Выбери любимый жанр

Часовая битва - Щерба Наталья Васильевна - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Шагая по каменной мозаике пола, едва различимого при тусклом свечении шаров-светильников, Василиса с каким-то особым удовольствием прислушивалась к сонной тишине замка. В этих стенах витал дух истинного времени, едва уловимый след часового волшебства. И неудивительно, ведь когда-то здесь обитали самые сильные часодеи, изобретатели и часовые архитекторы.

К Василисе вдруг пришло ощущение, что она тоже когда-то жила здесь, ходила по всем этим комнатам, галереям и коридорам, училась разным часодейным наукам, каждый день открывая для себя что-то новое и волшебное, и была очень, очень счастлива…

— Маар, я надеюсь на тебя, — неожиданно тихо, чтобы не слышал Рэт, произнес Миракл.

Василиса недоуменно воззрилась на зодчего: о чем это он? Но тот лишь ободряюще улыбнулся девочке и заспешил вперед, оставляя ее с Мааром.

— Простите мою излишнюю любознательность, юный друг, но так ли вы уверены в своей карте? — донесся до друзей его голос. — Может, сравним с нашими расчетами?

— Даже не сомневайтесь, — надменно отозвался Рэт. — Эта карта — подлинник, ей много лет… А ваша наверняка составлена наспех. Что могут знать эфларцы о Расколотом Замке?

— Позвольте с вами не согласиться! — с убийственным спокойствием произнес зодчий. — При составлении моего экземпляра карты были задействованы лучшие часовые архитекторы из разных эпох…

Маар сильно замедлил шаг, и Василиса невольно приноровилась к его темпу, заинтригованная их с зодчим поведением.

— Василиса, умоляю, выслушай меня, — тихо произнес друг, невольно поймав ее ладошку. — Неважно, что ты подписала там с Астрагором, но в любом случае мы заберем тебя сразу, как откроем Бронзовую Комнату. — Волнуясь, он несильно сжал ей пальцы и продолжил: — Фатум Дарос провел в Расколотый Замок тайный временной переход, который выведет нас в Зеркальное Кольцо… Астрагору же скажем, что ты потерялась во времени… Будем действовать его же оружием. Поверь мне на слово: тебе нельзя больше оставаться в Змиулане, поэтому мы спасем тебя, Василиса, даже против твоего согласия.

Василиса молча слушала, не перебивая. Признаться, она ожидала чего-то подобного и все же так и не подготовила ответа. Впрочем, она точно знала, что сейчас никуда не поедет. Иначе получится, что ее переход к Астрагору, давшийся так нелегко, прошел впустую.

— Фэша будут искать и дальше, — верно расценил ее молчание Маар. — Опытные часовые архитекторы, знающие свое дело. Они помогут ему, если это еще возможно. А пока что мы все очень хотим помочь тебе…

Василиса глубоко вздохнула, готовясь озвучить свое решение.

— Спасибо, Маар. Но я не хочу. Пока что.

— Василиса, поверь, более благоприятного шанса, чем сейчас, может и не быть!

Но Василиса покачала головой:

— Маар, не надо меня переубеждать. И знаешь что? Давай сначала найдем и откроем Бронзовую Комнату, а потом уже поговорим, кого и как надо спасать.

— Но, Василиса, ты не понимаешь… Ты просто всего не знаешь…

— Господин Миракл! — неожиданно выкрикнула девочка. — А как поживает мой отец? Вы давно его видели?

Зодчий остановился и подождал, пока ребята поравняются с ним. Рэт недовольно оглянулся на Василису, но все же продолжил путь вперед, полностью углубившись в изучение карты.

— Нортон очень переживает за тебя, Василиса, — серьезно произнес Миракл, намеренно подождав, пока ученик Астрагора удалится от них на достаточное расстояние. — К сожалению, он не смог приехать… Астрагор открыто признал его врагом, когда взял в плен… Но я здесь и помогу тебе бежать.

Он усмехнулся и подмигнул Василисе, хотя глаза его оставались тревожными.

— И что, Нортон Огнев уже не боится, что я зачасую его? — Василиса резко остановилась. Обида на отца вновь зашевелилась у нее внутри, злясь и шипя, словно разбуженная змея. — Ведь я действительно могу зачасовать его за то, что он сообщил числовое имя Лиссы этой гадине Елене!

Миракл не ответил. Но тронул девочку за плечо, предлагая возобновить путешествие.

Василиса нехотя подчинилась и зашагала вместе с зодчим по новой ветви коридора. Рэт так увлекся ролью разведчика, что вообще перестал обращать внимание на спутников. Маар благоразумно не вмешивался и шел немного позади Василисы и зодчего, но тем не менее навострил уши.

— Нортон не знал числового имени Лиссы, — наконец произнес Миракл. — Я убежден в этом, потому как часто слышал от него, что Лисса не очень-то ему доверяет, раз не хочет сообщить свое числовое имя… Скорее всего это сделал Астрагор. Когда-то Лиссе удалось узнать числовое имя Духа в обмен на собственное, и этот факт долгое время служил гарантией их взаимной безопасности.

Василиса недоверчиво покосилась на зодчего:

— Вы уверены?!

Она вдруг ясно увидела всю картину: Астрагор пленил Нортона-старшего, в то время как Елена лгала РадоСвету, будто он на стороне Астрагора. А потом сама же, не скрываясь, зачасовала Лиссу, Белую Королеву… Наверняка Елена не вела бы себя так самонадеянно и вызывающе, если бы не пользовалась поддержкой могущественного союзника. Да и сейчас госпожа Мортинова — почетная гостья великого Духа Осталы. И как же теперь, интересно, выглядит в глазах эфларских советников переход Василисы, дочери Нортона Огнева, в Змиулан?!

Миракл, не сбавляя шага, внимательно следил за размышлениями своей ученицы.

— Да, я всецело уверен, Василиса, что твой отец непричастен к зачасованию Лиссы, — задумчиво произнес он. — А еще я не сомневаюсь в одном — твой отец убьет меня за то, что я тебе сейчас скажу… Но ты должна знать… Нортон не хотел приходить в эту параллель, потому как знал, что здесь Лиссу зачасуют, а он сам погибнет от твоей руки, Василиса. Белая Королева сама сообщила ему об этом и умоляла уйти, не вмешиваться. Говорила, что трудно изменить то, что предопределено. Да, Лисса была отличным специалистом по вероятностям будущего… И все же Нортон пришел в эту параллель, — продолжил зодчий после секундной заминки. — С единственной целью — спасти тебя, Василиса. Это было непростое решение, ведь другая его параллель — та самая, где родились Норт и Дейла, — гаснет с каждым новым мгновением неумолимого времени.

Василиса нахмуренно слушала.

— А что случилось с Нирой? — неожиданно спросила она.

Зодчий ответил не сразу.

— С матерью Норта и Дейлы все в порядке… Если так можно назвать то, что произошло. Ведь параллель гаснет… Нортон забрал детей с собой, но Нира не захотела уходить в другое время и осталась… Осталась, надеясь на лучшее, — что Нортон когда-нибудь вернется.

— Ну еще бы, — буркнула Василиса. Ее сердце разрывалось между сочувствием и ревностью к этой загадочной женщине. С одной стороны, она понимала ее, ведь всеми силами та пыталась спасти свою любовь, свою жизнь и время. Но с другой стороны, эта женщина была невольной соперницей ее собственной матери, Лиссы!

— Мне кажется, вы не все рассказываете мне, как и всегда. — Василиса бесстрашно глянула на Миракла, решив во что бы то ни стало добиться правды. Кто знает, будет ли еще такая возможность?

— Вот, скажем, — уверенно начала девочка, — почему Черная Королева отдала Стальной Зубок мне, а не Маару, ведь он был ее воспитанником? И как так получилось, что именно я смогла завладеть синей искрой и вернуть время в Расколотый Замок? Или вот… чашу Алого Цветка срезал не Марк, но он принес ее Астрагору. Нет ли здесь какого-то совпадения, что именно это стало причиной страшного выбора Астрагора? И почему Белая Королева подарила мне часодейный медальон, который так удобно использовать как тиккер?

Василиса шумно перевела дух. Все эти вопросы давно вертелись у нее на языке, кружили в мыслях, не давали спать по ночам. Почему, почему, почему? Девочка чувствовала, что все эти события как-то загадочно связаны между собой, переплетаясь в общую нить судьбы. Ее судьбы, Василисиной…

Тем временем они вышли из-под арки с высоким стрельчатым верхом и очутились в большом зале — том самом, с решетчатым стеклянным потолком и мраморными лестницами, в котором когда-то произошло неудачное перевоплощение Астрагора в Фэша, повлекшее за собой большое сражение.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело