Выбери любимый жанр

Темная сторона луны (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– Не спешите. Перед тем, как взять кота, нужно убедиться, что он ваш.

– Конечно, – сказала девушка тем же чужим тоном. Она взяла ящик, держа его как можно дальше от себя, и вошла в комнату без окон, думая, что та свободна, пока дверь не закрылась, и она не увидела мужа Энджи, стоявшего за ней. Он был детективом, и они дружили уже много лет.

– Привет, Джимми.

– Тише, – он приложил палец к губам. – Кто-то может подслушивать. Как ты думаешь, почему Эндж попросила тебя, встретится со мной здесь? Я не могу допустить, чтобы кто-то увидел, как я встречаюсь с репортёром, особенно после того, что случилось вчера.

Похоже, у него паранойя.

– Кто, например? – прошептала она. – Что случилось вчера?

Джим не ответил. Вместо этого, забрал у неё клетку, поставил около двери и подвел Сьюзан к дальней стене, где была маленькая скамейка.

– Ты не представляешь, что я видел, Сью, – прошептал он. – На что они способны. Моя жизнь, твоя жизнь…все наши жизни. Они ничего не значат для них. Ни-че-го.

Его испуганное бормотание и паника, которая проглядывалась в голубых глазах, заставили сердце забиться быстрее.

– Кто они?

– Здесь проходит большая операция под прикрытием, и я не знаю, насколько далеко ведёт эта цепочка, но то, что очень далеко – это точно.

Сью склонилась ближе. Раскрывать операции под прикрытием высшего уровня было когда-то её специальностью.

– Прикрытие чего?

– Помнишь, тех исчезнувших детей, о которых я тебе говорил? Студенты и просто сбежавшие из дома, о которых нам докладывали? Я нашел нескольких. Мёртвыми. Теперь меня отстранили от дела и сказали, что ими займется спецотдел, которого вообще не существует. Что это уже не моя забота.

После этих слов у неё по телу пробежали мурашки.

– Ты уверен?

– Конечно, уверен, – сказал Джим, злясь. – Я нашел доказательства…и когда пошёл доложить об этом, мне сказали, что в моих же интересах больше ничего не предпринимать. Тогда я ещё покопался вместе с напарником Грегом, потом он пропал и…- мужчина сглотнул. – Теперь они гоняться за мной.

– Кто?

– Ты не поверишь, если я скажу. Я сам не верю, а ведь я знаю правду, – его глаза округлились от страха. – Сегодня мы с Энджи уезжаем из города.

– Куда вы пойдёте?

– Куда угодно, лишь бы подальше. Туда, где нет людей, заключивших сделку с дьяволом.

От его слов Сьюзан похолодела, подозрение мелькнуло в голове.

– И кто дьявол?

– Я же сказал, ты не поверишь. Я не верю, хотя видел это. Понимаешь? Они здесь и придут за нами.

– Джимми…

– Тихо. Не надо лекций. Уходи из города, пока можешь, Сью. Здесь замешано что-то нечеловеческое. Что-то неживое, мы для них еда.

Она отшатнулась, скривившись от странного поворота разговора.

– Что это, чёрт возьми? Какая-то шутка?

– Нет, – прорычал Джимми, его ноздри раздулись. – Можешь строить из себя дурочку, если хочешь, но это не игра. Я подумал, что здесь поговорить с тобой будет более безопасно, чем где-либо ещё. И тогда я узнал, что один из них работает с Энджи. Работает здесь. Прямо в этой клинике. Он может прямо сейчас подслушивать нас и докладывать другим, что я о них знаю. Мы все в опасности.

– Кто именно?

– Другой ветеринар. Доктор Целиос. Он один из них, – мужчина тяжело сглотнул.

– Из них?

– Вампиров.

Сьюзан стиснула зубы, почувствовав желание закатить глаза. Энджи и Джимми не могли сыграть с ней такую злую шутку. Не тогда, когда они знали, как сильно ей не нравилась работа в «Инквизитор».

– Джим…

– Ты думаешь, я не знаю, как бредово это звучит? – прошипел он, отмахнувшись от неё. – Я также реагировал, Сью. Я тоже думал, что всё это ерунда. Ведь вампиров не существует, так? Мы – верхушка пищевой цепочки. Но это неправда. Они существуют и они голодные. Если желаешь себе добра, лучше убирайся отсюда к чёртовой бабушке. Пожалуйста, напиши об этом, чтобы другие люди узнали, перед тем как их съедят.

Это было как раз то, в чём так нуждалась её загубленная репутация. Ещё больше проблем. Спасибо Джим.

Взгляд Джимми остановился на ней, как будто он знал, о чем она думает.

– Теперь ты сама по себе, Сью. Я сделал всё, чтобы спасти тебя. Делай, что хочешь, а я умываю руки.

До того, как она смогла что-нибудь ответить, Джимми ушёл, оставив её одну в комнате… с кошачьей клеткой у ног.

Сьюзан чихнула.

Пока она прикрывала нос, дверь открылась, и в комнату заглянула Энджи, мрачно уставившись на Сью. Она вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

– Что ты сказала Джиму?

– Ничего, а что?

– Он хочет, чтобы я сейчас же уехала с ним.

Сьюзан вздохнула, услышав страх в голосе подруги.

– Он сказал тебе, что происходит?

Женщина отрицательно покачала головой.

– Не совсем. Он сказал, что слишком много людей пропало и умерло, и что боится, как бы те, кто в этом виновен, не пришли за ним. Джимми хочет, чтобы мы уехали к его родителям, в Орегон [9].

– А он тебе рассказал о вампирах?

– Про кого? – по лицу Энджи девушка поняла, что Джим не поделился с ней этой информацией.

– Ну, да. Он утверждает, что вампиры собираются всех нас убить. Не обижайся Эндж, но думаю, Джимми нужна помощь. Он много работает сверхурочно?

Злость вспыхнула в глазах подруги.

– Мой муж не сумасшедший, Сью. Совершенно точно.

Может, и так, но ей не хотелось спорить с подругой.

– Конечно. Ну, спасибо за горячие новости.

Она направилась к двери, но Энджи остановила её.

– Стой, возьми кота с собой.

– Что, прости? – остолбенела девушка.

– Пожалуйста. Какой бы ни была причина страха Джимми – возьми кота, чтобы нас прикрыть, а я заберу его после работы.

От одной мысли об этом ей стало нехорошо, но что не сделаешь для лучшей подруги.

– Ладно. Но за тобой должок. Очень большой.

– Знаю.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело