Выбери любимый жанр

Маленькая частная война - Робертс Нора - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

— Как тут идут дела?

— Он очень ловок. Во всяком случае, один из них очень ловок, не знаю, который. За какую ниточку ни потяну, нахожу узелок — нет, целый новый клубок ниток. Я их распутаю — бог свидетель! — но это будет не скоро. А кстати, мне пришла в голову одна мысль, пока я распутывал все эти ниточки. Интересно, как он отреагирует, если обнаружит, что все его счета заморожены?

— У меня нет никаких доказательств, которые можно было бы представить в суде. Ничего такого, что напрямую связывало бы его с убийствами. Все, что у меня есть, это фоторобот, сделанный на основе показаний уличной проститутки и совершенно на него не похожий. Я знаю, что это он, но мне никогда не получить ордер на замораживание его счетов. У меня ничего нет, кроме того, что я нутром чую: это он.

— На данном этапе мне не составит никакого труда снять значительные суммы с этих счетов.

— То есть украсть деньги?

— Давай скажем: перевести деньги. Украсть — это такое… Нет, слишком красивое слово, не правда ли? Но денежный перевод — это, по-моему, звучит куда лучше.

Ева обдумала предложение. Соблазнительное, чертовски соблазнительное! И все же это было не только не по правилам, это перечеркивало к чертям собачьим все правила.

— Никси перехватила меня в коридоре. Она заявила мне, что с ее родными все будет хорошо, если я поймаю тех, кто их убил, и засажу в эту чертову камеру. Так она считает.

— Понятно.

— Наверное, это нехорошо, что она начала ругаться. Я на нее дурно влияю. Ну отшлепай меня! Но что же делать, если я такая… — Ева запнулась, увидев, как по его лицу расплывается широкая улыбка, и сама не удержалась от смеха. — Прекрати!

— Ты не ответила на мой вопрос.

— Не искушай меня. Мы с тобой уже и так нарушили все границы. — Она окинула красноречивым взглядом кабинет с незарегистрированным оборудованием. — Но, допустим, ты это сделал. Допустим, он разозлится и совершит как раз ту ошибку, которая откроет его для меня. Ура, наша взяла! Но, с учетом его психологического портрета, он может разозлиться настолько, что первым делом уберет парочку швейцарских банкиров или адвоката на этом — как его? — Эдеме. Так что давай оставим эту опцию в резерве.

— Верно рассуждаешь.

— Знаешь, у меня был паршивый день. — Ева опустилась в кресло и вытянула ноги. — И главное, я ведь продвигаюсь вперед, я это чувствую. Но по дороге приходится разгребать такие кучи дерьма! А сегодня под конец на меня вывалили целый самосвал дерьма.

— Это имеет какое-то отношение к крови у тебя на брюках?

Ева оглядела себя и увидела красные брызги и потеки:

— Это не кровь. Вишневая шипучка. Ева допила кофе и начала рассказывать:

— И вот, когда я их «срисовала», я подъехала к бакалее и послала Трухарта за напитками, а сама…

— Стоп! — Рорк вскинул руку. — Ты поняла, что эти люди, на счету которых бог знает сколько жизней, тебя преследуют и, скорее всего, попытаются достать, и ты послала своего напарника за содовой?

Ей удалось выдержать его взгляд, хотя, наверное, именно таким взглядом, полным холодного бешенства, он уничтожал подчиненных, сорвавших какую-нибудь важную сделку.

— Мне хотелось посмотреть, что они будут делать.

— Ты надеялась, что они тебя атакуют, и убрала Трухарта, чтобы не мешал?

— Не совсем так. Близко, но…

— Я просил тебя об одном, Ева. Если ты решишь использовать себя как приманку, ты меня предупредишь.

— Я не… Это было спонтанное решение… Черт возьми! — Она вскочила и принялась расхаживать взад-вперед по кабинету. — Пойми, я не могу сверять с тобой каждый шаг, когда работаю в полевых условиях! Я не могу остановиться и спросить тебя: «Ну-ка посмотри, Рорк, одобрил бы ты эти действия?» Или: «Может, позвонить Рорку и согласовать это с ним?»

— Не отмахивайся от меня, как от назойливой мухи, Ева! — Рорк тоже встал. — Ты должна понимать, чего мне стоит сидеть тут и ждать!

— Я не отмахиваюсь.

И это было правдой. На самом деле она даже не прилагала усилий, чтобы о нем подумать, это выходило машинально, это был защитный механизм, такой же автоматический, как коленный рефлекс. Но не успела она хоть что-то объяснить, как он снова набросился на нее:

— Каждый день я вынужден наступать себе на горло, чтобы не мешать тебе в работе, не путаться у тебя под ногами. Каждый день, каждую минуту я стараюсь не думать, как ты там, что ты делаешь, вернешься ли сегодня домой…

— Ты вообще не должен об этом думать. Ты взял в жены копа, это входило в уговор!

— Мне об этом известно.

Теперь она увидела в его глазах не лед, а огонь — яростное синее пламя. От этого ей стало только хуже.

— Но тогда…

— Я когда-нибудь просил тебя измениться, сменить работу? Я хоть раз пожаловался, когда тебя вызывали среди ночи или когда ты возвращалась домой и от тебя пахло смертью?

— Нет. Сообщение с пометкой «молния»: ты лучше справляешься с ситуацией, чем я.

— Чушь! Мы оба сумели прожить бок о бок почти два года и справились с этим неплохо. Но когда ты даешь мне слово, я жду, что ты его сдержишь.

Боль добралась до глаз. Еве казалось, что огненные пальцы ощупывают ее голову с мстительной злобой.

— Похоже, тот самосвал сбросил на меня еще не все дерьмо. Очевидно, дневная норма не выполнена. Да, ты прав. Я не сдержала слово. Не нарочно — это был минутный порыв. Наверное, просто нервы не выдержали. Эта девочка у нас в доме, тело в переулке, убитые полицейские, дети, зарезанные в своих постелях… Я знаю, что я не права.

Ева потерла кулаками виски в отчаянной попытке облегчить боль, разрывающую их изнутри.

— Но поверь мне, дело того стоило! Просто все обернулось не так, как я думала. Кстати, ты не первый, кто снимает с меня стружку по этому поводу. Уитни уже спустил с меня семь шкур.

Не говоря ни слова, Рорк подошел к столу, выдвинул ящик и вытряхнул из пузырька две маленькие голубые таблетки. Потом он обогнул панель управления и извлек из мини-холодильника небольшую бутылку минеральной воды.

— Прими таблетки. Не спорь! — рявкнул он, когда она открыла рот. — Я даже отсюда слышу, как у тебя стучит в висках!

— Это хуже, чем головная боль. Мне кажется, мои мозги вот-вот вытекут через уши. — Ева послушно приняла болеутоляющее, рухнула в кресло и закрыла лицо руками. — Я опозорилась. Облажалась, как последняя идиотка! Два копа и несколько штатских попали в больницу. Порча частной и муниципальной собственности на миллионы долларов. Три подозреваемых в массовых убийствах так и не пойманы. И все потому, что я пошла на неоправданный риск.

— Полагаю, именно поэтому тебя называют лейтенантом, а не господом богом. А теперь сядь на минутку и расслабься.

— Нечего со мной нянчиться. Я этого не заслуживаю. Мне это не нужно. Черт возьми, мне казалось, что я все рассчитала правильно! Пристроиться сзади, вызвать подмогу, загнать их, прижать и взять. Но, господи боже, этот треклятый фургон просто летел . Не знаю, как они усилили свой мотор, но они буквально летели по воздуху! И потом, у них были лазерные винтовки и бог знает что еще. Они вырубили пару патрульных машин и несколько штатских плюс автобус. И я их потеряла. Все, что мне удалось, это определить марку и модель фургона. И номера. Оказалось, что номера действительно принадлежат черному фургону этой модели, но не тому фургону. Номера фальшивые, и им хватило ума смастырить их с машины того же типа. Владелец законного фургона, законно запаркованного возле его конторы, — лицензированный ремонтник. Он чист. Он был дома, смотрел телевизор вместе с женой. — Ева отпила воды. — Итак, мы имеем многочисленные увечья, уничтожение имущества и возможные, — нет, черт, гарантированные ! — гражданские иски против департамента. И теперь подозреваемые знают, что я «срисовала» их машину.

— И Уитни выдал тебе по полной?

— Еще как!

— Вряд ли при сложившихся обстоятельствах он сам действовал бы иначе, чем ты.

— Может, и нет. Скорее всего, нет. Но все равно это был неверный ход. Теперь мэр сожрет нашего шефа, шеф сожрет Уитни, а дальше — моя очередь. На этой пищевой цепочке ниже меня никого нет. У прессы будет праздник обжорства.

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело