Выбери любимый жанр

Жена по призванию - Куно Ольга - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

– Леди Кейтлин.

Руперт галантно поцеловал хозяйке руку.

– Рада видеть вас, граф.

Она кивнула вполне официально, но по скользнувшей по ее губам улыбке мне показалось, что отношения у этих двоих более дружеские, нежели они предпочитали демонстрировать.

– Это и есть ваши самородки? – осведомилась леди Кейтлин, с любопытством глядя в нашу сторону.

Где-то у меня за спиной тихонько кашлянула Нэт.

– Именно так, – подтвердил Руперт. – Позвольте представить: виконт и виконтесса Телбридж. А это, – он указал на наемников, – те люди, о которых я упоминал.

Наемники склонили головы. Выражение их лиц было самым что ни на есть скромным, даже благостным, и я с трудом удержалась от того, чтобы не фыркнуть. Хорошая девочка и два хороших мальчика, вы только на них посмотрите! Только вот непонятно, отчего все трое так увешаны оружием, а в остальном – ни дать ни взять послушники каких-нибудь монастырей на отдыхе. Впрочем, чему я удивляюсь? Тот парень, которого я когда-то наняла, дабы он сыграл роль моего потенциального любовника, был коллегой этих троих. И с легкостью сумел изобразить из себя идеального кандидата.

На наемников-то хозяйка особняка отреагировала весьма спокойно, а вот фамилия Телбридж явно заставила ее занервничать. Она нахмурилась, посмотрела на Дамиана весьма напряженно, хоть и не выходя за рамки приличий, затем бросила быстрый и, как мне показалось, недовольный взгляд на Руперта. Тот же как ни в чем не бывало продолжил представлять нас друг другу:

– Это леди Кейтлин Астридж. Она находится здесь по поручению его величества.

Снова вежливые кивки. Я прикусила губу, осторожно, чтобы не нарушать этикета, приглядываясь к новой знакомой. Мне было не вполне понятно, какое положение она занимает в обществе. Руперт представил ее просто как «леди». Стало быть, внушительного титула у нее не было? Она не являлась ни маркизой, ни графиней, ни даже баронессой? Или граф просто предпочел не афишировать подробности из соображений конспирации? С другой стороны, эта женщина была протеже короля, статус, высокий сам по себе. Возвышающий любую подданную, даже если бы она оказалась обыкновенной прачкой. Впрочем, к подобным крайностям я тоже не склонялась. Однако эта женщина и вправду могла оказаться как герцогиней, так и простой, но вхожей во дворец помещицей.

– Очень рада знакомству, господа. Надеюсь, дорога прошла благополучно?

Леди Кейтлин снова устремила на Дамиана настороженный взгляд.

– Прекрасно, миледи.

По тону Дамиана я поняла, что реакция леди Кейтлин на нашу фамилию от него не укрылась. В его голосе слышалась предельная вежливость и лед. Как когда-то давно – в общении со мной.

– Очень рада это слышать. Граф, нам с вами необходимо решить кое-какие вопросы. Вы простите нас, господа?

Хозяйка многозначительно взглянула на Руперта. Вдвоем они отошли в сторону и стали вполголоса переговариваться между собой. Разобрать содержание разговора мы не могли, зато легко было определить, что проходил он весьма эмоционально. А пару раз я вполне отчетливо различила фамилию «Телбридж».

Дамиан с каменным лицом развернулся, подошел к лестнице и положил руки на перила. Я встала возле него.

– Думаешь, она не захочет иметь с нами дела?

Я специально сказала «с нами», стремясь дать Дамиану понять, что, как бы ни сложились обстоятельства, все, что касается его, коснется и меня.

Дамиан посмотрел на меня и неожиданно улыбнулся.

– Если не захочет, мы просто возьмем да и уйдем, – пожал плечами он. – Нам-то здесь ничего не нужно. Это мы нужны им, а не наоборот.

– Сейчас прямо не захочет! – фыркнула Нэт, тоже подходя к перилам и становясь с другой стороны от Дамиана. – Чуть-чуть покочевряжится – и прибежит как миленькая.

Можно сказать, что предсказание наемницы на сей раз сбылось, хоть она и не прочитала его по руке. Во всяком случае, несколько минут спустя леди Кейтлин действительно возвратилась к нам вместе с Рупертом и, кажется, вполне доброжелательно произнесла:

– Прошу прощения за эту заминку. Все вопросы улажены, и мы можем приступить к делу. Полагаю, вы в первую очередь захотите осмотреть мою комнату?

– Тайник, из которого украли письмо, находится в комнате леди Кейтлин, – пояснил Руперт.

Граф был невозмутим и одновременно обаятелен, как и обычно.

– Это разумно, – холодно кивнул Дамиан.

– Хорошо. В таком случае прошу вас следовать за мной. Вы сможете пока подождать в приемной, господа, – обратилась к наемникам хозяйка. – Вас туда проводят.

Я чуть замешкалась, не вполне уверенная, следует ли мне присоединиться к Дамиану с графом или все-таки, учитывая, что я не принимала участия в расследовании, к ожидающим своей очереди наемникам. Однако Руперт, заметив мои сомнения, махнул рукой в призывном жесте, и я все-таки пошла вместе с ними.

Комната леди Кейтлин выглядела как обычная женская спальня. Широкая (но односпальная) кровать с массивной спинкой, два сундука из орехового дерева, несколько картин на стенах – в основном пейзажи, – тяжелые гардины на окне, стол и три стула на некотором отдалении от кровати. Все пристойно, богато и безлико. И эта безликость наводила на одну простую мысль: возможно, «хозяйка» и не являлась хозяйкой дома в привычном смысле этого слова. Скорее она находилась здесь постольку, поскольку выполняла важное королевское поручение. Особняк действительно был сейчас в ее распоряжении, однако же настоящие комнаты леди Кейтлин – те, в которых царил ее дух и каждый предмет мог что-то поведать о характере своей обладательницы, – находились где-то далеко, совсем в другом доме.

– Вот. – Леди Кейтлин прошла к стене, у которой стояла кровать, выдвинула из стены один камень и продемонстрировала пустой тайник. – Здесь лежало письмо. С ходу нужный камень не обнаружить; к тому же тайник обычно скрыт вот за этим ковром.

Она указала на красный ковер с черно-белым узором, валявшийся сейчас на полу возле кровати.

Дамиан молча подошел, приподнял ковер, заставив хозяйку посторониться, затем осмотрел тайник. Руперт встал у противоположной стены, справа от двери, и я последовала его примеру. Здесь мы могли наблюдать за расследованием, никому не мешая и при этом не оставляя в комнате лишних следов.

– Полагаю, виконт, вы хотите спросить меня, успела ли я что-нибудь услышать или увидеть прежде, чем заснула? – устало осведомилась леди Кейтлин.

По ее тону становилось очевидно, что этот вопрос ей задавали много раз, и он уже порядком ей надоел.

– Совершенно не хочу, – откликнулся Дамиан, по-прежнему ледяным тоном.

Слегка огорошенная, леди Кейтлин устремила непонимающий взгляд на Руперта. Однако Дамиан сам пояснил значение своих слов.

– Я – следопыт, а не сыщик, – бесстрастно произнес он. – Меня интересуют только следы. В случае, если их не успели окончательно уничтожить. И в этой связи у меня действительно возникает вопрос. Много ли человек успели побывать здесь после ограбления?

– Нет, – не задумываясь, ответила леди Кейтлин. – Я предполагала, что преступник мог оставить улики, и потому запретила кому бы то ни было заходить сюда без крайней необходимости.

– Браво. – Впервые при обращении к этой женщине в голосе Дамиана прозвучало что-то помимо неприязни. – Это было весьма разумно. Но кого-то, насколько я понимаю, крайняя необходимость сюда все-таки привела?

– Здесь были только два человека, наши сотрудники, оба они пытались найти хоть что-то, что помогло бы следствию, – сообщила леди Кейтлин.

– Они все еще в особняке? – спросил Дамиан.

– Да, – ответила она, не вполне понимая, для чего был задан этот вопрос.

– Отлично, – кивнул Дамиан. – Возможно, я захочу взглянуть на их обувь.

– Вызвать их сюда?

– Пока не нужно.

Дамиан опустился на корточки, осмотрел участок пола, который был до недавнего времени покрыт ковром, поднял и покрутил перед глазами какой-то кусочек красноватой глины. Потом отбросил его обратно, встал на ноги и подошел к окну. Внимательно осмотрел пол под подоконником, а затем и гардины. Потом раздвинул их, распахнул окно и высунулся наружу. После этого он долго оглядывал внешнюю сторону стены, то поворачивая голову вправо и влево, то наклоняясь так, что, казалось, сейчас он выпадет наружу, то выгибая спину, чтобы заглянуть наверх.

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Куно Ольга - Жена по призванию Жена по призванию
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело