Выбери любимый жанр

Настоящие друзья - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

В отличие от зимней Клавсии, не такой уж и далекий Аривайс встретил путников летней жарой. Маги объясняли различие в климате странными потоками силы, которыми была пронизана соседняя страна.

– Флэсс, долго еще? – простонал Веирлисс, поминая про себя всех Вечных и их шуточки.

Младший темный сверился с картой и тяжело вздохнул:

– Долго. А от того, что ты задаешь этот вопрос каждые пять минут, быстрее все равно не будет!

Наследник темных одарил брата красноречивым взглядом, но все же замолчал.

В начале поисков все шло просто отлично.

С помощью Твира быстро обнаружили по клейму местонахождение Тарима – оказалось, что он спрятался на самом юге Аривайса. Дальше маги зачаровали Флэссу карту так, чтобы та всегда показывала место, где в данный момент находится искомый. О том, что они будут делать, если Красный ни при чем, мужчины старались не думать.

А дальше посыпалось…

Посол Аривайса наотрез отказался отдавать шарик телепорта в Грифт, столицу своей страны. Объяснил это тем, что единственный оставшийся – нерабочий. Потому лучше дождаться обоза с товарами из Аривайса, который прибудет через два дня. Мол, тогда точно привезут телепорты.

Хорошо, что Крейн не терял бдительности. Он прямо при после громко сообщил императору, что партию шариков, конечно, привезут, и это знают все. А вот то, что с этих самых шариков посол имеет свой процент прибыли, известно немногим. Крейну, например, а теперь и монарху. Твир побагровел и так зыркнул на побледневшего аривайсца, что тот, не сказав больше ни слова, выложил злосчастный артефакт и поспешно ретировался.

Вторая неудача поджидала мужчин уже в самом Грифте. За то время, пока они собирались в путь, Тарим умудрился забраться очень далеко. Даже от ближайшего города до красной точки на карте было не менее трех дней пути. Причем большую часть времени предстояло ехать по степи, передвигаться по которой в это время года днем было чистой воды самоубийством.

Выбора у друзей особо не было, так что они, предусмотрительно купив еще несколько телепортов в Грифт, уже третий день неслись во весь опор, понимая, что на счету каждая минута. В первую ночь сделали остановку в каком-то грязном кочевом поселении. Там же им наконец-то повезло – кочевники везли в ближайший город на продажу табун превосходных лошадей, и мужчины смогли сменить своих уставших скакунов. А вот вторую пришлось провести под открытым небом. И поутру мужчины чувствовали себя еще более уставшими, чем накануне.

Лучше всего переносил тяготы пути Карим. Впрочем, в этом не было ничего удивительного – большая часть Виралии была расположена в пустыне, и наследник привык к обжигающим солнечным лучам.

А вот слабее всех оказался Веирлисс. Он провел последние десять лет, почти не выбираясь на поверхность. Исследовал нижние уровни родных гор. Так что палящее солнце влияло на него не лучшим образом.

– Нет, эта жара меня добьет, – простонал наследник темных, когда дорога, вильнув, опять приблизилась к океану. – Может, на десять минут остановимся и окунемся, а? Нам наверняка полегчает…

– Не советую, – вздохнул Лиант, глотнул из фляги теплую воду и поморщился. – Во-первых, после такого купания тебе станет только хуже. А во-вторых… Всмотрись в воду. Ты уверен, что еще хочешь искупаться?

Веирлисс привстал на стременах и, всмотревшись в водную гладь, присвистнул: недалеко от берега четко просматривалось несколько треугольных плавников, разрезавших поверхность океана.

– Ну нет, как-нибудь в другой раз, – помотал он головой и бросил последний сожалеющий взгляд на манящую голубоватую воду. – Быть ужином для акул я не нанимался. – Тяжело вздохнув, наследник повернулся к брату и в стотысячный раз поинтересовался: – Флэсс, нам еще долго ехать?

– Отстань, – недовольно буркнул тот, всматриваясь в горизонт, за которым терялась дорога.

Через час унылый однообразный пейзаж сменился фруктовыми садами. Вдалеке в смутной дымке просматривались силуэты гор, позолоченные заходящим солнцем.

– Мы почти у цели, – тихо сообщил Флэсс, сверившись с картой. Он задумчиво взлохматил волосы и проговорил: – Вообще Тарим выбрал оригинальное место, чтобы залечь на дно. Этот район – один из самых богатых в Аривайсе. И дорогих соответственно. С учетом того, что клеймо активно и наказание действует, почему Красный здесь живет?

– Узнаем, – отозвался Керрин, в голосе которого звучали угрожающие нотки. – Он нам все расскажет.

Дорога вильнула, и за поворотом показались ворота.

– Стучать будем? – ехидно спросил Иранэль, спешиваясь.

– Ага, делать больше ничего, – фыркнул Флэсс.

Он спрыгнул с лошади, подошел к воротам и принялся ковырять замок калитки гвоздем, подобранным на дороге:

– Сейчас… В конце концов, у меня сестра бывшая воровка… – Механизм щелкнул, и калитка приоткрылась. – Готово! Ну, как я?

– Ты великолепен, – насмешливо скривил губы Керрин, привязывая лошадь к прутьям ограды. – Ну что, пошли наносить визит?

За воротами дорога сужалась и к большому каменному дому подходила уже неширокой тропинкой. Когда Карим, который шел последним, аккуратно прикрыл за собой калитку, в дверях дома показался мужчина. Он, смешно подпрыгивая, поспешил к визитерам.

– Это частная собственность! – кричал он на ходу. – Вы не имеете права тут находиться!

– На Тарима не похож, слишком худой и высокий, – сделал вывод Керрин после того, как внимательно рассмотрел приближающегося мужчину. – Флэсс, птичка-то еще на месте? Или почуяла нас и удрала?

– На месте, – хищно улыбнулся темный, помахав картой, зажатой в руке. – Сейчас будет весело…

Мужчина наконец добежал до компании. Окинул пришельцев возмущенным взглядом и приготовился разразиться гневной тирадой. Даже руки в бока упер. Но вот сказать ничего так и не успел.

– Значит, именно здесь прячут опасного преступника, – надменно процедил Лиант, на глазах превращаясь в высокомерного аристократа. – Ну что, холуй, облегчишь свою участь? Или будешь упираться? – Старший оборотень многообещающим жестом погладил рукоять меча.

Местный подавился заготовленной речью, вытаращил на незваных гостей глаза и побагровел.

– Запираться удумал, – хищно улыбнулся Керрин, подключаясь к игре брата. – Ну что ж. У нас есть все полномочия…

– Я не знал! – отмер мужчина и, заламывая руки, рухнул на колени. – Его привез доверенный хозяина! Я ничего не знал, Вечными клянусь!

Уточнять, кто тут хозяин, визитеры не стали, справедливо отложив это до многообещающего разговора с Таримом.

– Ну и где он? – лениво зевнул Флэсс. – Думаю, ты понимаешь, что в твоих интересах оказывать нам всяческое содействие?

– Да-да, конечно! – радостно закивал местный и махнул рукой. – Следуйте за мной, пожалуйста.

Они прошли в дом, немного попетляли по запутанным коридорам и наконец остановились у одной из дверей.

– Дальше мы сами. – Иранэль остановился и холодно улыбнулся провожатому. – В твоих услугах мы более не нуждаемся. Ах да, содействие тебе зачтется.

Мужчина облегченно выдохнул и умчался подальше от компании.

– Повеселимся, – оскалился Флэсс и толкнул дверь.

В открывшейся комнате обстановка была вполне скромной – кровать, шкаф, небольшой стол и кресло, которое сейчас было развернуто к единственному окну.

– Мильс, это ты? – раздался из кресла расслабленный голос.

Флэсс остановился рядом с креслом и рассмеялся:

– Нет, Тарим, это не Мильс!

Толстяк взвился и, вереща, отпрянул к окну, перевернув кресло. В глазах у него мелькнула обреченность. Но уже через миг он злорадно заулыбался.

– Раз ты с дружками здесь, значит, эта тварь уже свое получила, – зашипел Тарим, удовлетворенно потирая руки. – Где она, все равно не узнаете. А я не скажу, что бы вы ни делали…

– Ты уверен, Тарим? – обманчиво мягким голосом поинтересовался Иранэль и вышел из-за широкой спины Лианта.

– Полуэльф? – Толстяк побледнел и грузно привалился к подоконнику, судорожно сжав кулаки. – У меня нет ни гроша, но уверен, мой покровитель сумеет перебить цену этого темного…

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело