Выбери любимый жанр

Инстинкт убийцы - Слотер Карин - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

«Лексус» был припаркован у подножия, похоже, одного из самых популярных здесь холмов. Улицу позади них окаймляли раскидистые дубы, отбрасывавшие густую тень на тротуары. Все бегуны замедляли шаг, чтобы разглядеть «лексус». В таких районах, как этот, долго сидеть в припаркованном у обочины автомобиле было просто невозможно. Кто-нибудь обязательно обратил бы внимание на неизвестных мужчину и женщину и вызвал полицию. И разумеется, в таких районах девушек-подростков никогда не насиловали и не убивали самым зверским образом и в их собственных домах.

Уилл покосился на Аманду, так сильно прижимавшую телефон к уху, что, казалось, пластиковый корпус вот-вот не выдержит и лопнет. Тем, кто никогда не слышал, как она говорит, или не работал с ней, или не сидел сколько-нибудь продолжительное время в одном автомобиле, она казалась привлекательной женщиной. Сейчас ей было уже за шестьдесят. Когда около десяти лет назад Уилл только начинал работать в Бюро расследований штата Джорджия, у Аманды было больше черных, чем седых волос, но за последние несколько месяцев все изменилось самым радикальным образом. Он не знал, объясняется ли это проблемами в ее личной жизни или нехваткой времени на визит к парикмахеру, но в последнее время она заметно сдала.

Аманда снова начала нажимать кнопки на приборной доске, явно пытаясь включить навигатор. Включилось радио, и она поспешно его выключила, но Уилл успел услышать несколько нот танцевального оркестра. Она что-то пробормотала себе под нос и нажала очередную кнопку, отчего окно Уилла поползло вниз. Он ощутил волну горячего воздуха, как будто кто-то распахнул духовку. В боковое зеркало он заметил на вершине холма очередного бегуна. Ветер едва заметно шевелил листья на ветвях кизила.

Аманде надоело терзать электронику.

– Это смешно, – проворчала она. – В нашем штате мы ведущий отдел расследований, но даже не можем найти это долбаное место преступления.

Уилл обернулся, до отказа натянув плечом ремень безопасности, и посмотрел наверх, туда, откуда приближался бегун.

– В чем дело? – спросила Аманда.

– Нам туда, – ответил он, указывая назад.

Ветви деревьев у них над головой сплелись, погрузив улицу в похожий на сумерки полумрак. В это время года, как обычно, стояла безветренная и удушающе жаркая погода. Уилл обратил внимание не на шорох листьев, а на отражающиеся от стволов деревьев синие огни полицейских мигалок.

Аманда издала очередной тяжелый вздох, завела машину и начала разворачиваться. Вдруг она без всякого предупреждения утопила в пол педаль тормоза и выбросила перед Уиллом руку, словно пытаясь помешать ему вылететь через ветровое стекло. Мимо, яростно сигналя, промчался большой белый фургон. Водитель потрясал кулаком и явно осыпал их ругательствами.

– Пятый канал, – произнес Уилл, узнав красующийся на боку фургона логотип местной новостной телестанции.

– Они опаздывают почти так же, как и мы, – заметила Аманда, следуя за фургоном вверх по холму.

Она повернула направо, и вскоре они увидели одинокую патрульную полицейскую машину, заблокировавшую следующий поворот налево. Тут уже успела собраться небольшая группа репортеров, представляющих все местные станции, а также канал Си-эн‑эн, центральная штаб-квартира которого располагалась в нескольких милях отсюда. История о женщине, задушившей мужчину, который убил ее дочь, стала бы сенсацией в любой части мира, но тот факт, что погибшая девушка была белой, а ее семья богатой и к тому же одной из самых влиятельных в городе, придавал трагедии неправдоподобный и почти скандальный оттенок. Где-то в Нью-Йорке уже пускал слюнки в свой «Блэкберри» руководитель канала «Лайф тайм муви»[1].

Аманда выхватила из кармана свой жетон и, проезжая мимо, показала его полицейскому, охранявшему кордон. Впереди виднелись еще несколько патрульных машин и пара карет скорой помощи. Их двери были открыты, но каталки пустовали. Парамедики курили, стоя рядом с автомобилями. Припаркованный перед домом темно-зеленый БМВ‑X5 в окружении спецавтомобилей выглядел совершенно неуместно. Тем не менее гигантский внедорожник заставил Уилла осознать, что он не видит фургона коронера. Он не удивился бы, узнав, что судмедэксперт тоже заблудился. Энсли не относился к числу районов, часто посещаемых людьми, которые жили на зарплату государственного служащего.

Аманда начала сдавать назад, чтобы припарковаться между двумя патрульными машинами. Она нажала на педаль газа, и тут же раздался сигнал парковочного датчика.

– И не зевайте, Уилл. Мы не будем заниматься этим делом, если нам не передадут бразды правления.

С тех пор как они вышли из здания муниципалитета, Уилл уже как минимум дважды слышал вариации этого заявления. Дедушка погибшей девушки, Хойт Бентли, был миллиардером, занимался промышленным строительством и за долгие годы успел нажить немало врагов. В зависимости от того, кто отзывался о нем, Бентли выглядел либо столпом общества, либо аферистом-выскочкой, сумевшим сколотить состояние и предпочитавшим действовать закулисно, загребая жар чужими руками и не пачкая своих собственных. Какая бы версия событий ни была истинной, карманы у него были достаточно глубокими, что позволило ему приобрести немало друзей из числа политиков. Хватило одного телефонного звонка Бентли губернатору, чтобы тот тут же связался с директором Бюро расследований Джорджии, который в свою очередь предписал Аманде разобраться с этим убийством.

Если Аманда заметит малейшие признаки того, что тут действовал профессиональный убийца, или того, что преступление выходит за рамки обычного изнасилования и неудавшейся кражи со взломом, она отнимет это дело у полицейского департамента Атланты быстрее, чем малыш выдергивает из рук приятеля свою любимую игрушку. Но если это окажется случайной трагедией, каких в большом городе ежедневно происходит немало, она свалит все формальности на Уилла, а сама умчится на своей крутой тачке обратно в город.

Аманда снова включила двигатель и поползла дальше. По мере того как она приближалась к патрульной машине, датчики пищали все яростнее.

– Если окажется, что нашелся кто-то достаточно безумный, чтобы согласиться убить внучку Бентли, это дело выйдет на принципиально новый уровень.

Она произнесла это чуть ли не с надеждой в голосе. Уилл понимал ее волнение: раскрытие подобного преступления могло стать для Аманды очередным серьезным достижением. Он надеялся, что сам никогда не дойдет до того, чтобы рассматривать смерть девочки-подростка как средство для продвижения по карьерной лестнице. Вдобавок он не был уверен, как следует относиться к погибшему мужчине. Да, он был убийцей. Но одновременно и жертвой. Впрочем, с учетом законов Джорджии, предусматривающих высшую меру наказания за особо тяжкие преступления, какая, в сущности, разница, задушили его здесь, в Энсли-Парке, или сделали бы ему смертельную инъекцию в тюрьме, предварительно пристегнув к каталке?

Уилл распахнул дверь прежде, чем Аманда окончательно остановила машину. Горячий воздух остановил его мощным ударом, и несколько секунд его легкие отчаянно напрягались, пытаясь сделать вдох. Тут же на него навалилась влажность. Возможно, именно так чувствуют себя туберкулезные больные? Тем не менее он надел пиджак, чтобы скрыть пристегнутую сзади к ремню кобуру пистолета. И уже не в первый раз задался вопросом, насколько нормальным можно считать человека, в разгар августовской жары напяливающего на себя костюм-тройку. Аманду жара, похоже, нисколько не смутила.

В самом начале подъездной дорожки стояла группа полицейских в форме. Они наблюдали за идущими через улицу Амандой и Уиллом, и по их глазам Уилл понял, что они его узнали. Аманда тоже это поняла.

– Думаю, мне не стоит напоминать, что в полицейском департаменте Атланты вы в настоящий момент не самая популярная личность, – предостерегла она Уилла.

– Я в курсе, – кивнул Уилл.

Когда они проходили мимо полицейских, один из копов демонстративно сплюнул на землю. Другой ограничился таким деликатным жестом, как поднятый средний палец. Уилл натянул на физиономию улыбку и поприветствовал полицейских поднятыми большими пальцами рук, давая понять, что он на них зла не держит.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело