Выбери любимый жанр

Настоящие друзья - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

С горем пополам Сателла научилась жить по новым правилам. Но ничто не вечно, и через три года маркиз всерьез озаботился тем, что у них нет детей. И озвучил желание пригласить хорошего мага для решения этой проблемы.

Женщина тут же поняла, чем грозит ей осмотр чародея. Уж что-что, а обнаружить остаточные следы противозачаточных трав в ее крови – совсем не проблема. И тогда вариантов только два. Либо муж ее просто выгонит, либо придется рожать. Оба конечно же Сателлу не устраивали.

Она сумела кое-как уговорить Энжея повременить с этим. Упирала на то, что им просто надо чаще бывать в постели, и все получится. А сама принялась хладнокровно продумывать, как выйти из этой ситуации чистенькой да с барышом.

Итог ее дум друзьям был известен. Сначала Сателла спрятала в надежном месте драгоценности и деньги, сымитировав ограбление. А затем удрала сама, оставив на прощание супругу высокопарную записку.

– Вполне ожидаемо, – слегка пожала плечами Ри, когда ищейки откланялись. – Ей всегда хотелось красивой жизни. Да еще желательно так, чтобы для этого ничего не надо было делать.

– Ну, за все надо платить, – усмехнулся Флэсс и поднялся из кресла. – Потому, думаю, будет очень благородно с нашей стороны помочь этой милой тиссе воссоединиться с любимым супругом. Керрин, ты со мной?

– Чтобы я пропустил такое представление? – изогнул дымчатую бровь оборотень. – Да ни за что!

– Только попробуйте меня не взять, – нахмурилась Дериона и одарила мужчин красноречивым взглядом.

– Куда ж мы без тебя? – рассмеялся темный.

Так что вскоре изумленный маркиз Двурай сам вышел встречать всю странную троицу, причем у эльфа на плече лежал какой-то большой сверток.

– Чем обязан? – Аристократ быстро справился с удивлением.

– Мы вам подарок привезли. – Флэсс хлопнул ладонью по своей ноше, и та слабо заворочалась.

– Даже два. – Дериона усмехнулась и помахала папкой с бумагами, которые достали ищейки.

– Не думаю, что мне нужны ваши подарки. – Маркиз одарил незваных гостей тяжелым взглядом.

– А мы думаем, они вам крайне необходимы, – склонил голову Керрин и слегка растянул губы в подобии улыбки. – Поверьте, в ваших интересах пригласить нас в дом и выслушать.

Энжей вскинул брови, но все же посторонился, пропуская их в особняк. Он провел их в свой кабинет, но садиться почему-то не стал. Вместо этого оперся спиной на стол и сложил руки на груди:

– Я внимательно вас слушаю.

Темный усмехнулся и вместо ответа размотал сверток. Там оказалась связанная Сателла с кляпом во рту. Она бросила на эльфа яростный взгляд, после чего скорчила несчастное лицо и полными слез глазами посмотрела на маркиза.

Мужчина посмурнел и процедил, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на Флэсса:

– Как вы посмели украсть мою супругу? Я немедленно…

– Не спешите с выводами. – Керрин забрал из рук Ри папку, вытащил оттуда несколько листов и передал аристократу. – Лучше сначала ознакомьтесь.

Энжей посмотрел на предложенное, будто ему ядовитую змею подсовывают, но все же принял документы и начал их просматривать. По мере прочтения лицо его мрачнело все больше. Наконец он небрежно бросил листы на стол и устало потер виски.

– Это все так неожиданно, – пробормотал маркиз. – Кто бы мог подумать, что моя жена окажется такой двуличной тварью. – Он поднял глаза и посмотрел прямо на темного. – Я вынужден просить прощения у вас, таис посол. Недавно вас пытались убить… Это моя вина. Меня оправдывает только то, что я был введен в заблуждение этой изворотливой особой.

– Пустое, благородный таис, – благожелательно улыбнулся Флэсс. – Ничего непоправимого не случилось, так что… Когда-нибудь сочтемся.

Через несколько минут взаимных расшаркиваний друзья покинули дом клиа Веррьи, оставив ему все так же связанную супругу.

Как уже говорилось, маркиз был приверженцем традиций. Потому нет ничего удивительного в том, что через неделю Сателлу казнили как самозванку.

Глава 9

Неслучайные последствия случайных встреч

Сумасшедшее лето, которое так круто изменило жизнь Дерионы, плавно перетекло в осень.

Ри очень любила гулять осенними днями по заметенным желтыми листьями аллеям столичного парка, вдыхать звенящий, но все еще теплый воздух. Только осень казалась ей сказочной порой, в которую возможны любые чудеса.

Вот и теперь, стоило только деревьям сбросить первые листья, как девушку невозможно было загнать в дом из сада. Она часами гуляла между деревьями, порой забывая о том, что нужно есть. Флэсс попытался было бороться с этим, но безуспешно. Тем более ничего плохого с подругой не происходило, наоборот, со своих прогулок Ри возвращалась тихая и мечтательная. Так что мешать сестре темный не решился.

К тому же у эльфа были свои проблемы, требовавшие срочного решения, – остался месяц до Нового года, потому нужно было подтвердить договоры с Клавсией, а некоторые – переделать. Да еще отец точно затребует отчет, а на его подготовку уйдет немало времени. А потому Флэсс строго-настрого приказал слугам раз в три часа приносить девушке еду и обязательно следить, чтобы она ела. Сам же с чистой совестью окунулся в свои заботы.

Керрин уехал в долину Теней не то за новыми поручениями, не то по каким-то срочным делам, он так и не сознался. Клятвенно обещал, что будет к Новому году и привезет Дерионе что-то такое в подарок, отчего девушка обязательно его расцелует.

Вот так и получилось, что Ри оказалась предоставлена самой себе. Нельзя сказать, что она скучала, – все-таки осень очаровывала девушку и делить эти мгновения еще с кем-то ей не очень-то хотелось. Но, с другой стороны, воровка так отвыкла от одиночества, что где-то на задворках сознания ощущала легкое беспокойство.

В один из особенно прекрасных осенних дней, когда Ри не могла налюбоваться разноцветным ковром у себя под ногами, ее одиночество неожиданно нарушили.

– Простите, благородная тиссе, – прокашлялся кто-то у девушки за спиной. – Не хотелось бы отвлекать вас от размышлений, но к вам гости…

Дериона настолько удивилась, что моментально вынырнула из своего состояния мечтательной отрешенности. Она повернулась и вопросительно посмотрела на слугу, которым оказался ее протеже Марек.

Вообще Марек появился в доме Флэсса пару месяцев назад. Темный отбил мужчину в какой-то подворотне у разбойников, которые решили, что с трупа камзол снять легче, чем с живого человека. Потом эльф выяснил, что спасенный совершенно не помнит, кто он и откуда, да и вообще производит впечатление простачка, притом немного блаженного. Ри, которая тоже присутствовала при этих событиях, прониклась к нему жалостью и упросила Флэсса взять спасенного в дом на должность «куда пошлют». Она же и окрестила мужичка Мареком.

– Гости? Ко мне? Но кто?! – изумилась девушка.

– Я не знаю. – Марек посмотрел на Дериону ясным взглядом. – Таис Флаин велел вас позвать, вот я и зову…

– Ладно, можешь быть свободен. – В голосе Ри проскользнуло легкое недовольство.

Она подняла голову к ясному небу, тяжело вздохнула и направилась к дому. Все-таки гости лично к ней – это очень любопытно.

На пороге ее встретил невозмутимый дворецкий.

– Флаин, кто там меня ищет? – поинтересовалась девушка, взбежав по ступенькам к входной двери.

– Какой-то гном, он не представился, – охотно ответил дворецкий и посторонился. – Только просил позвать либо вас, либо благородного таиса.

– Что-то подсказывает, что я знаю этого гнома, – пробормотала Ри, направляясь к лестнице на второй этаж. – В любом случае спасибо, Флаин. Проведи его в библиотеку и передай, что я скоро подойду… И отдай указание сервировать нам чай, будь добр.

– Будет исполнено, благородная тиссе, – поклонился дворецкий и исчез.

Девушка поспешила в свою комнату. Как говорится, назвался груздем – полезай в лукошко. Раз ее знали как благородную тиссе, нужно соответствовать. А потому явиться к гному в простых полотняных штанах и куртке из мягкой кожи никак нельзя! Значит, зови Элиату и наряжайся в домашне-парадное платье… А потом чинно пей чай и поддерживай светскую беседу. Впрочем, это же гном. Они человеческие церемонии не очень уважают, может, будет попроще.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело