Выбери любимый жанр

Боги Фанмира - Магазинников Иван Владимирович - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

— Умыть. Подстричь. Одежду почистить. От запаха избавиться.

— Вы пришли в правильное место, ваше темнейшество! Сделаем все в лучшем виде!

— Стоп! — мне вдруг пришла в голову запоздалая мысль, а потяну ли я такой уровень сервиса? — Я немного стеснен в средствах. Сколько с меня за все?

— Умыть. Подстричь. Почистить. Запах. Четыре тысячи монет, и мы превратим вас в человека!

Уже отработанным движением, я ухватил его под локоть и притянул к себе, предварительно приковав "Оковами веры".

— Умыть. Почистить. Побрызгать недорогими духами. И все это за пять сотен монет. Справитесь?

Толстячок скривил нос и отчаянно рванулся, едва не опрокинув меня на пол. Уровень у него был всего тридцать пятый — Альмера предназначалась для игроков до сорокового уровня, так что контингент здесь был соответствующий.

— Или мне поискать другую цирюльню?

— С-сделаем все в лучшем виде! — часто-часто закивал тот.

— За пять сотен, — напомнил я.

— Разумеется! Желание клиента для нас закон.

Осушив еще один пузырек с зельем ремонта, я опустился в кресло и закрыл глаза. Пока мной будут заниматься, неплохо бы изучить своей жреческий скипетр, раз уж выдалось свободное время…

Палочка-выручалочка эта оказалась не оружием, а самым настоящим магическим артефактом, да еще и настраиваемым!

Скипетр жреца Нааму

(Тип: артефакт, Класс: редкий)

+5 % к защите от Магии

Вложенные умения (3/4):

— Метка Болот (урв. 25)

— Санграматти (урв. 35)

— Вопящий дух (урв. 40)

Запас благодати: 300/500

"Метка Болот" помечала жертву, снижая ее удачу и не позволяя скрыться от жреца. Еще были обещаны какие-то "неприятности", ожидающие помеченную цель во владениях Нааму. Умение со сложно произносимым названием оказалось древним болотным проклятьем, вызывающим у цели судороги, а последнее — призывало Малого Баньши, чтобы выполнить один приказ заклинателя.

Неплохой такой наборчик, хотя и для очень специфических случаев. И, судя по всему, вкладывать в скипетр умения можно самостоятельно, как и заряжать его Благодатью, что я и проделал, перелив в артефакт часть своих запасов.

— Господина устраивает его внешний вид? — раздался голос парикмахера.

Я открыл глаза. В смотрящем на меня из зеркала молодом человеке мало что осталось от живого мертвеца, который вошел в цирюльню полчаса назад. Волосы подстрижены, вымыты и аккуратно уложены в простую, но стильную прическу. Толстый слой грима скрывает трупные пятна и придает бледному синюшному лицу более здоровый вид, да и вся одежда приведена в порядок.

Я поднял руки. Вечно грязные и обломанные ногти тоже подстрижены и даже покрыты бесцветным лаком. Красота, да и только! К сожалению, запахов мой нос не чувствовал, так что в этом пришлось довериться вкусам мастеров. В общем и целом я стал похож на приличного и вполне живого человека, жаль только, что долго такая маскировка не продержится…

— Да, вы отлично поработали, — передав плату, я в последний раз взглянул на красавчика, что подмигнул мне из зеркальной глади, и покинул мастерскую.

Настроение определенно улучшилось, так что я быстро вернулся к веселому дому и позвонил в специальный колокольчик, висевший у двери.

Резная дверца из ценных пород дерева бесшумно отворилась, словно приглашая войти внутрь, и я шагнул в проем, склонив голову, чтобы не удариться. Кажется, в некоторых странах специально делали двери пониже, заставляя гостей наклоняться, таким образом, ставя их на место. Ну, или что-то вроде того.

— Что будет угодно уважаемому господину? — передо мной возник широкоплечий орк, выряженный в дорогой фрак, смотревшийся на нем куда менее уместно, чем дамское седло на корове.

— Я ищу… кое-кого.

— Возможно, господин обознался дверью? У нас девушки для более… традиционных клиентов.

— Мне нужна… гзм… — я поднял логи многодневной давности, чтобы узнать имя девушки, — Талира, да, именно она.

— У нас нет девушек с таким именем, — покачал головой вышибала и надвинулся на меня, ненавязчиво оттесняя к двери.

— Рурх, спасибо, что встретил посетителя, теперь я сама им займусь, — раздался позади меня прямо таки волшебный женский голос, с приятным тембром и легким акцентом, делавшим речь журчащей.

Я обернулся. Прямо передо мной, махая полупрозрачными крылышками, висела фея из сказки…

Глава 26. Серый Герцог

Сказочная фея оказалась хозяйкой заведения, той самой госпожой Руссо. Вот только похожа она была больше на озорную школьницу — кукольное, почти детское, личико с огромными глазами, пухлыми губками и носом-пуговкой, изящная слабо развитая фигурка и в довершение всего пара стрекозьих крылышек. Ах да, при всем при этом ростом она была едва ли мне по пояс — если бы опустилась на землю. Воистину, фантазия разработчиков не знает границ!

Она пригласила меня присесть на мягкий диван, покрытый шкурой какого-то незнакомого мне зверя, очень мягкой и приятной на ощупь, а сама взлетела на специальную стойку, похожую на вешалку, на которой с удобством расположилась.

— Итак? Я вас внимательно слушаю…

— Мне нужна одна девушка. Ее зовут Талира — высокая, стройная, красивая, черные волосы…

— Вы описали мне с четверть моих девушек, — мелодично рассмеялась фея и поправила огненно-рыжую прядь, выбившуюся из-под усыпанного изумрудами обруча, — А что до имен, так преступая порог моего дома, они от них отказываются, получая эльфийские прозвища. Аая, Теплый Рассвет. Эльирэ, Аромат Жасмина. Кальяри, Журчащий Ручей…

Мда. Мне казалось, все будет несколько проще.

— Несколько дней назад она была похищена и едва не принесена в жертву, — пошел я ва-банк, ведь девушка могла уже неоднократно потерять память о том случае. Проклятье, а ведь и впрямь!

— Танаэ, Дикая Роза… Наверное, речь идет о ней! — улыбнулась госпожа Руссо, и в ее руках зазвенел непонятно откуда взявшийся колокольчик, — Надеюсь, у вас есть деньги?..

Появившийся слуга отвел меня наверх. Непривычно было идти по ковру, в котором ноги утопали едва ли не по щиколотку, постоянно хотелось убедиться, не тону ли я.

— Сюда, господин, — указал мой проводник на дверь, на которой была искусно вырезан цветок розы на стебле, густо усыпанном шипами.

Я с любопытством осмотрел другие двери. Снежинка, контур тигрицы, набегающая волна, встающее солнце… Интересно, а как резчик передал тот же Аромат Жасмина?

Постучав, я открыл дверь и вошел.

Комната была выполнена в алых и багровых тонах, изредка разбиваемых вкраплениями сочной зелени: мягкий бордовый ковер, на котором разбросаны атласные алые подушки, свисающие откуда-то сверху струящиеся ткани различных оттенков красного цвета, тяжелые гардины на стенах и кровать словно созданная из лепестков розы.

Рассмотреть изящную фигурку девушки во всем этом буйстве алого, оказалось тем еще квестом! Даже я, с моим перекаченным Восприятием, его с треском провалил.

— Талира?

— Меня зовут Дикая Роза, милый, — раздался голос откуда-то со стороны кровати. Или из-за штор?

"Поиск жизни"! Вот так-то, с инквизитором в прятки играть — не самый разумный поступок.

— Помнится, у алтаря Менкаура-Мучителя на тебе было немного больше одежды, — ухмыльнулся я, рассмотрев ее сквозь прозрачный алый шарф, которым была обмотана девушка, почти сливавшаяся с цветастым покрывалом.

— Бес? Бес!! — словно багровым взрывом, взметнулись в воздух отброшенные жрицей любви ткани, и гибкое тело бросилось ко мне.

Талира буквально набросилась на меня, сжимая в объятьях и обхватывая руками и ногами. Весила она хоть и немного, но и я был далеко не силач, так что мы рухнули на ковер.

— Ой! — да больно же, увалень!

Девушка выбралась из-под меня и уселась напротив, сложив руки на коленях и ничуть не стесняясь своей наготы. Впрочем, кое-какая одежда на ней все же была — пара полосок тонкой полупрозрачной ткани, который почти ничего не скрывали.

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело