, нет, нисколько. Просто он… Голова у него опять слегка закружилась, и он решил вернуться в машину.

Сев за руль, он снова закурил и через минуту уголком глаза заметил чью-то фигуру. Он обернулся и увидел мальчишку, сидящего на корточках у низкой стены. Ребус отвернулся и продолжал курить. Мальчишка поднялся, подошел к машине и постучал по стеклу с левой стороны. Ребус сделал глубокий вдох и открыл дверь. Парень сел, не говоря ни слова, и закрыл дверь. Он смотрел в ветровое стекло и молчал. Ребусу тоже не приходило в голову ни единого подходящего слова. Парень сдался первым.

— Привет.

У него был взрослый, низкий голос. Ребус повернулся к нему. Лет шестнадцать. Кожаная куртка, рубашка без воротника, рваные джинсы.

— Хелло.

— Есть закурить?

Ребус протянул пачку сигарет и спички. Мальчишка взял одну сигарету и прикурил. Глубоко затянулся, подержал дым в легких и почти ничего не выдохнул. Брать и не отдавать, подумал Ребус. Кредо улицы.

— Что поделываешь?

Ребус собирался спросить примерно то же самое, но собеседник опередил его.

— Просто убиваю время. Не мог заснуть.

Парень громко рассмеялся.

— Вот-вот. Не мог заснуть и решил покататься. Устал ездить и случайно остановился здесь. На этой улице, в это время. Потом вышел немного прогуляться и вернулся. Так?

— Ты следил за мной, — предположил Ребус.

— Зачем мне следить? Все это я уже видел.

— И часто?

— Нередко, Джеймс.

Слова, как и голос, звучали грубо. У Ребуса не было никаких оснований не верить подростку. Но на того, первого, он был совсем непохож.

— Я не Джеймс.

— Ну как же. Всех зовут Джеймс. Так проще запомнить, даже если забудешь физиономию.

— Ясно.

Парень не спеша докурил сигарету и выбросил окурок в окно.

— И что теперь?

— Не знаю, — ответил Ребус искренне. — Может быть, прокатимся?

— Очень надо. — Он помолчал и передумал. — Ну ладно, давай на вершину холма. Полюбуемся на залив.

— Идет.

Ребус включил зажигание.

Они поднялись по крутой петляющей улочке на вершину холма, где на фоне неба вырисовывались обсерватория и павильон — копия греческого Парфенона. Они были тут не одни. Рядом стояло еще несколько машин, обращенных в сторону залива Ферт-оф-Форт и мерцающего берега Файфа. Стараясь не разглядывать другие автомобили, Ребус решил припарковаться на некотором расстоянии от них, но у мальчика были другие планы.

— Встань рядом с этим «ягом», — распорядился он. — Вот это тачка!

Тормоза Ребуса оскорбленно заскрипели. Он выключил двигатель.

— Что дальше? — спросил он.

— Что хочешь, — ответил парень. — Оплата по факту.

— Разумеется. А что, если мы просто побеседуем?

— Смотря о чем. Чем смачнее, тем дороже.

— Я вспомнил одного парня, которого как-то тут встречал. Не так давно. Он куда-то пропал, интересно, что с ним стало.

Мальчишка вдруг потянулся, положил руку Ребусу между ног и стал сильно и быстро тереть его по ширинке. Понаблюдав за рукой своего гостя около секунды, Ребус спокойно, но жестко убрал ее. Парень осклабился и откинулся на спинку сиденья.

— Как его звали, Джеймс?

Ребус попытался унять дрожь. Желудок его наливался желчью.

— Ронни, — наконец выдавил он, откашливаясь. — Не очень высокий. Темные короткие волосы. Немножко фотографировал.

Парень вскинул брови.

— Так ты тоже фотограф? Поня-атно. — Он медленно кивнул. — Хочешь сделать пару моментальных снимков.

Ребус не счел нужным поправить его. А «ягуар» в самом деле роскошный.

Блестящий, новенький. Словно вчера с конвейера. И что, мама дорогая, значит эта эрекция?

— Кажется, я знаю, о каком Ронни речь, — сказал парень. — Я сам его давно не видел.

— Что же ты о нем знаешь?

Парень снова посмотрел перед собой.

— Какой отличный вид отсюда, а? — произнес он. — Даже ночью. Особенно ночью. Удивительно. Днем я тут почти не бываю… Днем все как обычно. А ты ведь коп?

Ребус повернулся к нему, но мальчишка по-прежнему смотрел на залив.

— Я тебя сразу вычислил, — добавил он.

— Тогда зачем сел в машину?

— Из любопытства. К тому же, — он взглянул на Ребуса, — некоторые из моих лучших клиентов — работники правоохранительных органов.

— Это меня не интересует.

— Разве? А напрасно. Я несовершеннолетний.

— Я так и думал.

— Ну вот…

Юнец закинул ноги на щиток. На мгновение Ребусу показалось, что тот собирается еще что-то вычудить, и он напрягся.

Парень рассмеялся.

— Что с тобой? Думаешь, я собираюсь потрогать тебя еще раз? Не надейся, Джеймс.

— Так что же Ронни?

Ребусу хотелось не то вышвырнуть этого сопляка на мостовую, не то отвезти его в какой-нибудь теплый дом, к добрым людям. Но в первую очередь ему нужны были ответы на вопросы.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рэнкин Иэн - Кошки-мышки Кошки-мышки
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело