Выбери любимый жанр

Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Интонации были вежливыми, но вместе с тем говорящий был нерешителен, словно мой статус был ему не до конца ясен. То ли "своя", то ли пленница. Его колебания были понятны. Все знали, что не по своей воле я ехала сейчас во владения Келиара. Я была склонна относить себя ко второй категории и тоже не представляла, как себя правильно вести. Поэтому просто открыла дверцу и с помощью почтительного воина выбралась из кареты. Честно говоря, я предпочла бы ехать верхом, но статус не позволял. Невесте, покидающей отчий дом, это не полагалось. Воины разжигали костер, ухаживали за лошадьми, носили к костру корзины с припасами. Я держалась в стороне и не вмешивалась, оглядывалась. Родные места я знала хорошо и то, что совсем рядом текла река, настораживало. Это не соответствовало моим представлениям о маршруте. Я ушла к берегу, и подозрения подтвердились. Если бы лорд выбрал кратчайший путь домой, мы бы не подъехали близко к Каммани, да и пики Зеленых гор были слишком близко. Значит, сделали крюк и избрали Восточную дорогу вместо Северной тропы.

— Леди Мирэль, — раздался голос возникшего рядом со мной Келиара. — Как Вы находите путешествие?

— Пока очень спокойно, лорд Келиар, — ответила я, не оборачиваясь. — Надеюсь, так будет и впредь. Я бы хотела задать вопрос.

— Задавайте, — мне показалось, что собеседник насторожился. По крайней мере, он встал так, чтоб видеть мое лицо. Интересно, какого вопроса он опасается? Зачем ему понадобился этот брак? Я и так знаю пару очень веских аргументов в пользу этого союза. Так что этот вопрос не задам, может не рассчитывать.

— Почему мы поехали этой дорогой? Это не самый короткий путь.

Келиар весело улыбнулся:

— Вы не догадались? Дело в том, что это ближайший путь к границе земель лорда Адинана. И эту границу мы только что пересекли. Теперь мы на нейтральной территории, принадлежащей Владыке.

— Ясно, — коротко ответила я и отвернулась. Что ж, я знала, дольше, чем того требуют приличия, Келиар на чужой земле не останется.

— Леди Мирэль, теперь я хочу задать Вам вопрос.

— Спрашивайте, — разрешила я, не отвлекаясь от созерцания пиков Зеленых гор. На лорда старалась не смотреть. Нет, Келиар не был мне противен. Мне, несмотря на пятьдесят лет моральной подготовки, очень не нравилась ситуация.

— Мы только что пересекли границу Ваших земель. Я должен спросить, Вы не передумали? Не желаете вернуться домой?

Вообще-то, этот вопрос в шутку должен был задавать бесконечно любимый и любящий единственный, сидящий рядом со мной в карете, увозящий меня на долгожданную свадьбу в свои владения. О, Эреа, почему все так сложно?

Я повернулась к лорду, посмотрела в глаза:

— Это мой второй законный шанс сказать "Нет", но Вы знаете, я не могу им воспользоваться. Вы не оставили мне выбора.

Возможно, это прозвучало слишком жестко, возможно, даже зло. Потому что лорд помрачнел, благодушие как ветром сдуло.

— Я понял Вас, госпожа. Тем не менее, я должен задать еще один вопрос. Вы выйдете замуж за моего сына?

— Да, я вынуждена, — сама почувствовала, что эта реплика вышла очень едкой, неприязненной.

— Благодарю за ответы, — Келиар слегка поклонился, его губы искривила ироническая улыбка. Он добавил: — Я рад, что подарок Вам понравился.

Я нахмурилась, не вполне понимая, о чем он. Ах да. Тиара…

— Простите, я о ней просто забыла, — это была правда. Действительно забыла, а то бы давно сняла.

— Ах, вот в чем дело, — теперь он откровенно издевался. Я пожала плечами, пусть думает, что хочет, и пошла к костру. Говорить нам было больше не о чем. От мимолетного сожаления о том, что разговор прошел таким образом, я отмахнулась.

Мы заночевали там же, на берегу Каммани, а на следующий день продолжили путь. Выехали на одну из веток Торгового тракта и направились к замку Келиара. После полуденного привала лорд составил мне компанию в карете. Мы долго молчали, он изредка поглядывал в мою сторону, но не заговаривал. Я тоже не стремилась к беседе, все равно не знала, что сказать.

Лорд, казалось, задремал. А у меня появилась возможность рассмотреть его. Длинные чуть вьющиеся черные волосы, две тонкие косички с висков уходят к затылку по сегодняшней моде, высокий лоб украшает витой серебристый венец с небольшим изумрудом в центре. Лицо спокойное, черты лица утонченные. Мы, эльфы, — красивый народ, но лорд Келиар и на этом фоне выделялся. Он был очень хорош собой. И довольно богат к тому же. Дядя рассказывал, что, когда умерла жена Келиара, многие благородные семейства попытались породниться с вдовцом. Но успеха никто не имел. Я знала, что Келиару было чуть больше полутора тысяч лет, что его жизнь сложно назвать спокойной. Во времена его юности мы еще вели войны с орками. Келиар стал героем двух из них. Потом был посланником Владыки у гоблинов, а сто лет назад — у людей. Там он встретил свою жену. Тоже испытание не из легких. Осуждение, кривотолки, сплетни. Это еще нужно было вытерпеть тогда и терпеть до сих пор. А дети? Он знает, что они умрут значительно раньше него, он знал, что жена умрет, по нашим меркам, почти мгновенно… Мне отчего-то стало его так жаль, даже сердце защемило. Вот же уготовила Эреа судьбу…

Лорд проснулся, открыл глаза и поймал мой взгляд. Мне бы следовало смутиться, отвести глаза, промолчать, но я не смогла.

— Простите меня, — мне было ужасно стыдно за вчерашний разговор.

Он удивленно приподнял бровь, ожидая продолжения.

— Я вчера была очень резка. Постараюсь впредь быть сдержанней, — покаялась я.

— Не стоит, — его голос был полон сарказма. — Знание истинных Ваших помыслов — большая честь для меня.

Он улыбнулся, в его улыбке мне теперь виделась издевка победителя. Я отвернулась к окну, но чувствовала на себе его взгляд. И злилась на себя. Дура. Сама все испортила. Он был любезен, даже добр вчера. И подарок, который он сделал, великолепен. Почему-то подумалось, что он не воспринимал меня как дочь врага, заложницу долга. Иначе не стал бы дарить такую прекрасную вещь, ограничился бы чем-нибудь попроще. Да, его сын получит меня в жены, но по сравнению с тем, что в тот вечер, после дуэли, мог потребовать лорд Келиар, это почти ничто.

Тишина в карете меня угнетала. Я заговорила, по-прежнему глядя в окно:

— Не знаю, что Вы обо мне думаете, но хочу, чтобы Вы знали одно: неприязни, а тем более ненависти к Вам и лорду Нэймару я не испытываю. Мне действительно очень жаль, лорд Келиар, что я вчера нагрубила. Вы этого не заслуживали. Я прошу прощения. — Он молчал. — Знаю, Вы не поверите моим словам, но я давно смирилась с этим браком. Просто… Все идет не так, как я предполагала. Я надеялась, что Ваш сын сам приедет за мной, что за время пути мы познакомимся… И все будет выглядеть почти нормально. Я буду чувствовать себя невестой. А сейчас… Сейчас я больше похожа на пленницу. Все не так, как я думала. И я даже не знаю, как себя вести…

Глаза неприятно защипало, еще чуть-чуть и заплачу. Не хочу. Я порывисто повернулась к лорду:

— Почему он не приехал?

— Он не смог, — его голос был таким же мягким, как вчера. В нем слышалось сочувствие.

— Почему?

— Я не могу сказать сейчас, но расскажу дома.

Я снова отвернулась. Теперь было еще хуже. Я не хотела плакать при Келиаре. Но тут в голову пришла страшная мысль. Моему будущему мужу не меньше восьмидесяти лет, а по человеческим понятиям это ходячий полутруп. Что если… Я заглянула лорду в глаза:

— А Нэймар, он… в нем больше от эльфа или от человека?

— Что Вы имеете в виду? — нахмурился Келиар. Я смутилась и обрадовалась, если он не понял вопроса, то и бояться нечего. Робко улыбнулась:

— Понимаете, я вдруг испугалась, что… в его возрасте… что он старик.

Келиар рассмеялся:

— Нет, глупышка, не старик. Он совершенно обычный молодой эльфийский юноша. А мои дочери совершенно обычные эльфийские девушки.

— Простите, — мне было неловко. — О Вашей семье мало что известно.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело