Выбери любимый жанр

Жена по призванию - Куно Ольга - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

– Лишь незначительно, – призналась Кейтлин. – У нас есть свой человек в доме посла. Но он не приближенное лицо, простой слуга. Ему ничего не известно о похищенном письме. Однако он подтвердил, что позавчера поздно вечером в дом приехал посторонний человек. Его незамедлительно проводили к хозяину, и дальше они общались наедине.

– Стало быть, куда было спрятано письмо, ваш человек не знает? – заключил Руперт.

– Точно не знает. Он проверил два сейфа, к которым имеет доступ. Ни в одном из них письма нет. Из этого он делает вывод, что документ хранится в личных покоях посла. Они состоят из нескольких комнат, но в которой из них находится тайник, ему неизвестно.

– Что ж, значит, в доме придется как следует порыться, – заключил Алонсо.

– А мы случайно не можем воспользоваться тем же чудо-средством, что и давешний вор? – поинтересовался Дэн.

– Увы, – развел руками Руперт. – Такого средства в нашем распоряжении пока нет.

– Жаль, – вздохнул Дэн.

– Брось, это было бы слишком просто! – усмехнулась Нэт.

– Зато справедливо, – возразил Алонсо.

– Слабое звено? – спросил Руперт, снова поворачиваясь к Кейтлин.

– Какое звено? – не поняла я.

– Слабое. Человек из особняка, которого можно запугать или купить, чтобы получить нужную информацию, – пояснил Руперт.

– С этим сложно, – хмуро сказала Кейтлин. – Есть двое, но ни один из них не приближен к послу в достаточной степени. Один из охранников любит выпить лишнего, но он уже на плохом счету и на грани высылки обратно на родину. И есть лакей, который слишком много играет в карты и часто проигрывает. Однако он вхож в основном в покои хозяйки, а не хозяина.

– Но это все равно немало, – заметил Руперт.

– Не в их случае, – покачала головой Кейтлин. – Посол и его жена давно утратили друг к другу всякий интерес. Они, конечно, ходят под руку и мило улыбаются, но все это только для виду, во время политически значимых мероприятий, чтобы сохранять статус. По протоколу посол должен появляться на целом ряде приемов вместе с супругой. В остальное время каждый из них живет своей жизнью. У мужа свои покои, у жены – свои. Разные интересы, разный круг общения, разные партнеры в постели.

– Кто конкретно? – осведомился Руперт.

По тону графа было очевидно: им движет не праздное любопытство, а исключительно деловой интерес. Кейтлин тоже вела сейчас беседу не как светская женщина, при которой было бы непристойно поднимать некоторые темы, а исключительно как политический деятель. И сейчас она поморщилась явно не из-за вопроса Руперта, а из-за отсутствия приемлемого ответа.

– Никого постоянного и достаточно близкого, – с сожалением произнесла она. – Только случайные связи. – Она поднесла к губам бокал с вином, сделала совсем маленький глоток (едва смочила губы) и опустила руку на подлокотник кресла. – По поводу слабого звена следует добавить кое-что еще. Есть одна служанка по имени Сандра Гретт. Не так чтобы она была доверенным лицом посла или сильно преданным ему человеком, но вот в его спальню пару раз заглядывала. А девочка славится своим любопытством и даже дотошностью. Общается со всеми горничными, сплетничает, ну и все замечает. К тому же умеет делать выводы. Так что о местонахождении тайника вполне может и знать. Однако ничего такого, чем ее можно было бы прижать, нашему человеку не известно. Не пьет, не играет, деньги не ворует. Образ жизни она, конечно, ведет не слишком добродетельный, но что с того? Она не замужем, не связана обязательствами и принадлежит к тому кругу людей, в котором благочестие без надобности. Так что если добывать информацию через эту служанку, к ней придется найти подход.

– Не беда, – улыбнулась Нэт. – У нас есть специалист на предмет нахождения подхода к женщинам.

Она перевела взгляд на Алонсо.

– Вот как? – изогнула брови Кейтлин.

Алонсо обаятельно улыбнулся, подошел к королевской протеже и, проникновенно заглянув ей в глаза, поднес ее руку к губам. Кейтлин рассмеялась.

– Не тревожьтесь, леди, – сказал Алонсо, не торопясь выпускать ее руку из своих пальцев. – Мы принесем вам это письмо, перевязанное алой ленточкой, не успеете и оглянуться.

– Начинаю в это верить, – все еще смеясь, кивнула Кейтлин.

Надо отметить, что руку убрать она при этом не торопилась.

– Итак, нам необходимо попасть в особняк, и не на пять минут, как нанятому послом вору, а на продолжительное время, – заключила Нэт.

– Нужен предлог, которым мы могли бы воспользоваться, – подхватил Алонсо, вновь усаживаясь в свое кресло и вытягивая ноги.

– Послезавтра у посла день рождения, – сообщил Руперт. – Именно поэтому он и находится сейчас здесь, а не в столице, чтобы немного отдохнуть в честь праздника и отметить торжество в кругу друзей. Круг, разумеется, будет не слишком узким: у столь высокопоставленных людей иначе не бывает.

– Вы получили приглашение? – осведомилась Кейтлин.

– Да, еще две недели назад, – кивнул граф. – На прием прибудет немало гостей. Мы могли бы провести вас под видом каких-нибудь светских львов, – обратился он к наемникам, – однако у всего этого есть один недостаток. Мы потеряем драгоценное время. Придется ждать целых два дня, рискуя, что за это время письмо может быть расшифровано и прочитано, а то и переправлено в другое место. Хотя последнее мы конечно же постараемся отследить.

– Значит, лишний день лучше не ждать, – заключил Алонсо.

Наемники задумались.

– Я знаю способ, как официально попасть в особняк и остаться там на ночь, – заявил вдруг Дэн. – Но этот способ сработает для двоих: мужчины и женщины.

– Отлично! – обрадовалась Нэт. – Значит, мы с тобой внутри.

– А Алонсо? – спросила я.

Исходя из предшествовавшего разговора, именно третьего наемника мы и хотели видеть в особняке в первую очередь.

– Не беспокойся, – просияла Нэт. – Для Алонсо всегда есть способ проникнуть в любой дом.

– Какой же? – с интересом спросила Кейтлин.

– Музыка, – откликнулась Нэт, видя, что сам Алонсо молчит из ложной скромности.

– Музыка? – непонимающе нахмурилась Кейтлин.

Нэт с Дэном выжидательно уставились на приятеля. Не жеманясь и не заставляя себя упрашивать, Алонсо оглядел присутствующих хитрым, чуть насмешливым взглядом, после чего вдохновенно пропел:

Ложились в полночь, а поднялись спозаранку
И вновь в дорогу отправляемся скорей.
Скрипит повозка. Неизменная шарманка,
В рассветный холод нас мелодией согрей!
Когда поднимется заспавшееся солнце,
Прервав для тружеников утренний покой,
Нам горожане улыбнутся сквозь оконца,
Махнут приветственно трактирщики рукой.
Работа наша не несет в себе дохода:
Хватило б денег на одежду и харчи.
Но нам дороже вдохновенье и свобода,
Как ни банально это, может быть, звучит.

Наемник замолчал, так и не допев песни. Видимо, счел, что хорошего понемножку. И был прав, поскольку мы и так завороженно слушали его с открытым ртом. Во всяком случае, женская часть аудитории. Не считая, впрочем, Нэт; они с Дэном не без удовольствия наблюдали за нашей реакцией.

– Но у вас же прекрасный голос! – изумленно воскликнула Кейтлин секунд десять спустя, когда спало первое оцепенение.

Наемник с благодарной улыбкой склонил голову.

– Наш Алонсо мог бы сделать головокружительную карьеру и выступать на лучших сценах страны, – подтвердила Нэт. – Но вот беда: он обращается к музыке лишь тогда, когда ею можно воспользоваться, чтобы кого-нибудь облапошить.

– Как, например, завтра, – не стал возражать Алонсо.

– Нужно доработать некоторые детали, – снова подключился к обсуждению Дэн. – Нам понадобится немного времени.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Куно Ольга - Жена по призванию Жена по призванию
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело