Кости волхвов - Роллинс Джеймс - Страница 116
- Предыдущая
- 116/123
- Следующая
По расчётам Ренде, в их распоряжении имелось примерно полдня.
Послышался зуммер рации, и Ренде ответил на вызов.
— Первый грузовик поднимается на холм, — доложил голос.
В отдалении пророкотал раскат грома.
Ну что ж, поехали!
С лазерным прицелом в руке Грей подошёл к невысокой магнетитовой колонне. Над его головой перекрещивались две арки, сделанные из того же самого минерала. Грей всем телом ощутил дремавшую здесь немыслимую энергию.
— Скорее! — поторопил его Рауль, стоявший у бордюра.
Подойдя к пьедесталу, Грей положил прицел на его верхушку, уравновесил его и направил на «двенадцатичасовую» панель золотого стекла. Затем он замер и сделал глубокий вдох. Он пытался предупредить Рейчел о том, чтобы она была готова ко всему. После того как эта штука будет включена, они все окажутся в опасности.
— Включай прицел! — пролаял Рауль. — Пошевеливайся, или мы займёмся стрельбой по тарелочкам. Точнее, по чашечкам! По коленным чашечкам твоих дружков!
Грей протянул руку к выключателю прицела и повернул его. Тонкий, как нить, красный луч ударил в стеклянную панель.
Грей вспомнил батареи у могилы Александра Великого. После того как они были приведены в действие, понадобилось некоторое время для накопления достаточного электрического заряда, и только потом начался «фейерверк». У Грея не было ни малейшего желания оказаться в эпицентре событий.
Он повернулся и быстрым шагом направился к кромке арены. Он не бежал, понимая, что, сделав даже одно неосторожное движение, может получить пулю в спину.
Рауль и Альберто стояли у подножия лестницы.
Взгляды всех были устремлены на тонкую красную нить, связавшую лазерный прицел и пластину из золотого стекла.
— Ничего не происходит! — прорычал Рауль. Вигор, находившийся по другую сторону, проговорил:
— Чтобы активировать пластину, необходим определённый объём энергии, а значит, должно пройти несколько секунд.
Рауль поднял пистолет:
— А если этого не произойдёт… Но это произошло.
Послышался низкий звук, и новый лазерный луч, отразившись от «двенадцатичасовой» пластины, ударил в пластину, находящуюся на «пять часов».
Никто не проронил ни слова.
Из «пятичасовой» пластины вылетел ещё один луч и ударил в «десятичасовую». Дальше промежутков во времени уже не было. Луч мгновенно перескакивал от зеркала к зеркалу.
Грей в изумлении смотрел на огромную огненную звезду, образовавшуюся перед ними примерно на уровне пояса от земли. Как и все остальные, он стоял неподвижно. Всем было понятно, что сейчас лучше не двигаться.
Не составлял загадки и символический смысл узора. Вифлеемская звезда. Свет, указавший путь волхвам.
Низкий гул, идущий отовсюду, стал громче. Грей слегка отвернул голову и краем глаза следил за происходящим.
Затем он вдруг почувствовал это. Отправной пункт некоего, пока неведомого, но могучего, неуправляемого и опасного процесса. У Грея заложило уши, а самого его непонятная сила прижала к стене. Поле Мейснера…
Ярко-красная звезда, сплетённая из лазерных лучей, стала медленно подниматься вверх, пока не соприкоснулась с перекрестьем магнетитовых арок под потолком. Между арками с треском пролетел электрический разряд.
Грей почувствовал, как металлические пуговицы на его рубашке потянулись вперёд. Магнитный эффект арок усилился десятикратно.
Энергию звезды отталкивало от себя какое-то новое поле, придавливая её обратно, вниз, выбивая из стеклянного пола громкий, неслыханный никогда и никем ранее перезвон, словно какой-то великан, обезумев, принялся бить в гигантский колокол.
Магнетитовая колонна, будто ракета после запуска, взлетела вверх, ударилась в перекрестье арок и прилипла к нему. Два могучих электромагнита намертво сомкнулись.
Сразу же после этого поле исчезло. Звук умолк, и у Грея перестало давить на уши. Кровавая звезда начала меркнуть. Мигая от растерянности, Грей наблюдал за тем, как она тускнела, пока не угасла вовсе.
Вверху продолжала висеть магнетитовая колонна, прилепившаяся к перекрестью двух арок. Только теперь этот каменный палец указывал вниз. Взгляд Грей проследовал в этом направлении.
Посередине пола — на месте, где раньше стояла колонна, — образовался идеальной формы круг из чистого золота. А прямо по центру его находилась замочная скважина. Скважина для золотого ключа.
— Вот она! — прошептал Альберто.
Он выронил книгу, схватил свою сумку и вытащил из неё золотой ключ.
Грей перехватил жёсткий взгляд Вигора. Тот обвинял его в том, что Грей отдал преступникам «ключи от мира».
Альберто, видимо, заметил эту дуэль взглядов. Одержимый восторгом, он выступил вперёд и шагнул на стеклянный пол.
Из поверхности пола вырвались ослепительные электрические разряды, пронизали тело бывшего архивариуса, оторвали его от пола и швырнули высоко вверх. Он дико кричал и извивался, а языки голубого огня пожирали его тело, не оставляя надежды на спасение. Его кожа почернела, одежда и волосы вспыхнули, как сухая солома.
Рауль в ужасе метнулся назад и, потеряв равновесие, упал на задницу.
Грей повернулся к Рейчел:
— Будь готова бежать!
Возможно, это был их единственный шанс на спасение. Но Рейчел не слышала его. Как и остальные, она была парализована ужасным зрелищем.
Крик Альберто оборвался, и, словно поняв, что его жертва простилась с жизнью, стеклянный пол выбросил последний язык молнии, вышвырнувший обугленный труп за пределы стеклянного круга.
Никто не пошевелился. В воздухе плавало зловоние горелой плоти.
Все смотрели на смертоносный лабиринт. Минотавр пришёл.
Генерал Ренде поднялся по ступеням и вернулся в кухню. После того как внизу взорвалась ослепительным сиянием какая-то непонятная звезда, его позвал по рации один из боевиков. И теперь Ренде хотел посмотреть, что там произошло. Но с безопасного расстояния.
А потом свет погас.
Разочарованный, он повернулся, чтобы уйти, и тут раздался жуткий вопль, как будто кого-то пытали. От этих завываний волосы на шее генерала встали дыбом. Он кинулся к отверстию в полу, но его окликнул вбежавший в кухню боевик в форме французского ажана.
— Первый грузовик прибыл! — торопливо доложил он. Ренде замешкался и, подумав несколько секунд, раздумал лезть в подземелье. В конце концов, у него были дела поважнее.
— Соберите всех, кто не стоит на постах, — приказал он. — Пора приниматься за погрузку.
Рейчел поняла: они оказались в большой беде. Рауль с рычанием поднялся на ноги и качнулся в сторону Грея.
— Ты знал это!
Грей сделал шаг назад, прижавшись спиной к стене.
— Откуда мне было знать, что его поджарит! — возразил он. Рауль поднял пистолет.
— Пора преподать урок, — угрожающе проговорил он. Но дуло пистолета было направлено не на Грея.
— Нет! — крикнула Рейчел.
Прогрохотал выстрел. Вигор схватился за живот и вскрикнул от боли. У него подогнулись ноги, и он начал падать на пол.
Сейхан чёрной кошкой скользнула к нему и подхватила, не позволив ногам Вигора соприкоснуться со стеклом.
Но Рауль ещё не закончил с ними. Ствол его пистолета качнулся и теперь был направлен на Кэт, стоявшую всего в трех метрах от него. Чёрный зрачок дула смотрел прямо ей в глаза.
— Не надо! — выкрикнул Грей. — Я не знал, что такое произойдёт, но я знаю, какую ошибку сделал Альберто.
Рауль развернулся в сторону Грея. Его трясло от ярости. Но Рейчел знала: его эмоции вызваны вовсе не этой неожиданной и страшной смертью Альберто, а тем, что произошедшее до смерти напугало Рауля. Он не любил, когда его пугали.
- Предыдущая
- 116/123
- Следующая