Адвокат мог не знать - Робертс Нора - Страница 68
- Предыдущая
- 68/105
- Следующая
Прошло больше часа, прежде чем Колли удалось улучить минутку, чтобы поговорить с глазу на глаз с Лео.
– Что тебе известно?
– Почти ничего. Причину смерти должно установить вскрытие. Как только они соберут показания, я думаю, нам надо убрать палатки.
– Я уже попросила Рози проследить, чтобы все, кто остается, вернулись в дом. Надо, чтобы кто-то остался тут, а Диггер совсем расклеился.
– Я останусь.
– Нет, нам надо разбиться на смены и дежурить по очереди. Мы с Джейком подежурим до утра, а ты и Рози постарайтесь успокоить команду. Не нравится мне, как Хьюитт смотрит на Диггера.
– Мне тоже, но факт остается фактом: две смерти, и в обоих случаях он был на месте.
– Ну, на этот раз здесь было много народу, а Диггер был в трейлере. И потом, насколько нам известно, Билл упал в пруд и утонул. Это был несчастный случай. Никто не желал зла бедному мальчику.
– Надеюсь, ты права. – Лео снял очки, методично отполировал линзу полой рубашки. – Мы с Рози соберем команду. Вернемся к утру.
– Работать?
– Кто хочет работать, будет работать. К нам нагрянут журналисты, Блондиночка. Ты с этим справишься?
– Да. Иди поспи, Лео. Мы сделаем все, что нужно.
Она вернулась в трейлер, вылила сваренную Джейком бурду и сделала свежий кофе. До нее доносились приглушенные голоса людей, разбиравших палатки, потом она услыхала, как отъехали машины. Наверное, вернувшись в дом, они не скоро заснут: будут обсуждать случившееся.
Ей хотелось тишины и одиночества, но Лео ни за что не согласился бы оставить ее на раскопках одну. И ей пришлось признать, что Джейк был единственным, чье общество она могла вынести в такую ночь.
Она налила себе чашку кофе, потом, заслышав его шаги, налила вторую.
– Твое пойло я вылила, – сказала Колли. – Вот свежий кофе.
– Я не буду ночевать на улице только потому, что ты на меня злишься.
– Я не прошу тебя ночевать на улице, и с чего ты решил, что я на тебя злюсь? И уж тем более я не в состоянии продолжать тот разговор, что у нас был до телефонного звонка.
– Меня это устраивает.
Ей был знаком этот тон. Сколько раз она билась головой до крови об эту каменную стену! Сейчас она была не в настроении драться, но и отступать не хотела.
– Мне не понравилось, как ты обращался с Диггером. Мне не понравился твой тон. И заметь: я утешением и лаской вытащила куда больше, чем ты со своим крепким мужским разговором.
У него болела голова, ныло сердце.
– Почему женщины так не любят мужских разговоров?!
– Потому что мы проницательны.
– Хочешь, чтобы я признал, что ты права? – Джейк устало опустился на тощий матрац койки. – Ладно, ты права. Я не мог дать ему то, что дала ты. Ты же знаешь, я не силен в утешении.
Колли только сейчас заметила, как он измучен. Ей не раз приходилось видеть его усталым, вымотанным после работы, но к такому его состоянию она не привыкла. Он выглядел опустошенным. Она с трудом подавила в себе желание обнять его.
– Ты не веришь, что Билл сам упал в воду.
Джейк оторвал взгляд от чашки. Его глаза были открыты, но словно подернуты туманом и так же холодны, как и его голос.
– Все считают, что он был пьян.
– Почему же они не слышали всплеска? Он весил фунтов сто шестьдесят, не меньше. Когда падает такой человек, раздается громкий всплеск. Ясная, тихая ночь – должны были слышать. До меня доносились голоса, когда полицейские были в лесу, а они переговаривались негромко. Почему он не вскрикнул, когда падал? Диггер сказал, что он выпил пару пива. Ладно, допустим, он легко пьянел, но не мог же он настолько отключиться, чтобы упасть в воду и не попытаться выбраться! Вода, между прочим, ледяная. Любого отрезвит в один миг.
– А может, он пил не только пиво. Ты же знаешь, где студенты, там наркота. И на раскопках, и где хочешь.
– Диггер бы знал. Он сказал бы. Мимо Диггера такое не проходит. Он отнял бы любые «колеса», а косячки бы припрятал для себя.
Колли села на другом конце кровати. Они уже не раз оппонировали друг другу в разработке гипотезы. Любопытно было другое: на этот раз они не орали друг на друга во всю силу легких.
– Двое умирают насильственной смертью на одном и том же клочке земли на окраине провинциального городка с интервалом в пару недель. Назвать это совпадением может только идиот. Я не считаю Хьюитта идиотом. Уверена, что ты тоже так не считаешь.
– Нет, я не думаю, что это совпадение.
– И ты не разделяешь популярной у местных теории о том, что это место проклято?
Джейк улыбнулся:
– Теория мне нравится, но нет, я на нее не подписываюсь. Кто-то умышленно убил Долана. Кто-то умышленно убил Макдауэлла. Весь вопрос: как они связаны друг с другом?
Колли взяла свою чашку, поджала под себя ноги.
– Раскопки.
– Слишком очевидно. Копни чуть глубже, и вот тебе следующее звено: все упирается в тебя. – Он видел по ее лицу, что она уже сама догадалась. – Если взять тебя за исходную точку, что мы имеем? Раскопки, новостройку, довольно значительный процент местных, недовольных тем, что ты рубанула по их заработкам. Можем порассуждать о том, кто был настолько зол, чтобы убить двух мужчин, лишь бы отпугнуть команду, прогнать нас отсюда или заставить власти закрыть проект.
Она достала и зажгла одну из свечей Диггера.
– Но это не твоя версия.
– Это версия, но не моя.
– Ты предпочитаешь думать, что ниточка тянется от меня к Калленам, к Карлайлу, ко всем этим именам в списке, к черному рынку по поставке младенцев. Но где тут связь с Доланом и Биллом?
– Помнишь?
Джейк повертел у нее перед носом раскрытыми ладонями, потом крутанул запястьем, и между пальцами у него как по волшебству появился четвертак. Еще одно движение – и монета исчезла.
– Мог бы подрабатывать на детских утренниках, – отозвалась Колли.
– Отвлекающий маневр. Ловкость рук обманывает глаз. Ты смотришь сюда… – Джейк повертел правой рукой у нее перед носом, – и не видишь, что творится здесь. – Левой рукой он дернул ее за ухо, как будто вынул четвертак оттуда.
– Ты думаешь, кто-то убил двух человек, чтобы сбить меня с толку?
– А разве это не сработало? Разве это не заставило тебя забыть о том, что ты узнала всего несколько часов назад? Забыть про Барбару Холлоуэй? Все члены команды любили этого парнишку. Даже мне он нравился! Я даже сочувствовал ему, потому что он был в тебя влюблен. Его убили только потому, что он подвернулся под руку. Он отошел от группы на достаточно долгое время.
Колли отдернула одну из выцветших на солнце занавесок и выглянула в давно не мытое окно.
– Они следят за нами. Кем бы они ни были, они точно так же следили за нами той ночью возле дома. Хитрые. Расчетливые. Очень, очень хладнокровные. И что теперь будет? Если я не позволю сбить себя с толку, если я буду продолжать копать, еще кто-нибудь умрет?
– Брать вину на себя – это всего равно что позволить сбить себя с толку.
– Я его отшила, Джейк. – Колли рывком задернула занавеску. – Когда мы собирали инструменты, он подошел и пригласил меня посидеть у костра. А я его даже не слушала. «Да, конечно, может быть, загляну». Отмахнулась как от мухи. – Колли покачала головой, не давая ему возразить. – Я того же мнения, что и ты. Нутром чую: все дело в этом. И если я права, значит, он умер только из-за того, что кто-то хочет меня остановить. Он умер а я для него минутки пожалела.
– Не надо так говорить. – Джейк притянул ее к себе. – Ложись, – приказал он и толкнул ее на постель с таким расчетом, чтобы ее голова оказалась у него на коленях. – Тебе надо отдохнуть.
Колли помолчала, прислушиваясь к ночным шумам. Джейк тихонько гладил ее по волосам. Ей казалось, что он никогда так раньше не делал. А может, она просто не замечала? Или забыла?
– Джейк?
– Да?
– У меня были планы на эту ночь.
– Да ну?
Колли передвинулась так, чтобы видеть его лицо. Глядя снизу, она видела его шрам на подбородке. Ей хотелось провести по нему пальцем… а еще лучше – губами.
- Предыдущая
- 68/105
- Следующая