Выбери любимый жанр

Мустанг - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Глава 11

1978 год

1

За неделю до Рождества Анджело улетел в Лондон на встречу с британскими банкирами и дилерами, заинтересованными в продаже нового автомобиля «Вифлеем моторс» в автосалонах Англии и Шотландии. Переговоры отнимали много времени, но шли к успешному завершению.

— Хочу спросить вас вот о чем, — обратился к Анджело один из банкиров в «Королевском кафе», куда вся компания отправилась на ленч — Как будет называться новый автомобиль? Пожалуйста, скажите нам, что не «сандансер».

— Не «сандансер». Это я вам обещаю.

— Тогда как?

— У нас организована специальная группа, которая над этим работает

Да, они действительно организовали такую группу Лорен любил их организовывать Он признавал, что не очень-то разбирается в проектировании автомобилей, но уж в маркетинге полагал себя докой Лорен собрал группу, поставив задачу найти выигрышное название автомобиля при условии, что автомобиль этот сойдет с конвейера. А вот по этому поводу окончательное решение еще принято не было.

И зависело оно только от Лорена. После смерти Номера Один контроль над компанией перешел к нему. До Анджело доходили слухи о том, что старик лишил наследства Бетси и ее сына Лорена, но оглашение завещания не принесло сюрпризов, Бетси получила свою долю наследства. Как и княгиня Энн Алехина. Но и в этих условиях в руках Лорена остался контрольный пакет, складывающийся из его собственных акций и акций фонда Хардемана. Большинство попечителей фонда голосовало по указке Лорена.

В результате Лорен контролировал и совет директоров «Вифлеем моторс», который он сократил до пяти членов, оставив в нем себя, Роберту, Рэндолфа и Мюллера, соответственно исполнительного и административного директоров фонда, а также конгрессмена Брайли. Если бы Лорену хватило дури, он мог бы похоронить автомобильный проект и сосредоточить усилия, как он всегда и хотел, на производстве бытовой техники. Или мог продать компанию и удалиться от дел. Лорен мог сказать и сказал бы, что Номер Один оставил ему компанию, идущую ко дну, которую никто бы не спас, поэтому он решил не доводить семью до полного разорения и жить на то, что еще осталось от многомиллиардного состояния

Анджело прекрасно понимал, что со смертью Номера Один у него не оставалось ни малейших шансов на успешное завершение проекта, если бы Лорен Третий пожелал выйти из игры.

После ленча в «Королевском кафе» Анджело с двумя банкирами вернулся в Сити для продолжения переговоров. Около пяти вечера он поймал такси и попросил отвезти его на Риджент-стрит. Редко у кого не поднималось настроение при виде украшенной к Рождеству Риджент-стрит, поэтому Анджело решил пройтись до отеля пешком. В пять вечера в Лондоне в декабре уже темно, так что улица переливалась огнями праздничных гирлянд и вывесок. С Риджент-стрит он повернул на Пиккадилли, зашел в Барлингтон-Аркад, зашагал вдоль витрин расположенных там магазинчиков.

Анджело увидел ее. Роберта что-то покупала в магазине, торгующем изделиями из кашемира и шотландской шерсти. Она говорила ему, что подъедет в Барлингтон-Аркад около пяти и до его прихода будет заниматься покупками

Анджело знал, что ему не следует видеться с ней .Но у него были на то причины. Он понимал, что Роберта хитра. Лжива. Но отличало ее и честолюбие Анджело полагал, что сможет использовать Роберту в своих целях.

2

Остановилась она в «Хилтоне» и всякий вечер возвращалась в номер рано, дожидаясь шестичасового звонка из Детройта. Лорену Роберта сказала, что полетела в Лондон за рождественскими подарками. Хотела она и побывать в театрах. Лорен мог и не знать, что Анджело в эти дни тоже находится в Лондоне. Во всяком случае, она говорила ему, что весь день провела в магазинах, сейчас идет в театр, потом пообедает и около часу ночи ляжет спать. Лондонский час ночи соответствовал восьми вечера в Детройте, и Роберта знала, что к этому времени Лорен будет слишком пьян, чтобы звонить вновь.

Анджело остановился в отеле «Дьюкс» на площади святого Иакова, маленьком, старом, очень традиционном, о существовании которого он бы никогда не узнал, если в не рекомендация Энн, княгини Але — "хиной. Он прибыл в понедельник, за неделю до Рождества, и собирался улететь в Америку в четверг. Роберта находилась в Лондоне с пятницы и собиралась вернуться домой тоже в пятницу. Так что у них было три ночи.

— Я купила тебе подарок, — сказала Роберта, когда они выходили из Барлингтон-Аркад, и протянула Анджело коробку.

Они постояли, пока он открывал ее. Плащ от «Бурберри». Чек отсутствовал, но Анджело и так знал, что плащи от «Бурберри» не стоили дешевле пятисот долларов. «Ничего себе подарок», — подумал он.

— Я должна вернуться в номер и поговорить с Моим занудой. — Они уже шагали по улице. — Пообедаем вместе? Нам надо кое-что обсудить. Я хочу закончить все дела за обедом, чтобы ночью нам ничто не мешало трахаться.

Роберта поднялась в свой номер в «Хилтоне» дожидаться звонка Лорена, а Анджело спустился в бар «У Гарри», расположенный в подвале отеля «Парковая аллея», и заказал шотландского. Плащ он примерил. В самый раз. Теперь придется декларировать его в аэропорту Кеннеди, а потом объяснять Синди, что он купил плащ, потому что тот очень уж ему приглянулся.

Анджело не нравились его отношения с Робертой. С Бетси все было по-другому. От Роберты он не ждал ничего хорошего и не доверял ей. Не хотелось даже думать о том, какой шум она поднимет, если он покажет ей на дверь.

Потягивая виски, Анджело подумал о том, чтобы позвонить Синди. Не так давно ему стала известна ее маленькая тайна: она трахалась с фон Кайзерлингом. Но ему ли возмущаться? Бетси. Роберта...

Роберта, конечно, лишняя головная боль. Однако она могла принести пользу. Бетси... Господи! Да какой мужчина мог отказать Бетси? Но Синди, Синди, мать его детей. Более того, женщина, которую он любил. Любил, это Анджело мог сказать наверняка. И она любила его, в этом тоже сомнений не было. А если у Синди роман с Дицем, то ничего серьезного за этим не стоит: секс, и только. Анджело слишком часто оставлял ее одну. Чего же он мог ожидать?

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело